DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS D'INFORMATIQUE INDUSTRIELLE

ENGLISH-FRENCH DICTIONARY OF INDUSTRIAL COMPUTING

A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z

T

. Tab (tronc. de tabulate; inscription sur la touche de tabulation - the tabulator key)

. tab (n) onglet, repère

. tab (n) (tronc. de tabulation, tabulation) (pl tabs) tabulation

. tab (v) (tr) 1/ poser des tabulations dans

2/ disposer en colonnes (en mettant des tabulations)

. table (n) 1/ table

(mod.) de table

table top dessus de table

2/ tableau

table of bitmaps tableau de matrices de points (d'une mémoire d'imprimante)

table of contents table des matières

. tablet (n) tablette

. tabular (a) (disposé) en colonnes, (disposé) sous forme de table, (disposé) sous forme de tableau

tabular data données sous forme de tableau

tabular report état sous forme de tableau

. tabulate (v) (tr) tabuler

. tabulation (n) tabulation

. tabulator (n) tabulateur

(mod.)

(the) tabulator key (symb. Tab) (la) touche de tabulation, (le) tabulateur

. tackle (v) (tr) aborder, s’attaquer à, tenter de résoudre

(to) tackle a problem aborder une question, s’attaquer à un problème

. tag (n) marqueur, balise (de page HTML)

. tail (n) queue, fil (de la souris)

. tailless (a) sans queue

tailless mouse souris à infrarouges

. tailor (v) (tr) adapter (to, à)

(to) be tailored to the user’s needs être adapté aux besoins de l’utilisateur

. take (v) (took, taken) (tr) 1/ prendre

(to) take an example prendre un exemple

2/ extraire, tirer

(to) take from tirer de

(to) take out of extraire de

3/ emporter (qqch), emmener (qqun)

(to) take home emporter chez soi

4/ mettre (du temps)

5/ (dans diverses expressions)

(to) take full advantage of tirer pleinement parti de 

(to) take into account tenir compte de, prendre en considération

(to) take stock of faire le point sur

. take-along (a) à emporter, transportable

take-along technology engins transportables

. taken (p. passé de to take)

. take off (vc) (tr) retirer

(intr) décoller, prendre son envol

. take up (vc) (tr) prendre, occuper (de la place)

(to) take up desk space prendre de la place sur le bureau

(to) take up memory space prendre de la place en mémoire

. talk (n) 1/ parler, parlure (péj.)

computer talk parler informatique

techie talk jargon de spécialiste

2/ conversation, discussion

. talk (v) (intr) 1/ parler, discuter

2/ parler, bavarder

. tangent (n) tangente

. tap (v) 1/ (tr) exploiter

2/ (intr) (to) tap into se relier à, se connecter à

(to) tap into a database se connecter à une base de données

. tape (n) bande, ruban

cassette tape bande de cassette

(mod.) (selon le cas) de bande, sur bande

tape backup system dispositif de sauvegarde sur bande

tape cartridge cartouche de bande

tape deck dérouleur de bande magnétique

tape drive pilote de bande

tape reader lecteur de bande

. tape (v) (tr) 1/ fixer (avec du ruban adhésif)

(to) tape an image onto a drum fixer une image sur un tambour

2/ enregistrer (sur bande)

. target (n) cible, objectif

(mod.) ciblé, visé, d'arrivée, de destination

target language langage d'arrivée

. task (n) tâche

(mod.) des tâches

task bar barre des tâches

task force groupe d'intervention

task witching permuutation de tâches

. taskbot (n) (amalg. de task robot robot affecté à une tâche) agent affecté à une tâche

. T-buffer (n pr) (litt. « tampon T ») (technique de 3D mise au point par la société 3Dfx) (Infog.)

. TCP/IP (n) (init. de Transmission Control Protocol / Internet Protocol, litt. "protocole de commande de transmission / protocole Internet" – ensemble de protocoles gérant la circulation des données sur l'Internet) (protocole) TCP/IP

. TDM (n) (init. de time division multiplexing multiplexage temporel)

. teachware (n ind sg) logiciels (pl) d'enseignement, didacticiels (pl)

. team (n) équipe

dev team équipe de développement (anglic.)

