|
|
|
Décrire une photo – pour employer des termes simples – est un exercice linguistique auquel tout angliciste a été confronté à un moment ou un autre de ses études.
Cet exercice exige de connaître deux choses :
- la technique de la description de photos,
- le vocabulaire spécialisé qui va avec.
C'est ce vocabulaire (disposé dans le sens anglais-français et organisé en chapitres) que nous mettons ci-dessous à la disposition des internautes anglicistes.
Pour l'instant, cet inventaire lexical est encore partiel mais il sera régulièrement complété dans les mois qui viennent.
Il n'a pas, à notre connaissance, d'équivalent sur l'Internet.
Christian Lassure, professeur agrégé
12 juillet 2006 |
|
|
|
FOR A START / POUR COMMENCER |
|
|
|
to view a photo(graph) examiner une photo(graphie)
|
|
to describe a photo (fully/completely, in detail, etc.) décrire une image (entièrement / de bout en bout, en détail, etc.)
|
|
descriptive vocabulary vocabulaire descriptif
|
|
|
|
what is (being) photographed ce qui est (en train d’être) photographié
|
|
what is depicted ce qui est dépeint (syn. what is portrayed)
|
|
what is represented ce qui est représenté
|
|
|
|
in the photo dans la photo, sur la photo
|
|
|
|
the still camera l’appareil photo(graphique), l'appareil de prise de vues
|
|
cam (tronc. fam. de camera) appareil photo
|
|
|
|
(paper)print tirage (sur papier) (le résultat)
|
|
black-and-white print tirage noir et blanc
|
|
colour print tirage couleur
|
|
the vertical format le format vertical (syn. the portrait format le format portrait)
|
|
the horizontal format le format horizontal (syn. the landscape format le format paysage)
|
|
|
|
THE ORIGIN OF THE DOCUMENT / LA PROVENANCE DU DOCUMENT
|
|
|
|
magazine revue
|
|
photo(graphy) magazine revue de photographie (syn. picture magazine)
|
|
the cover page of a magazine la couverture d’une revue
|
|
|
|
newspaper journal
|
|
half-tone simili(gravure) (= image de points)
|
|
|
|
magazine advertisement publicité dans une revue
|
|
|
|
still from a film photo extraite d’un film,
photo d'exploitation de film (syn. film still)
|
|
|
|
publication date date de publication
|
|
|
|
THE DESIGNATIONS OF THE VARIOUS TYPES OF PHOTOGRAPHIC MATERIAL / LES MOTS DÉSIGNANT LES DIVERS TYPES DE DOCUMENTS PHOTOGRAPHIQUES
|
|
|
|
picture photo(graphie) (outre image, tableau, illustration, peinture)
|
|
to take (took, taken) a picture prendre une photo (of, de)
|
|
series of pictures série d'images
|
|
still pictures images fixes, vues fixes
|
|
the picture taker le preneur de vues, l’auteur de la photo
|
|
pic (tronc. de picture) (pl pics/pix) 1/ photo de presse; 2/ image
|
|
architectural pics photos d’architecture
|
|
|
|
(photographic) image image (photographique)
|
|
(photographic) imagery images (pl) photographiques
|
|
lanscape imagery images de paysages
|
|
|
|
photograph (fa) photographie (l’objet)
|
|
photo (tronc. de photograph) (pl photos) photo, cliché
|
|
to take a photo(graph) prendre une photo (of, de) - to snap a photo prendre une photo (of, de)
|
|
photographer photographe
|
|
shutterbug passionné de photographie |
|
black and white photo photo en noir et blanc ≠ colour photo photo en couleur
|
|
snapshot photograph 1/ photographie instantanée; 2/ cliché photographique)
|
|
photo that shocks image choc
|
|
photomontage montage photo(graphique), image composite
|
|
still life photo(graph) photo(graphie) de nature morte
|
|
fashion photo(graph) photo(graphie) de mode
|
|
stock photo photo de banque d’images
|
|
vintage photo(graph) photo(graphie) ancienne
|
|
1930’s vintage photograph photographie des années 1930
|
|
archive photo image de photothèque, document d’archives photographiques (an archive of photographs une photothèque, un fonds d’archives photographiques)
|
|
to photograph photographier
|
|
nicely photographed très bien photographié
|
|
photographic portrait portrait en photo
|
|
|
|
shot prise de vue, photo(graphie)
|
|
snapshot 1/ instantané (n); 2/ cliché - holiday snapshot photo de vacances
|
|
to snap somebody prendre quelqu'un en photo
|
|
outdoor shot photographie d'intérieur (≠ indoor shot photographie d’intérieur)
|
|
night shot prise de vue nocturne (syn. night view)
|
|
aerial shot prise de vue aérienne
|
|
pan shot vue panoramique
|
|
perspective shot vue en perspective
|
|
reverse shot contrechamp (shot taken in the opposite direction to that of the previous shot prise de vue selon une direction opposée à celle de la prise de vue précédente)
|
|
