lexilogos

Consultation de divers dictionnaires anglais-français et français-anglais / Access to various English-French and French-English dictionaries

 

glosspost

Liste interrogeable de glossaires trouvés sur la Toile / A searchable data base for links to glossaries on the Web

 

web term search

Recherche d'une traduction simultanée dans plusieurs ressources / Searching for a simultaneous translation through multiple resources

 

the Paris English website

Une mine de ressources pour le professeur d'anglais / A treasure trove for the teacher of English

 

Base des examens professionnels

Base consultable de sujets d'examens de l'enseignement professionnel / A searchable data base for vocational training exam papers

 

Doubts on Technology

La revue en ligne des amateurs de technologies simples et rustiques / The online magazine for fans of low tech

 

Linguee.com

Outil de traduction contextuelle en ligne exploitant des millions de pages bilingues A-F / An online contextual translation tool  tapping millions of bilingual E-F pages

 

IMPI

Recherche avancée dans les résumés parallèles en anglais et en français de l'Instituto mexicano de la propriedad industrial / Advanced search through the parallel English/French abstracts of the Instituto Mexicano de la Propriedad Industrial

 

PTC

Textes technologiques mis en ligne sur le site d'une société spécialisée dans la gestion du cycle de vie des produits /  High-tech posts from a company specializing in product lifecycle management

 

NEW SCIENTIST'S

TECH SECTION

La rubrique TECH du site web New Scientist  /  The TECH section of the New Scientist web site

 

ELECTROPEDIA

La base de données lexicales en ligne en électricité et électronique la plus vaste au monde / The world's most comprehensive online electrical and electronic terminology database

 

REVERSO
Traduction en contexte

Affichage de traductions issues de documents officiels, de sites web multilingues, et couvrant de nombreux domaines / Displays translations taken from official documents, multilingual websites, and covering many domains

 

 

 
 
 

 

 

 

 

wordwebonline

Dictionnaire anglais et outil de recherche lexicale / An English dictionary and word finder

 

foldoc

Dictionnaire tout anglais d'informatique en ligne libre d'accès / Free online English dictionary of computing

 

termsciences

Base terminologique donnant la traduction d'un concept en français, anglais, espagnol, allemand / A lexical base for translating concepts into French, English, Spanish and German

 

France Terme

Termes publiés au Journal Officiel par la Commission générale de terminologie et néologie / Words published in the Journal Officiel by the General Committee for Terminology and Neology

 

TERMIUM Plus

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada / The Canadian government's lexical and linguistic data bank

 

Online
Etymology Dictionary

Pour savoir d'où viennent les mots de l'anglais / To find out where English words come from

 

French Wikipédia

L'encyclopédie francophone en ligne, consultable et modifiable librement (à utiliser avec discernement) / The online French-speaking encyclopedia, freely accessible and editable (to be used discerningly)

 

English Wikipedia

L'encyclopédie anglophone en ligne, consultable et modifiable librement (à utiliser avec discernement) / The online English-speaking encyclopedia, freely accessible and editable (to be used discerningly)

 

Linguee.fr

Outil de traduction contextuelle en ligne exploitant des millions de pages bilingues F-A / An online contextual translation tool  tapping millions of bilingual F-E pages

 

IEC Glossary

The IEC Glossary of electrotechnical terminology in English and French / Le glossaire anglais-français de la CEI (Commission électrotechnique internationale)

 

EUdict

Consultation de centaines de dictionnaires en ligne (de langues européennes principalement) /
Searching through hundreds of online dictionaries (of European languages mostly)

 

Lexicool.com

Annuaire de tous les dictionnaires et glossaires bilingues et multilingues en ligne consultables gratuitement / A directory of all bilingual or multilingual dictionaries and glossaries freely accessible on line

 

Traduction Google

Outil de traduction instantanée mis en ligne par la société Google / Instant translation tool provided by Google Inc.

sens anglais-français

sens français-anglais

 

bab.la

French-English participatory dictionary / Dictionnaire participatif
français-anglais

 

ENGLISH FOR TECHIES (and for non-techies, too)

An online database for learning technical English and translating specialist documents

intended for native speakers of French
Recueil en ligne pour l'apprentissage de l'anglais technique et la traduction de documents de spécialité

à l'intention des francophones

Teachers teach, but only students can learn

New on November 26th, 2014 / Nouveauté au 26 novembre 2014 : Verbs with "port" ending / Les verbes en -port
 

At the end of the Canadian Space Agency's Canadarm2 robotic arm, is the robotic hand called Dextre /
Au bout du bras manipulateur Canadarm2 de l'agence spatiale canadienne, la main robotique dite Dextre
Source : Wikipedia Commons