. tech (a) (tronc. de technical, technique) technique, techno (a)

tech forum forum techno

tech tips conseils techniques, trucs et astuces techniques

. tech (n) (tronc. de technology) techno (n)

high tech techniques (pl) de pointe, haute technologie (calque)

low tech techniques (pl) simples, basse technologie (calque)

obsolete tech a/ techniques dépassées (pl); b/ machines (pl) qui ne servent plus

old tech a/ techniques n’ayant plus cours (pl) ; b/ matériel dépassé, machines (pl) qui ne servent plus, vieux clous (pl) (fam.)

(mod.) de techno

tech enthusiast mordu de techno

. techie (n) 1/ technicien, expert, spécialiste

(mod.) de technicien, d'expert, de spécialiste

techie talk jargon de spécialiste

2/ passionné de technologie

This handheld is for techies only Cet ordinateur de poche est pour les seuls passionnées de technologie

. technical (a) technique

technical communicator rédacteur technique, concepteur de documents techniques

technical forum forum technique, forum pour techniciens

technical specifications caractéristiques techniques

technical support staff personnel d'assistance technique, agents techniques (pl)

technical word processor traitement de texte technique

. technically (adv) techniquement

. technician (n) technicien

. technique (n) technique (prise individuellement)

data reduction techniques techniques de dépouillement de données

. techno (a) techno

. technobabble (n) jargon technique

. technofeeb (n) (contr. technologically feeble, litt.« technologiquement faible ») (arg.) réfractaire à la technologie

. technofreak (n) fana (fam.) des technologies nouvelles

. techno-geek/technogeek (nc/n) obsédé de l’électronique, fada de l’informatique, fou d’informatique

. technological (a) technologique

technological assets (pl) patrimoine technologique (sg)

technological warfare guerre informatisées

technological monitoring veille technologique

. technology (n) technologie, techniques (pl)

telematic technology techniques de la télématique

time-tested technology technique éprouvée

communications technology technologie de la communication

computer-aided group technology technologie de groupe assistée par ordinateur

computer technology technologie informatique, techniques informatiques, informatique appliquée

computer-aided group technology technologie de groupe assistée par ordinateur

data processing technology technologie informatique

data storage technology techniques de stockage de données

duplication technology techniques de duplication

high technology haute technologie

information technology a/ techniques de l'information ; b/ informatique (n); c/ télématique (n)

laser read/write technology techniques de lecture-écriture par laser

LCD technology technologie des écrans à cristaux liquides

MOS technology technique de fabrication MOS

optical technology technologie du disque optique

packaging technology technique de la mise en boîtier

plastics technology la technologie des plastiques

proprietary technology technologie exclusive

streaming technology technologie de la lecture en transit

surface-mounting technology technique du montage en surface

supercalculator technology technique des supercalculateurs

take-along technology engins transportables

. technospeak (n) jargon technique

. tedious (a) pénible, fastidieux

. teething (nv) 1/ dentition

2/ (sens figuré) mise en service

(mod.) de mise en service

teething trouble inconvénients de mise en service

. telco (n) (contr. de telecommunications company compagnie de télécommunication) opérateur télécoms

. telebanking (n) services bancaires électroniques (pl)

. telecomms (n sg, f pl) (tronc. de telecommunications télécommunications) télécoms

. telecommunicate (v) (intr) télécommuniquer

. telecommunications (n) télécommunications

(mod.) (selon le cas) de télécommunications, des télécommunications

telecommunications carrier exploitant de réseau de télécommunications

telecommunications industry industrie des télécommunications

telecommunications service service de télécommunications

telecommunications standard norme de télécommunications

. telecommuter (n) télétravailleur

. telecomputer (n) téléordinateur

. telecoms (n sg, f pl) (tronc. de telecommunications télécommunications) télécoms

. teleconferencing (nv) tenue de conférences vidéo

. telecottage (n) centre de télétravail, télélocal (en zone rurale)

. telematic (a) télématique

telematic service service télématique

telematic technology techniques de la télématique

. telematics (n sg) télématique (n)

. telemessage (n) télémessage, texto (Téléph.)

. telephone (n) téléphone

(mod.)

telephone modem un modem téléphonique

. telephone-based (ac) sur support téléphonique

. teleport (v) (intr) se téeléeporter

. teleprinter (n) télé-imprimeur

. teleprocessing (n) téléinformatique (n)

. teleputer (n) téléordinateur

. teleshopping (n) achats (pl) à domicile

. telesoftware (n ind sg) logiciels télédéchargés (pl)

(mod.)

telesoftware facility service de déchargement de logiciels

. Teletext (n pr) (vidéotex utilisant les signaux de télévision) télétexte

(mod.)