front(al) shot photo depuis l’avant, photo de face ≠ back shot photo depuis l’arrière, photo de dos
|
|
to shoot (shot, shot) a picture faire une photo (of, de) |
|
shooting prise de photos |
|
a photo shoot une séance de photos, une séance-photos - during a shoot lors d'une séance-photos |
|
|
|
view vue
|
|
view of Paris vue de Paris
|
|
view from an aeroplane window onto the blue sky vue du ciel bleu depuis le hublot d’un avion
|
|
front view vue de la partie antérieure ≠ back view vue de la partie arrière (syn. rear view)
|
|
aerial view vue aérienne
|
|
mountain view vue des montagnes
|
|
sea view vue de la mer
|
|
nature view vue de la nature
|
|
|
|
frame (outre le sens de cadre) 1/ image fixe (en photographie); 2/ photogramme (chaque image photographique d’un film)
|
|
|
|
blow-up agrandissement (syn. enlargement)
|
|
|
|
picture postcard carte postale
|
|
vintage postcard carte postale ancienne
|
|
|
|
cartoon dessin humoristique
|
|
cartoonist 1/ dessinateur humoristique; 2/ dessinateur de bandes dessinées
|
|
caption légende (syn. amér. cutline)
|
|
|
|
strip cartoon bande dessinée
|
|
speech balloon phylactère, bulle à paroles, bulle de dialogue
|
|
idea balloon idée lumineuse
|
|
[character] (to) have an idea balloon [personnage] avoir une idée lumineuse
|
|
thought balloon bulle contenant une pensée, pensée dans une bulle
|
|
a thought balloon coming from a character’s head / appearing above a character une bulle à pensée émanant du personnage / figurant au-dessus du personnage
|
|
|
|
still (n) vue fixe
|
|
film still photo(graphie) de scène, photo(graphie) de plateau,
photographie d'exploitation de film
|
|
still(s) man photographe de plateau
|
|
still pictures images fixes, vues fixes |
|
|
|
poster affiche
|
|
movie poster affiche de cinéma, affiche cinématographique
|
|
celebrity poster affiche de célébrité
|
|
|
|
advertisement (fa) annonce publicitaire, réclame, publicité (l’objet)
|
|
advertising (la) publicité (l’activité)
|
|
advertiser publiciste
|
|
advert (tronc. de advertisement) réclame, pub
|
|
ad (tronc. de advertisement) (pl ads) pub
|
|
pack shot / packshot photo de produit (sous emballage), produit
|
|
|
|
PHOTOGRAPHIC GENRES / GENRES PHOTOGRAPHIQUES
|
|
|
|
nature la nature
|
|
nature photography la photographie de la nature, la nature (en tant que genre)
|
|
|
|
outdoor photography la photographie d'extérieur (≠ indoor photography la photographie
d'intérieur) |
|
|
|
landscape paysage
|
|
urban landscape paysage urbain (syn. cityscape)
|
|
rural lanscape paysage rural
|
|
industrial landscape paysage industriel
|
|
mountain landscape paysage de montagne
|
|
desert landscape
paysage désertique |
|
autumn landscape paysage d’automne
|
|
panoramic landscape paysage panoramique
|
|
landscape photography la photographie de paysages, le paysage (en tant que genre)
|
|
landscaper paysagiste
|
|
|
|
cityscape paysage urbain (syn. urban landscape)
|
|
cityscape photography la photographie de paysages urbains
|
|
|
|
waterscape paysage d'eau (syn. water landscape) |
|
waterscape photography
la photographie de paysages d'eau |
|
riverscape paysage de rivière |
|
riverscape photography la photographie de paysages de rivières, les paysages de rivières |
|
seascape paysage marin
|
|
seascape photography la photographie de paysages marins, les paysages marins
|
|
skyscape ciel, photo de ciel
|
|
skyscape photography la photographie de ciels
|
|
earthscape vue de la terre depuis l’espace
|
|
earthscape photography la photographie de la planète Terre
|
|
space photography la photographie spatiale |
|
moonscape paysage lunaire, vue de l’astre de la nuit
|
|
moonscape photography la photographie de la Lune
|
|
nudescape paysage de nu, paysage de corps (syn. bodyscape)
|
|
|
|
photo of sunrise lever de soleil ≠ photo of sunset coucher de soleil
|
|
dusk photo photo de crépuscule |
|
|
|
panorama panorama
|
|
panoramic photo photo panoramique
|
|
panoramic photography la photographie panoramique
|
|
|
|
scenic photograph beau paysage (syn. scenic image, scenic view)
|
|
scenic photography la photographie de beaux paysages, la photographie de décors naturels
|
|
|
|
male and female figures personnages masculins et féminins
|
|
figure photography la photographie de personnages
|
|
|
|
wedding photo photo de mariage
|
|
wedding photography la photographie de mariages
|
|
|
|
portrait portrait
|
|
full-face portrait portrait de face - full-face Delorbre Delorbre vu de face |
|
full-length portrait portrait en pied