TECHNICAL VOCABULARY

VOCABULAIRE TECHNIQUE

METHODS

METHODES

GENERAL VOCABULARY

VOCABULAIRE GENERAL

ONLINE DICTIONARIES

DICTIONNAIRES EN LIGNE

GRAMMAR

GRAMMAIRE

FRANGLAIS

FRANGLAIS

TRANSLATING INTO FRENCH

TRADUIRE EN FRANCAIS

PUBLICATIONS

PUBLICATIONS 

TRANSLATING INTO ENGLISH

TRADUIRE EN ANGLAIS

LINGUISTIC TOOLS

OUTILS LINGUISTIQUES

EXAM PAPERS

SUJETS D'EXAMEN

OPERATING MANUALS

MODES D'EMPLOI

TEXTS

TEXTES

QUESTIONS & ANSWERS

QUESTIONS ET REPONSES

PRONUNCIATION

PRONONCIATION

IMAGES

IMAGES

 

Mot exact résultats par page
Powered by X-Recherche

November 26th, 2014 / 26 novembre 2014

REVERSO
Traduction en contexte

Displays translations taken from official documents, multilingual websites, and covering many domains
Affichage de traductions tirées de documents officiels, de sites web multilingues, et couvrant nombre de domaines

Build up your vocabulary! / Enrichissez votre vocabulaire !

Verbs with "port" ending / Les verbes en -port

October 21st, 2014 / 21 octobre 2014

Build up your vocabulary! / Enrichissez votre vocabulaire !

Verbs with "vene" ending / Les verbes en -vene

October 5th, 2014 / 5 octobre 2014

ELECTROPEDIA

The world's most comprehensive online electrical and electronic terminology database
La base de données lexicales en ligne en électricité et électronique la plus vaste au monde
 

A guide to Franglais / Guide du franglais

Letter O / Lettre O

September 14th, 2014 / 14 septembre 2014

A guide to Franglais / Guide du franglais

Letter N / Lettre N

August 10th, 2014 / 10 août 2014

New Scientist's TECH section

The TECH section of the New Scientist web site / La rubrique TECH du site web New Scientist

August 4th, 2014 / 4 août 2014

New text / Nouveau texte

Model T plant, where workers earned $5 a day, may be saved

July 13th, 2014 / 13 juillet 2014

A guide to Franglais / Guide du franglais

Letter M / Lettre M

May 28th, 2014 / 28 mai 2014

New text / Nouveau texte

Rebuilding the Mona Lisa of the Skies

April 12th, 2014 / 12 avril 2014

The rise and fall (and nascent revival?) of Detroit -- in pictures
from the theguardian.com website
Essor et déclin (et prémices d'une renaissance ?) de Détroit en photos
sur le site theguardian.com

A guide to Franglais / Guide du franglais

Letter L / Lettre L

February 21st, 2014 / 21 février 2014

A guide to Franglais / Guide du franglais

Letter K / Lettre K

January 25, 2014 / 25 janvier 2014

Grammar / Grammaire

Uses and translations of the modal verb may / Le modal may : emplois et traductions

January 1st, 2014 / 1er janvier 2014

English-For-Techies

wishes its users a happy new year

souhaite à ses utilisateurs une bonne et heureuse année

December 24th, 2013 / 24 decembre 2013

A guide to Franglais / Guide du franglais

Letter J / Lettre J

November 10th, 2013 / 10 novembre 2013

Build up your vocabulary! / Enrichissez votre vocabulaire !

Verbs with "cede" ending / Les verbes en -cede

Gleanings / Glanes

Lexique anglais-français du Centre international d'art contemporain de Montréal

Dictionnaire anglais-français de la photographie numérique

Preservation of the assembly plant of the Ford Model T in Detroit
Sauvegarde de l'usine de montage de la Ford T à Détroit

October 18th, 2013 / 18 octobre 2013

An English-French dictionary of non-technical false friends
Dictionnaire anglais-français des faux-amis non-techniques

September 13th, 2013 / 13 septembre 2013

New text / Nouveau texte

Russia calls for ban on Tu-154B flights

August 30th, 2013 / 30 août 2013

A guide to Franglais / Guide du franglais

Letter I / Lettre I

August 2nd, 2013 / 2 août 2013

A guide to Franglais / Guide du franglais

Letter H / Lettre H

June 26th, 2013 / 26 juin 2013

Grammar / Grammaire

The rules of Simplified Technical English / Les règles de l'anglais technique simplifié

June 12th, 2013 / 12 juin 2013

A guide to Franglais / Guide du franglais

Letter G / Lettre G

May 10th, 2013 / 10 mai 2013

From EFT's Archive / Dans les archives d'EFT

Automatic Circular Saw

Solvent Recovery Units

March 26th, 2013 / 26 mars 2013

A guide to Franglais / Guide du franglais

Letter F / Lettre F

February 3rd, 2013 / 3 février 2013

Translation / traduction

Translating words suffixed with worthy
Les adjectifs composés en -worthy et leur traduction