Teletext pages pages télétexte

. televise (v) (tr) téléviser

. television (n) télévision

Internet-enabled television télévision passant par l’Internet

Web-enabled television télévision passant par la Toile

(mod.) de télévision

television set poste de télévision

. teleworker (n) télétravailleur

. teleworking (nv) télétravail, travail à distance

. telex (n) (contr. de teleprinter exchange communication de texte par télé-imprimeur) télex (message ou machine)

(mod.)

telex machine télé-imprimeur, téléscripteur

. Telidon (n pr) (service télématique canadien) Telidon

. template (n) feuille de style, fond de plan

. temporarily (adv) temporairement, momentanément

(to) temporarily suspend a link suspendre un lien momentanément

. temporary (a) temporaire

temporary file fichier temporaire

temporary memory mémoire temporaire

. tend (v) 1/ (intr) tendre

(to) tend to + inf. avoir tendance à + inf., tendre à + inf.

2/ (tr) s’occuper de, avoir la charge de

. tender (n) offre

call for tenders appel d’offres

. tenfold (a) multiplié par dix

. tentative (a) (fa) 1/ expérimental, d’essai

2/ hésitant, indécis

. terabyte (n) téraoctet (1012 octets)

. term (n) terme

related term terme associé

research term terme d’une interrogation (dans un moteur de recherche)

. terminal (n) 1/ borne

ground terminal prise de terre

2/ terminal (informatique), console, station écran-clavier

(mod.) par terminal

terminal connection connexion non permanente (sur l’Internet)

. terminate (v) (tr) arrêter, terminer

(intr) s’arrêter, se terminer

. terms (n pl) 1/ conditions, termes

2/ termes, rapports

in terms of sur le plan de, pour ce qui est de

. terrain (n) terrain, relief (Création 3-D)

(mod.)

terrain generator générateur de terrains (Jeux vidéo)

. test (n) essai, test, contrôle

benchmark test test d’évaluation des performances

(the) POST tests (les) tests de démarrage

regression tests essais de régression, essais régressifs (pour déceler les bogues introduits lors d’une modification)

Whetstone test test Whetstone

(mod.) de contrôle

test run essai de contrôle

test surface emplacement de contrôle

. test (v) (tr) tester

. testing (nv) essais (pl), tests (pl), contrôles (pl)

alpha testing premiers essais

beta testing essais extérieurs, essais en clientèle

. test-run (vc) (tr) faire un galop d’essai à

. test run (nc) essai de contrôle

. tethered (ppa) relié par câble, captif, non autonome

tethered webcam camirette reliée à un PC

. text (n) texte

(to) repeat a text reproduire un texte

(to) type a text into a PC saisir un texte sur un PC

block of text extrait de texte

justified text texte justifié

(mod.) de texte, textuel

text box zone de saisie de texte

text chat bavardage en mode texte

text editor éditeur de texte

text file fichier textuel

text messager expéditeur de télémessages (la chose ou la personne)

text processing traitement de texte (l’opération)

. text processing (nc) traitement de texte (l’opération)

(mod.)

text processing utility utilitaire pour traitement de textes

. texting (nv) envoi de télémessages, communication par textos (Téléph.)

. text-to-speech (ac) de texte en parole, à lecture automatique

text-to-speech conversion la conversion de texte en parole

. texture (n) texture (Infogr.)

(mod.) de textures

texture mapping placage de textures

texture transfer transfert de textures

. texture-mapped (ac) [objet] sur lequel est plaquée une texture (Infogr.)

. TFT (n) (init. de thin-film transistor transistor à couche mince) TFT

(mod.)

TFT screen écran à matrice active

. thermal (a) (fa) 1/ thermique

thermal (transfer) printer imprimante (à transfert) thermique

2/ thermosensible

thermal paper papier thermosensible

. thermistor (n) thermistor (Electron.)