|
|
half-length portrait portrait à mi-corps
|
|
head and shoulders portrait portrait en buste
|
|
available light portrait portrait en lumière naturelle
|
|
celebrity portrait portrait de célébrité
|
|
glamour portrait portrait de charme |
|
engagement portrait portrait de fiançailles |
|
maternity portrait portrait de maternité, mère et enfant |
|
self-portrait auto-portrait |
|
self-portraiture l’art de l’auto-portrait, l’auto-portrait (en tant que genre)
|
|
portrait photo(graph) portrait photographique
|
|
busty portrait photo (amér.) portrait (d'une actrice) à décolleté plongeant |
|
leggy portrait photo (amér.) portrait (d'une actrice) montrant ses jambes |
|
studio portrait photograph portrait en studio ≠ outdoor portrait photograph portrait en extérieur
|
|
portrait photography le portrait (en tant que genre) (syn. portrait shooting, ou encore
photo portraiture l’art du portrait photographique)
|
|
portraitist portraitiste
|
|
|
|
mug shot / mugshot (amér.) photo d’identité judiciaire (syn. head shot
/ headshot)
|
|
two-part mug shot, with one side-view photo and one front-view photo d'identité judiciaire bipartite avec visage de profil et visage de face
|
|
head shot / headshot visage (syn. headshot portrait) |
|
headshot photography la photographie de visages |
|
headshot photographer tireur de portraits (fam.) |
|
|
|
(a) nude (un) nu
|
|
fine art nude nu artistique (syn. artistic nude)
|
|
woman/female nude nu féminin
|
|
male nude nu masculin
|
|
nude picture photo de nu
|
|
nude photography la photographie de nus
|
|
|
|
glamour photography la photographie de charme |
|
|
|
upskirt photography la photographie des
dessous féminins |
|
upskirt shot photo prise sous les jupes des
filles, photo volée de dessous féminins |
|
|
|
modeling photography la photographie de mannequins |
|
|
|
fashion photography la photographie de mode - men's fashion photography la photographie de mode masculine - women's fashion photography la photographie de mode féminine |
|
fashion photographer photographe de mode |
|
|
|
still life (pl still lifes) nature morte
|
|
still-life photo(graph) photo(graphie) de nature morte
|
|
|
|
abstract photo photo abstraite
|
|
semi-abstract photo photo semi-abstraite
|
|
abstract photography la photographie abstraite
|
|
|
|
macro-shot (abrév. macro) macro-photo (abrév. macro) (syn. magnified close-up)
|
|
macro-photo of a credit card macro-photo d’une carte de rédit
|
|
flower macro macro de fleur
|
|
macrophotography la macrophotographie
|
|
|
|
astrophotography
l'astrophotographie, la photographie des astres |
|
|
|
fisheye view vue en œil de poisson, vue hémisphérique (syn. hemispherical view)
|
|
fisheye photography la photographie hémisphérique (syn. hemispherical photography)
|
|
|
|
architectural photograph photo d’architecture (syn. architecture shot)
|
|
architectural photography la photographie d’architecture
|
|
|
|
interior photograph photo d’intérieur
|
|
interior photography la photographie d’intérieurs
|
|
|
|
art photograph photographie d’art (syn. fine art photograph, artistic photography)
|
|
|
|
photographs of works of art photographies d’œuvres d’art
|
|
|
|
travel photo photo de voyages (syn. travel image)
|
|
travel photography photos (pl) de voyages
|
|
|
|
underwater photo photo sous-smarine
|
|
underwater photography la photographie sous-marine
|
|
|
|
wildlife photography la photographie de la faune et la flore sauvages
|
|
flora photography la photographie de la flore |
|
|
|
advertising photography la photographie publicitaire
|
|
|
|
publicity photo photo promotionnelle |
|
publicity photography la photographie promotionnelle |
|
publicity photographer photographe promotionnel |
|
|
|
journalistic photograph photo de journalisme, photo journalistique
|
|
journalism photography la photographie de journalisme (var. photojournalism photography)
|
|
|
|
concert photography la
photographie de concerts |
|
|
|
war photography la photographie de guerre |
|
|
|
stock photography la photographie pour (le compte de) banques d’images
|
|
|
|
PHOTOGRAPHIC THEMES AND SUJECTS / THÈMES ET SUJETS PHOTOGRAPHIQUES
|
|
|
|
a photographic subject un sujet photographique |
|
a
natural object un objet naturel |
|
an
architectural subject un sujet architectural |
|
|
|
people gens
|
|
candid people scènes prises sur le vif
|
|
children enfants
|
|
couples couples
|
|
slices of life tranches de vie
|
|
interiors (of homes, buildings, etc.) intérieurs (de maisons, de bâtiments, etc.)