January 11th, 2013 / 11 janvier 2013

A guide to Franglais / Guide du franglais

Letter E / Lettre E

January 1st, 2013 / 1er janvier 2013

English-For-Techies

wishes its users a happy new year

souhaite à ses lecteurs une bonne et heureuse année

December 1st, 2012 / 1er décembre 2012

New text / Nouveau texte

Pilot Error Found in Crash That Killed Russian Hockey Players

November 6th, 2012 / 6 novembre 2012

A guide to Franglais / Guide du franglais

Letter D / Lettre D

October 10th, 2012 / 10 octobre 2012

Historical photos / photos anciennes

Lost Britain from above: Thousands of historic aerial photographs
À vol d'oiseau, la Grande-Bretagne disparue : des milliers de photos aériennes

Rare color photos: 1940s working women /
Rares photos en couleur de travailleuses des années 1940

Grammar / Grammaire

Exercise added to "Les noms et adjectifs composés commençant par no-"
Les noms et adjectifs composés commençant par no- : ajout d'un exercice

General vocabulary / Vocabulaire général

A list of proverbs in English and in French
Liste de proverbes en anglais et en français

Linguistic tools / Outils linguistiques

IATE

Inter-Active Terminology for Europe: the EU inter-institutional terminology database
Inter-Active Terminology for Europe : la base de données terminologique inter-institutionnelle de l'Europe

August 28th, 2012 / 28 août 2012

Exam papers / Sujets d'examen

BTS d'informatique de gestion

Corrigé de la traduction demandée dans les sujets de 2000, 2005, 2009 et 2010

August 17th, 2012 / 17 août 2012

A guide to Franglais / Guide du franglais

Letter C / Lettre C

June 29th, 2012 / 29 juin 2012

Build up your vocabulary! / Enrichissez votre vocabulaire !

Verbs with "pound" ending / Les verbes en -pound

June 22nd, 2012 / 22 juin 2012

A guide to Franglais / Guide du franglais

Lettre B / Lettre B

June 17th, 2012 / 17 juin 2012

A guide to Franglais / Guide du franglais

Letter A / Lettre A

May 31st, 2012 / 31 mai 2012

Livre de traduction technique en matière d'aviation publié par Linguatech éditeurs inc. au premier trimestre 2012



Ouvrage de 552 pages, dont plus de 200 consacrées à l'analyse de notions techniques, suivies d'un lexique de 300 pages.

May 21st, 2012 / 21 mai 2012

Grammar / Grammaire

Les adjectifs composés formés sur le modèle nom + adjectif
Compound adjectives following the noun + adjective pattern

Historical photos / photos anciennes

1940-1943 archived photos from shorpy.com: a selection by Russian photographer Paul Kosenko
Choix de photos des années 1940-1943 extraites de shorpy.com par le photographe russe Paul Kosenko

May 1st, 2012 / 1er mai 2012

Grammar / Grammaire

Les adjectifs composés formés sur le modèle nom + participe passé
Compound adjectives following the noun + past participle pattern

April 27th, 2012 / 27 avril 2012

Historical photos of factories and technology on shorpy.com
Photos anciennes d'usines et d'inventions techniques sur shorpy.com

an archive of historic color and black & white images from the 1850s to 1950s
dépôt d'images couleur et noir & blanc anciennes des années 1850 à 1950

March 13th, 2012 / 13 mars 2012

Translation / Traduction

Comment traduire les adjectifs composés en -conscious

March 6th, 2012 / 6 mars 2012

Exam papers / Sujets d'examen

BTS d'informatique de gestion

E-mail's about to get better (sujet 2005)

Copyright crackdown (sujet 2004)

Who's who (sujet 2003)

Don't get burned! + What the Internet cannot do (sujets 2002)

Why the PC will not die  + Is the Internet still a communicating tool? (sujets 2001)

Blue and Different + Compaq unveils wireless LAN (sujets 2000)

February 7th, 2012 / 7 février 2012

Exam papers / Sujets d'examen

BTS d'informatique de gestion

Is open source too good to be true? (sujet 2009)

Passwords aplenty (sujet 2010)

The trouble with e-readers (sujet (2011)

January 29th, 2012 / 29 janvier 2012

Exam papers / Sujets d'examen

Brevet de technicien supérieur, groupe 17
(conception et réalisation de carrosseries, maintenance et après-vente automobile,
mécanique et automatismes industriels, etc.)

Iceland phasing out fossil fuels for clean energy (sujet 2009)

Ford studying techniques to charge electric vehicles (sujet 2010)

Search tool / Outil de recherche

Base consultable des sujets d'examen de l'enseignement professionnel
A searchable data base for vocational training exam papers

 

Site créé le 12 janvier 2002 par Christian Lassure

professeur agrégé d'anglais

auteur de manuels et de dictionnaires d'anglais technique

christian.lassure@english-for-techies.net

Even while they teach, men learn

ADDITIONS TO THE YEAR 2011 / AJOUTS AU TITRE DE L'ANNÉE 2011