. thick (a) épais, dru

. thicken (v) (tr et intr) (s’)épaissir

. thickness (n) épaisseur

. thin (a) mince

. thinktank (n) centre d'étude et d'analyse, réservoir de matière grise

. third-generation (ac) de troisième génération

third-generation language langage de troisième génération

. third-party (ac) par tierce personne

third-party maintenance maintenance par société spécialisée

third-party technician technicien indépendant

. 32-bit (ac) (lire thirty-two) (à) 32 bits

32-bit bus bus (à) 32 bits

32-bit microprocessor microprocesseur 32 bits

. thorough (n) 1/ minutieux, approfondi, effectué à fond

2/ entier, complet

. thoroughly (adv) 1/ minutieusement, à fond

2/ entièrement, complètement, intégralement

. thread (n) 1/ filetage, pas (de vis)

2/ élément d'une opération ou d'un programme, unité de travail, fil, filière

(mod.)

thread identifier identifiant de fil (d’exécution)

3/ thème de discussion, fil de discussion, brin (d'un forum Usenet),

(to) start a thread lancer un nouveau thème de discussion

discussion thread thème de discussion, fil de discussion

. threaded (ppa) (litt. « fileté ») 1/ [langage, programme] chaîné

2/ [forum] à fils de disccussion

threaded discussion area espace à fils de discussion (sur un site Internet)

threaded forum forum à fils de discussion

. 3.5 / 3 ½-inch (ac) (lire three and a half) de 3 pouces ½

3 ½-inch disk drive lecteur de disquettes 3 pouces ½

3 ½-inch floppy disk disquette de 3 pouces ½

. three-button (ac) à trois boutons

three-button mouse souris à trois boutons

. three-colour (ac) en trois couleurs

three-colour printing impression en trois couleurs

. 3-D (ac) (lire three D) en 3 dimensions

3-D animation animation 3D

3-D mouse souris 3D

3-D user interface interface d’exploitation 3D

. 386 (n) (lire three eight six - microprocesseur de la société Intel, obs.) (processeur) 386

(mod.)

(a) 386 system (une) machine dotée d'un 386

. 386-based (ac) doté d’un 386 (obs.)

386-based PC PC ayant un 386

. three-prong (ac) à trois broches

three-prong power outlet prise de courant à trois broches

. throbber (n) icône de chargement, icône tournante, palpitant (n) (fam.)

. throughput (n) 1/ débit (en bauds)

baud throughput débit en bauds, vitesse de transmission

2/ rendement

processor throughput capacité de traitement

. throw (v) (threw, thrown) (tr) basculer (un interrupteur)

(to) throw a switch basculer un interrupteur

. thumb (n) 1/ pouce

(mod.)

thumb drive clé USB

2/ bouton de barre de défilement

. thumbable (a) commandé par le pouce, obéissant au pouce

. thumbball (n) boule de commande, cochonnet (fam.)

. thumbnail (n) 1/ (angl. gén.) ongle du pouce

(mod.) grand comme l'ongle, miniature

thumbnail image image miniature, image timbre-poste, imagette (Q), vignette

2/ (abr. de thumbnail image) image miniature, image-timbre-poste, imagette (Q), vignette

reduced-resolution thumbnail vignette de faible résolution

. ticker (n) 1/ téléscripteur

(mod.)

ticker tape ruban de téléscripteur

. tie (n) lien, attache

. tie (v) (tr) lier, attacher

. TIFF (n) (init. de Tagged Image File Format) (format) TIFF

. tight (a) 1/ serré, tendu

2/ strict

. tighten (v) (tr) 1/ serrer, resserrer, tendre, retendre

2/ rendre plus strict

. tightly (adv) 1/ étroitement

2/ strictement

. tilt (n) inclinaison

. tilt (v) (tr) incliner, basculer

(to) tilt backward incliner vers l’arrière

(to) tilt forward incliner vers l’avant

. tilt/swivel (ac) basculable et orientable

tillt/swivel stand base inclinable et pivotante

. tiltable (a) [écran] inclinable

. time (n) 1/ temps

(to) save time faire gagner du temps

(to) waste time and money gaspiller du temps et de l’argent

length of time durée

time out délai écoulé

access time temps d'accès

compile time temps de compilation

elapsed time temps écoulé

real time temps absolu, temps réel (calque)

seek time temps de positionnement (des têtes de lecture)

travel time temps de transport, durée de trajet

turn-around time temps de réparation, temps de remise en état

(mod.)

time bomb bombe à retardement (virus)

2/ heure

system time heure système

. time (v) (tr) 1/ planifier

2/ minuter, chronométrer

3/ synchroniser

. time-consuming (ac) qui prend du temps, vorace en temps, chronophage, interminable