|
|
exteriors extérieurs
|
|
animals animaux
|
|
pets animaux domestiques
|
|
pet photograph photographie d’animal domestique
|
|
objects objets
|
|
natural objects objets naturels
|
|
object photograph photographie d’objet
|
|
classic cars voitures classiques
|
|
steam locomotives locomotives à vapeur
|
|
railway photograph photographie ferroviaire (var. amér. railroad photograph)
|
|
motorcycles motos
|
|
hot-air balloons ballons à air chaud
|
|
airplanes avions
|
|
lighthouses phares
|
|
mills moulins
|
|
mill shot cliché de moulin
|
|
abandoned buildings bâtiments abandonnés (syn. ruins ruines)
|
|
florals compositions florales
|
|
plants plantes
|
|
flowers fleurs (syn. flora)
|
|
flower shot cliché de fleur
|
|
mountains montagnes
|
|
sunsets couchers de soleil
|
|
sunrises levers de soleil
|
|
cloud formations formations de nuages
|
|
fireworks feux d’artifice
|
|
star trails parcours des étoiles, déplacement des étoiles |
|
|
|
businessman working on a laptop homme d’affaires travaillant sur un ordinateur portable
|
|
young woman putting on make up jeune femme se maquillant
|
|
couple kissing under the sun couple s’embrassant sous le soleil
|
|
excavator digger standing idle in a field, set against a blue sky pelle mécanique à l'arrêt dans un champ, sur fond de ciel bleu
|
|
Boeing 767 landing at Auckland International Airport Boeing 767 atterrissant à l’aéroport international d’Auckland
|
|
the Eiffel tower as seen from the Trocadero square, Paris, France la tour Eiffel vue depuis la place du Trocadéro, à Paris (France)
|
|
The Cathedral of Siena, detail of central bronze door showing Saint Mary Cathédrale de Sienne, détail de la porte axiale en bronze montrant la Sainte Vierge
|
|
|
|
FRAMING / CADRAGE
|
|
|
|
framing (of the subject) cadrage (du sujet)
|
|
comprehensive framing cadrage large ≠ tight framing cadrage resserré (gives a feeling
of oppression donne un sentiment d’oppression)
|
|
careful framing cadrage soigné
|
|
poor framing mauvais cadrage
|
|
to frame (the subject) cadrer le sujet (by using foreground elements au moyen d'éléments du premier plan)
|
|
to have a knack for good framing être doué pour le cadrage |
|
|
|
unwanted object objet parasite (syn. distraction) |
|
|
|
the rule of thirds la règle des tiers (the picture is divided into thirds horizontally and vertically for placing the subject l’image est divisée en 9 rectangles de façon à placer le sujet) |
|
to follow the rule of thirds se conformer à la règle des trois tiers |
|
|
|
THE DIFFERENT PARTS OF THE PICTURE / LES DIFFÉRENTES PARTIES DE L’IMAGE
|
|
|
|
(an) area / (a) zone of the picture (une) zone de l’image
|
|
|
|
in the top part of the picture dans la partie supérieure de l’image ≠ in the bottom part of the picture dans la partie inférieure de l’image
|
|
at the top au sommet ≠ at the bottom en bas
|
|
|
|
(right) in the centre of the picture (juste) au centre de l’image
|
|
(right) in the middle of the picture (juste) au milieu de l’image
|
|
|
|
in the corners dans les angles, dans les coins
|
|
in the top left-hand corner dans l’angle supérieur gauche
|
|
in the top right-hand corner dans l’angle supérieur droit
|
|
in the bottom left-hand corner dans l’angle inférieur gauche
|
|
in the bottom right-hand corner dans l’angle inférieur droit
|
|
|
|
on the right sur la droite ≠ on the left sur la gauche
|
|
a right-of-frame position position à droite ≠ a left-of-frame position position à gauche
|
|
|
|
on each side de chaque côté
|
|
on both sides des deux côtés
|
|
|
|
the frame le cadre
|
|
the edge of the frame le bord du cadre (à ne pas confondre avec a border une bordure (rajoutée))
|
|
|
|
THE POINT OF VIEW / LE POINT DE VUE
|
|
|
|
the point of view (abrév. POV) le point de vue (the place from which the shot was taken l’endroit de la prise de vue) (var. the viewpoint)
|
|
point of view shot prise de vue subjective
|
|
|
|
THE SCALE OF SHOTS ACCORDING TO THE VIEWING DISTANCE /
L’ÉCHELLE DES PLANS SELON LA DISTANCE DE LA PRISE DE VUE
|
|
|
|
long shot (abrév. LS) plan d’ensemble (PE), plan général (syn. distance
shot)
|
|
extreme long shot (abrév. ELS) plan de grand ensemble (PGE) (personnages lointains dans un vaste espace) (a une valeur descriptive)
|
|
medium long shot (abrév. MLS) plan de demi-ensemble, plan large (personnages identifiables dans un espace plus ou moins large)
|
|
full shot (abrév. FS) plan en pied (personnage en pied) (a une valeur narrative)
|
|
medium shot plan moyen (personnage à mi-corps) (a une valeur narrative) (var. mid-shot)
|
|
American shot plan américain (PA) (de la tête aux genoux) (a une valeur narrative) (syn. thigh-shot)
|
|
close shot (abrév. CU) 1/ plan rapproché (PR) taille (from waist up personnage en buste); 2/ plan rapproché (PR) poitrine (head and shoulders tête et épaules) (syn. medium close-up)
|
|
close-up (CU) gros plan (GP) (visage du personnage) (a une valeur psychologique) (s’emploie aussi pour des objets; syn. plan de détail)
|
|
close-up of a blonde girl’s face gros plan du visage d’une blonde
|
|
extreme close-up (ECU) très gros plan (TGP) (partie du visage)
|
|
close-up view of the first floor of the Eiffel tower gros plan sur le premier étage de la Tour Eiffel
|
|
cigarettes in close-up cigarettes en gros plan
|
|
eye-level shot prise à hauteur d’œil
|
|
wide shot plan large ≠ tight shot plan serré
|
|
|
|
in the foreground au premier plan ≠ in the background à l’arrière-plan
|
|
in the middle distance au second plan
|
|
|
|
to be out of shot être hors champ ≠ to be in shot être dans le champ
|
|
to be halfway out of shot être à moitié hors champ
|
|
|
|
THE ANGLE OF VIEW / L’ANGLE DE (PRISE DE) VUE
|
|
|
|
the camera’s angle with respect to the subject l’angle de l’appareil photo par rapport au sujet
|
|
downward shot légère plongée ≠ upward shot légère contre-plongée
|
|
high-angle shot vue en plongée (syn. high-angle view) (gives the viewer the impression of towering over the scene donne au spectateur l’impression de dominer la scène) ≠ low-angle shot vue en contre-plongée (syn. low-angle view) (makes the character look more impressive donne au personnage de la grandeur)
|
|
the subject is seen from above le sujet est vu par en haut ≠ the subject is seen from below le sujet est vu par en bas
|
|
wide-angle view grand angle de vue ≠ narrow-angle view petit angle de vue |
|
front(al) view vue de face ≠ back view vue de derrière (syn. rear view)
|
|
we have a front view of the building nous voyons le bâtiment de face
|
|
three-quarters view vue de trois-quarts
|
|
side view vue de côté
|
|
unfamiliar angle angle inhabituel
|
|
to view (tr) regarder, observer, examiner
|
|
the building is viewed from the side le bâtiment est vu de côté
|
|
female nude viewed from the rear nu féminin vu de dos |
|
|
|
THE DEPTH OF FIELD / LA PROFONDEUR DE CHAMP
|
|
|
|
field of view (abrév. FOV) champ de vision, champ visuel
|
|
depth of field (abrév. DOF) profondeur de champ (PDC)
|
|
wide/large depth of field grande profondeur de champ ≠ narrow/shallow/small
depth of field faible profondeur de champ
|
|
the image lacks depth l’image manque de profondeur
|
|
|
|
the area close to the camera la zone proche de l’appareil
|
|
things far away les choses éloignées
|
|
the nearest objects les objets les plus proches ≠ the farthest objects les objets les plus éloignés
|
|
|
|
blurred/blurry flou (syn. fuzzy) ≠ sharp net
|
|
motion blur flou de bougé
|
|
excellent sharpness netteté remarquable, piqué remarquable
|
|
lack of sharpness manque de netteté
|
|
|
|
focus 1/ foyer; 2/ mise au point
|
|
depth of focus profondeur de foyer (à ne pas confondre avec depth of field)
|
|
to be in sharp focus être d’une grande netteté
|
|
to be in (good) focus être (bien) net, être (bien) au point ≠ to be out of focus ne pas être net, ne pas être au point
|
|
the subject is in good focus le sujet est bien net
|
|
the background is out of focus l’arrière-plan est flou
|
|
soft focus flou artistique
|
|
|
|
COLOURS / COULEURS
|
|
|
|
cool colours couleurs froides (par ex. le vert et le bleu) ≠ warm colours couleurs chaudes (par ex . le rouge et le jaune)
|
|
deep colours couleurs soutenues
|
|
bright colours couleurs vives ≠ subdued colours couleurs atténuées
|
|
soft colours couleurs douces
|
|
light colours couleurs claires ≠ dark colours couleurs foncées, couleurs sombres
|
|
inviting colours couleurs attrayantes
|
|
vibrant colours couleurs éclatantes
|
|
drab colours couleurs ternes
|
|
washed-out colours couleurs délavées
|
|
|
|
patch of blue plage de bleu
|
|
|
|
hue teinte (une des trois caractéristiques de la couleur avec la luminance et la saturation)
|
|
|
|
luminance luminance, intensité lumineuse (de la couleur)
|
|
|
|
saturated colours couleurs saturées ≠ desaturated colours couleurs non saturées
|
|
the colours are well saturated les couleurs sont correctement saturées
|
|
the colours are oversaturated les couleurs sont trop saturées
|
|
saturation saturation
|
|
|
|
tone ton, tonalité
|
|
a wide range of tones large éventail de tonalités
|
|
image with subtle tones image aux tonalités subtiles
|
|
scene with delicate tones scène aux tonalités raffinées
|
|
warm tones tons chauds, chaudes tonalités ≠ cold tones tons froids
|
|
soft tones tons doux
|
|
the sharp foreground contrasts with the bluish tones of the background la netteté du premier-plan contraste avec les tons bleuâtres de l’arrière-plan
|
|
strong tonal contrasts tonalités très contrastées
|
|
|
|
monochrome image images monochrome
|
|
|
|
sepia (adj) sépia
|
|
sepia photograph photographie en sépia (syn. sepia-tone(d) photograph)
|
|
|
|
b/w (abrév. de black and white noir et blanc)
|
|
black and white photography la photographie en noir et blanc
|
|
|
|
level of gray niveau de gris
|
|
gray scale / grayscale échelle de gris, niveaux (pl) de gris, demi-teintes (pl)
|
|