. time-division (ac) à segmentation temporelle

time-division multiplexing multplexage temporel

. timed out / timed-out (ppa) ayant expiré, arrivé en fin de temporisation

. time-limited (ac) [version d'un progiciel] à date-limite d'utilisation

. timely (a) opportun

in a timely manner en temps opportun

. time out (vc) (tr) mettre en fin de temporisation

(intr) [opération] dépasser le temps imparti, [séance] durer plus longtemps que prévu

. time-out/timeout (nc) 1/ dépassement du temps imparti, fin de temporisation

2/ période d’inactivité, temps d’arrêt, temps mort

. timer (n) 1/ sablier (d'interface graphique)

2/ registre d'horloge

(mod.)

timer interrupt interruption d'horloge

. time-saving (ac) qui fait gagner du temps

time-saving solution source de gain de temps

. time-shared (ac) à partage de temps

time-shared mode temps partagé

. timesharing (n) (travai)l en partage de temps

. time-tested (ac) ayant fait ses preuves (avec le temps), éprouvé

time-tested technology technique éprouvée

. timing (nv) 1/ planification

2/ fixation de la durée, minutage, temporisation

(mod.)

timing clock horloge de microprocesseur

3/ synchronisation

(mod.) de synchronisation

timing problems problèmes de synchronisation

. tiny (a) tout petit, minuscule, infime

. tip (n) (svt au pl) indication, (petit) conseil, recette, (bon) tuyau, astuce (surtout Jeux infos ou vidéo)

tip of the day astuce du jour

tips and tricks tuyaux à connaître, trucs à connaître

tips and tricks for troubleshooting Windows XP quelques petits conseils pour déboguer Windows XP

guru tips conseils d’expert

improvement tips suggestions d’amélioration

maintenance hints and tips conseils et indications sur l’entretien (d’un appareil)

tech tips conseils techniques, trucs et astuces techniques

tool tips info-bulles (cf tooltips)

useful tips recettes utiles

user tips conseils d’utilisation

. TLD (n) (init. de top-level domain domaine de tête)

. toading (nv) (litt. « transformation en (vilain) crapaud) ostracisation (d’un joueur dans un univers virtuel)

player toading ostracisation de joueurs

. to-do list (nc) (liste de) tâches à faire, (liste de) ce qui est à faire, (liste de) tâches en attente

(to) create a to-do list dresser une liste des tâches à faire

. toggle (n) bascule

(mod.) à bascule

toggle key touche à bascule

. toggle (v) (tr) basculer, changer l'état logique de

. token (n) 1/ unité lexicale (Ling.)

2/ jeton

(mod.) à jeton

token ring anneau à passage de jeton, anneau à jeton tournant

token ring LAN réseau local à jeton

. toll (n) 1/ prix à payer

2/ péage, tribut prélevé

3/ (amér.) frais d'interurbain (Téléph.)

. toll-free (ac) en libre appel

toll-free number numéro de libre appel, numéro vert

. toll-free (adv) sans frais, gratuitement

. tonal (a) relatif aux tons

tonal adjustment réglage des tons (Infogr.)

. tone (n) 1/ yon, teinte

2/ tonalité (au téléphone)

alarm tone tonalité d’initialisation

. toner (n) encre en poudre, poudre noire (d’imprimante laser)

(mod.) d'encre en poudre, de poudre noire

toner cartridge cartouche d’encre, cartouche encreuse

. tool (n) outil, utilitaire

collaborative tools outils de travail en collaboration

debug tool outil d'aide à la mise au point, outil de débogage

deform tool outil à déformer (DAO)

dev tools outils de développement (anglic.)

filtering tool outil de filtrage

meta-search tool outil de méta-recherche

multimedia authoring tool outil de création multimédia

paint tool outil à colorier (DAO)

retouch tool outil à retoucher (DAO)

software development tool outil de développement de logiciels, outil d'aide à la programmation

software tool outil logiciel

twirl tool outil d'enroulement (DAO)

. toolbar (n) barre d'outils

customizable toolbar barre d'outils personnalisable

customized toolbar barre d'outils personnalisée

dockable toolbar barre d’outils ancrable

floating toolbar barre d’outils flottante

. toolkit (n) boîte à outils

. top (a) du haut, supérieur

(the) top side of a disk (la) face supérieure d'un disque

. top (n) haut, partie supérieure

key top dessus de touche (cf keytop)