grayscale image image en niveaux de gris
|
|
gradient tones from black to white tons de dégradé du noir au blanc
|
|
|
|
LIGHT AND SHADOW / LUMIÈRE ET OMBRE
|
|
|
|
(the) existing light (la) lumière naturelle (syn. (the) available light la lumière d’ambiance)
|
|
beam of light rayon de lumière
|
|
daylight lumière du jour
|
|
sunlight lumière du soleil, soleil (syn. sunshine)
|
|
moonlight lumière de la lune, clair de lune
|
|
ambient light lumière ambiante, lumière naturelle
|
|
cross light lumière latérale
|
|
light quality la qualité de la lumière |
|
the light is flat and even la lumière est plate et uniforme
|
|
|
|
light (adj) clair ≠ dark obscur
|
|
lightness clarté ≠ darkness obscurité
|
|
|
|
well-lit bien éclairé ≠ dimly lit faiblement éclairé
|
|
bright brillant ≠ dim 1/ sombre, 2/ [lumière] faible
|
|
brightly lit abondamment éclairé
|
|
sunlit ensoleillé
|
|
moonlit éclairé par la lune
|
|
|
|
lighting éclairage
|
|
natural lighting éclairage naturel
|
|
side lighting éclairage latéral (leaves the subject half in light half in darkness éclaire une moitié du sujet et laisse l’autre moitié dans l’ombre)
|
|
light strikes the subject from the side la lumière frappe le sujet latéralement
|
|
diffuse lighting éclairage diffus
|
|
flat lighting éclairage plat
|
|
soft lighting éclairage doux, éclairage atténué
|
|
|
|
backlighting 1/ éclairage par l’arrière; 2/ éclairage en contrejour
|
|
backlit 1/ éclairé par l’arrière ; 2/ à contrejour
|
|
backlit clouds nuages éclairés par l’arrière
|
|
backlit by the setting sun éclairé depuis l’arrière par le soleil couchant
|
|
|
|
overexposed photo photo surexposée, photo trop claire ≠ underexposed photo photo sous-exposée, photo trop sombre
|
|
overexposure surexposition ≠ underexposure sous-exposition
|
|
hot frame image surexposée
|
|
|
|
clear image image claire
|
|
clarity clarté
|
|
|
|
chiar oscuro (n) clair obscur
|
|
judicious management of the chiar oscuro exploitation judicieuse du clair obscur
|
|
chiar oscuro atmosphere ambiance de clair obscur
|
|
|
|
the highlights les points les plus lumineux (de l’image), les valeurs les plus lumineuses, les hautes valeurs
|
|
|
|
the middle tones les tons moyens (entre les points les plus lumineux et les ombres) (syn. midtones)
|
|
|
|
(a) shadow (une) ombre portée
|
|
shadow area zone d’ombre
|
|
the shadows hide the detail les ombres cachent les détails
|
|
|
|
very high contrast contraste élevé ≠ very low contrast contraste faible
|
|
high-contrast image image très contrastée ≠ low-contrast image image peu contrastée
|
|
|
|
lack of contrast manque de contraste
|
|
contrast(e)y contrasté ≠ flat plat
|
|
high-key image image où les tons clairs dominent ≠ low-key image image où les tons sombres dominent
|
|
|
|
light(er) area zone (plus) claire ≠ dark(er) area zone (plus) sombre
|
|
|
|
flare auréole lumineuse
|
|
|
|
warm glow lueur chaude |
|
soft glow lueur douce |
|
|
|
LINES / LIGNES
|
|
|
|
horizontal lines lignes horizontales (suggest balance, stability, immobility évoquent l’équilibre, la stabilité, l’immobilité) ≠ vertical lines lignes verticales (suggest strength évoquent la force)
|
|
oblique lines lignes obliques
|
|
straight line ligne droite ≠ curved line ligne courbe
|
|
diagonal (n) diagonale (n)
|
|
at the intersection of the diagonals à l’intersection des diagonales
|
|
the lines converge into a single point les lignes convergent vers un seul point
|
|
|
|
the rules of perspective les règles de la perspective
|
|
receding lines lignes de fuite
|
|
the vanishing point le point de fuite
|
|
the frog perspective la perspective du point de vue de la grenouille (the line of horizon is placed low l’horizon est placé vers le bas) ≠ the perspective from a bird’s eye view la perspective cavalière (the line of horizon is placed high l’horizon est placé vers le haut)
|
|
unusual perspective perspective insolite
|
|
a high horizon un horizon haut (creates a feeling of claustrophobia donne un sentiment de claustrophopbie) ≠ a low horizon un horizon bas (conveys a feeling of freedom donne une impression de liberté)
|
|
a middle horizon un horizon placé au milieu, un horizon ni haut ni bas (conveys a feeling of peace
donne une impression de paix)
|
|
on the horizon à l’horizon
|
|
|
|
Quebec’s skyline la ligne d’horizon de la ville de Québec, la découpe de la ville de Québec sur le ciel
|
|
|
|
SHAPES / FORMES
|
|
|
|
round shape forme ronde
|
|
oval shape forme ovale
|
|
|
|
white band bande blanche
|
|
|
|
red spot point rouge
|
|
|
|
pattern motif
|
|
geometric pattern motif géométrique |
|
repeated pattern motif répétitif |
|
|
|
THE LOCATION OF EACH ITEM IN RELATION TO OTHERS /
LA POSITION RELATIVE DES ÉLÉMENTS DE L’IMAGE
|
|
|
|
to be face to face être face à face
|
|
to be side by side être côte à côte
|
|
to be back to back être dos à dos
|
|
|
|
next to ( loc. prép .) à côté de
|
|
behind (prép.) derrière
|
|
in front of (loc. prép.) devant (prép.)
|
|
on top of (loc. prép.) au-dessus de
|
|
below (prép.) sous
|
|
beyond (prép.) au-delà de
|
|
|
|
half way along à mi-chemin
|
|
half way up à mi-hauteur (en partant du bas) ≠ half way down à mi-hauteur (en partant du haut)
|
|
half way between ... and ... à mi-distance entre ... et ...
|
|
|
|
CHARACTERS / PERSONNAGES
|
|
|
|
half-length (ac) [portrait] en buste
|
|
full-length (ac) [portrait] en pied
|
|
|
|
full-face (ac) de face
|
|
full-frontal (ac) de face
|
|
full-frontal nudity nudité intégrale
|
|
|
|
the character is seen from the front and looks at the camera le personnage est vu de face et regarde l’objectif (frontal view prise de vue frontale) ≠ the character is seen from the side le personnage est vu de côté (side
view prise de vue latérale)
|
|
|
|
the character is painted seated le personnage est représenté assis
|
|
the characters smile for the camera les personnages sourient au photographe
|
|
the character is looking at the viewer le personnage regarde l’observateur
|
|
|
|
the relationships of the people in the picture les rapports entre les personnages de l’image
|
|
|
|
body corps
|
|
bodily features caractéristiques physiques
|
|
physical appearance aspect physique
|
|
|
|
the figure la silhouette
|
|
|
|
pose pose
|
|
profile pose pose de profil
|
|
to pose (tr) faire poser; (intr) poser
|
|
to pose one’s family and friends faire poser sa famille et ses amis
|
|
pretty blonde posing in a bikini jolie blonde posant en bikini
|
|
posed pictures photos où l’on pose ≠ unposed pictures photos où l’on ne pose pas (syn. candid pictures photos prises sur le vif, instantanés)
|
|
|
|
silhouette of a woman against the sunset silhouette d’une femme se découpant sur le couchant
|
|
|
|
face visage
|
|
his/her features ses traits
|
|
profile profil
|
|
profile shot of a lorry driver vue de profil d’un chauffeur de camion
|
|
the outline (of a face) le contour (d’un visage)
|
|
the expression on his/her face l’expression sur son visage
|
|
|
|
THE SCENE / LA SCÈNE
|
|
|
|
the elements within the scene : the main subject, the foreground and background, and supporting subjects les éléments composant la scène : le sujet principal, le premier plan et le second plan, et les sujets secondaires
|
|
outdoor scene scène d’extérieur ≠ indoor scene scène d’intérieur
|
|
picture taken outdoors vue prise à l’extérieur ≠ picture taken indoors vue prise à l’intérieur
|
|
country scene scène campagnarde
|
|
agricultural scene scène bucolique
|
|
urban scene scène urbaine |
|
street scene scène de rue |
|
poignant scene scène poignante
|
|
dreamy scene scène onirique
|
|
|
|
the scene lighting l’éclairage de la scène
|
|
|
|
the atmosphere l’ambiance (syn. the mood)
|
|
|
|
distant background arrière-plan éloigné (creates a feeling of vastness crée une impression d'immensité)) |
|
unimposing background arrière-plan falot |
|
foreground element élément de premier plan ≠ background element élément d'arrière-plan |
|
|
|
THE COMPOSITION / LA COMPOSITION
|
|
|
|
the composition la composition (des éléments de l’image) (abrév. fam. compo/comp compo)
|
|
centered composition composition centrée ≠ off-centered composition composition décentrée
|
|
pyramidal composition composition pyramidale (conveys an impression of hierarchy véhicule une impression de hiérarchie)
|
|
X composition composition en X (suggests harmony, stability évoque l’harmonie, la stabilité)
|
|
the composition is unconventional la composition sort des sentiers battus
|
|
the composition is awkward la composition est maladroite
|
|
the composition is balanced la composition est équilibrée
|
|
compositional device (for ex. a window frame) astuce de composition (par ex. le cadre d'une fenêtre) |
|
compositionally sur le plan de la composition
|
|
|
|
well/nicely composed picture image bien composée
|
|
|
|
the placement of the bridge in the composition la disposition du pont dans la composition d’ensemble
|
|
the arrangement of elements in the picture la disposition des éléments de l’image
|
|
|
|
off-centering of the main subject décentrage du sujet principal
|
|
|
|
the focal point le point central, le point d’attraction
|
|
to follow the rule of thirds se conformer à la règle des trois tiers
|
|
|
|
THE ACTION / L’ACTION
|
|
|
|
Every picture tells a story Toute image raconte une histoire |
|
the story told by the picture l'histoire que nous raconte l'image |
|
what is happening in the picture ce qui se produit dans l’image
|
|
what may happen next ce qui peut se produire ensuite
|
|
what happened before ce qui s'est produit aupraravant
|
|
|
|
action-oriented picture image où il y a beaucoup d’action
|