. top-class (ac) excellent

. top-down (ac) de haut en bas, descendant

top-down analysis analyse descendante

top-down programming programmation de haut en bas

. top-end (ac) de haut de gamme

. topic (n) 1/ (angl. gén.) sujet, thème

2/ thème de discussion, rubrique (d'un forum Usenet)

(to) post a new topic afficher une nouvelle rubrique, placarder un nouveau thème

webchat topic sujet de bavardage clavier

. top-of-the-screen (ac) du haut de l’écran

top-of-the-screen menu bar barre de menu en haut de l’écran

. topographical (a) topographique

topographical game jeu topographique

. topology (n) topologie, architecture (d'un réseau)

bus topology typologie en bus

dual-ring topology architecture à double anneau

linear topology architecture linéaire

network topology topologie de réseau, architecture de réseau

ring topology topologie en anneau, architecture en anneau

star topology topologie en étoile, architecture en étoile

tree topology configuration en arbre

. top-performance (ac) des plus performants

top-performance tools outils des plus performants

. top-right (ac) en haut à droite

(the) top-right corner of the Window (l’)angle supérieur droit de la fenêtre

. top up (v) faire le plein (with, de)

. torque (n) couple de serrage

. torque (v) (tr) serrer (un écrou), etc.

. touch (n) (fa) toucher (n)

(mod.)

touch screen écran à effleurement, écran tactile, écran à contact

touch screen control commande tactile

. touch (v) (tr) toucher

. touchpad (n) pavé tactile

. touch-sensitive (ac) sensible au toucher, tactile, à effleurement

touch-sensitive screen écran sensible au toucher, écran tactile

. touch up (vc) (tr) retoucher

. tough (a) dur, rude, difficile

. toughen (v) (tr) durcir, endurcir

. tower (n) tour, boîtier vertical

(mod.)

tower computer ordinateur à boîtier vertical, ordinateur à boîtier tour

tower systemboîtier tour

. tpi (n) (init. de tracks per inch pistes par pouce) ppp

. track 1/ piste

(to) keep track of ne pas perdre de vue, suivre le progrès de

2/ voie de liaison (d’un bus)

. track (v) (tr) 1/ repérer, localiser

2/ suivre la progression de

. trackball (n) boule de commande, boule roulante, cochonnet (fam.)

. trackball (v) (intr) utiliser la boule de commande (Jeux vidéo)

. trackballer (n) (arg.) adepte de la boule de commande (Jeux vidéo)

. trackballing (nv) utilisation de la boule de commande (Jeux vidéo)

. trackerball (n) boule de commande, boule roulante, cochonnet (fam.)

. tracking (nv) 1/ repérage, localisation (d'appels, d'erreurs, etc.), filature (éviter l’anglicisme « traçage »)

(mod.)

tracking cookie mouchard pour filature

2/ suivi (de commandes)

. trackpad (n) dalle tactile

. trackwheel (n) galet

thumb-operated trackwheel galet piloté au pouce

. tractor (n) entraîneur à picots

(mod.) par traction

tractor feed entraînement par traction, entraînement par picots (du papier d’une imprimante)

tractor feeder mécanisme de traction des feuilles, alimenteur par traction

. traffic (n) (fa) circulation, transit, allées et venues (pl)

. trail (n) trace

. trail (v) (tr) 1/ suivre à la piste

2/ (tr) laisser traîner

(intr) traîner, pendre

[wires] (to) trail from (fils) sortir de

. train (v) (tr) instruire, former, dresser, apprendre à, entraîner

(to) be trained to + inf. apprendre à + inf.

(to) train an OCR system to read apprendre à lire à un logiciel de lecture optique

. trainable (n) capable d’apprendre, à phase d’apprentissage

. trainee (n) stagiaire

. trainer (n) instructeur

. training (nv) instruction, formation, dressage, entraînement

Web-based training formation sur la Toile, formation en ligne

. transaction (n) transaction

secure transaction transaction sécurisée

(mod.)

transaction processing traitement de transactions

. transceiver (n) émetteur-récepteur

. transducer (n) capteur, transducteur

. transfer (n) 1/ transfert (thermique)

thermal transfer printer imprimante à transfert thermique

2/ envoi, transmission, chargement, déchargement, transfert (anglic.)

data transfer