|
|
|
the scene makes you want to know what happened la scène vous donne envie de savoir ce qui s’est produit
|
|
|
|
the scene suggests a story that could go in any of one hundred directions or more la scène évoque une histoire qui donne l'impression de pouvoir partir dans une centaine de directions sinon plus
|
|
|
|
TIME MARKERS / REPÈRES TEMPORELS
|
|
|
|
the time of year l'époque de l'année |
|
the time of day le moment de la journée |
|
time marker repère temporel
|
|
the image is timeless l’image est intemporelle, l’image est indatable
|
|
the lack of modern-time elements gives a classical look to this photo l'absence d'éléments contemporains donne à cette photo un aspect classique |
|
at dusk au crépuscule
|
|
|
|
THE ACCOMPANYING TEXT / LE TEXTE D'ACCOMPAGNEMENT
|
|
|
|
title titre
|
|
a very appropriate title un titre très bien choisi
|
|
the title of the image fits nicely le titre de l’image est tout à fait adapté
|
|
subtitle sous-titre
|
|
to entitle (tr) intituler
|
|
caption légende (syn. cutline)
|
|
to caption (tr) légender
|
|
the picture is neatly captioned l’image est bien légendée
|
|
|
|
slogan slogan
|
|
catch phrase accroche
|
|
|
|
brandname marque (de produits)
|
|
logo logo
|
|
|
|
in capitals en majuscules ≠ in small characters en minuscules
|
|
|
|
POSTPROCESSING / POST-TRAITEMENT |
|
|
|
postprocessing post-traitement, bidouillage (de photos numériques)
|
|
to postprocess a photo post-traiter une photo, bidouiller une photo
|
|
|
|
to process (tr) traiter, travailler (une image numérique) |
|
the background appears heavily processed l'arrière-plan paraît avoir été considérablement travaillé
|
|
|
|
to overprocess a shot trop travailler un cliché, surtraiter (néol.) un cliché |
|
the image looks overprocessed l'image a l'air trop travaillée
|
|
a digitally-manipulated photo une photo bidouillée numériquement
|
|
an artifact un défaut |
|
|
|
to oversharpen (tr) rendre trop net |
|
|
|
WHAT THE PICTURE CAPTURES, BRINGS OUT /
CE QUE L’IMAGE SAISIT, FAIT RESSORTIR
|
|
|
|
well-captured bien saisi
|
|
the photographer captured the essence of ... superbly le photographe a saisi l’essence de ... de façon remarquable
|
|
the photographer managed to catch the spirit of the place le photographe a réussi à saisir l’esprit des lieux
|
|
“the decisive moment” = the recognition, in a fraction of a second, of the significance of an event (American title of Henri-Cartier Bresson’s book « Images à la sauvette » – literally “images on the sly”) « l’instant décisif »
|
|
to capture “the decisive moment” saisir « l’instant décisif »
|
|
the photographer wanted to simply present a moment le photographe voulait simplement saisir un instant |
|
|
|
the picture clearly shows... l’image montre clairement ...
|
|
a clear indication of ... une indication claire de ....
|
|
clearly visible bien visible
|
|
|
|
the picture brings out the subject’s timelessness l’image fait ressortir l’intemporalité du sujet
|
|
|
|
an evocative photograph une photographie évocative
|
|
a revealing image une image révélatrice
|
|
|
|
the scene conveys a peaceful mood la scène donne une impression de paix
|
|
|
|
THE QUALITIES OF THE SHOT / LES QUALITÉS DE LA PHOTO
|
|
|
|
the image testifies to the photographer’s artistry l’image témoigne du talent artistique du photographe
|
|
this shot is beyond any technical comment ce cliché se passe de commentaire au plan technique
|
|
the picture speaks for itself l’image parle d’elle-même
|
|
|
|
an
outstanding rendition of une restitution remarquable de |
|
|
|
the picture feasts the eye l'image est un régal pour l'oeil |
|
|
|
the border adds an element of class to this already classy photo la bordure donne encore plus de classe à cette photo qui par elle-même n’en manque pas
|
|
|
|
THE VIEWER’S RESPONSE / LES RÉACTIONS DE L’OBSERVATEUR
|
|
|
|
[picture] to convey a sense of (detachment, sensuality, etc.) [photo] donner une impression de (détachement, d’indifférence, etc.)
|
|
|
|
[picture] to present information which words cannot capture [photo] présenter des informations que les mots ne sauraient rendre
|
|
|
|
a feeling of unease sweeps over the viewer le spectateur est envahi par une impression de (malaise,
etc.)
|
|
|
|
one is under the impression that ... on a l’impression que ...
|
|
|
|
the viewer feels assaulted / le spectateur se sent pris à parti / agressé
|
|
|
|
the viewer does not feel concerned le spectateur ne se sent pas impliqué / reste extérieur à
la scène
|
|
|
|
it is difficult to figure out this picture il est difficile de comprendre cette image
|
|
|
|
the picture reminds us of ... l’image nous rappelle ...
|
|
|