|
Corrigé de l'exploitation
du texte
Web Spawns Grid & All Will Change
I - Which words in the text are synonymous with
titre
- engenders = spawns
par. 1
-
will activate, will inaugurate = will throw the switch on
-
a progress = a development
-
planetary = global
-
wrote, inscribed = scrawled
-
using = through
par. 2
- the era = the age
-
numerical = digital
-
advance = step
-
computer people = computerkind
-
shortly, in a short time = before long
-
economical activities, commerce = business
par. 3
- giant = huge
- what quantity of = how much
- calculation capacity = processing power
- hard disk space = gigabytes
- working memory = RAM
- processor clock = gigahertz
- negligible, unimportant = irrelevant
- rudimentary = primitive
- low-cost = cheap
- the US Defense Department = the Pentagon
par. 4
- pick it up = collects it
- the spine = backbone
- connected together = linked together
par. 5
- memory space = storage
- invisible = invisible
- typing into = tapping into
- pocket computer = handheld computer
- yet, nevertheless = still
- infinite = unlimited
II - Questions
a/ What’s the title of the text?
It is "Web Spawns Grid & All Will Change".
b/ From what newspaper is the text
taken?
It is taken from the Sydney Morning Herald.
c/ Where is Sidney?
It is in Australia.
d/ Who is Tim Berners-Lee?
He is the inventor of the Internet.
e/ Is the Grid the predecessor of the Web?
No. It is the next generation of the Web / the successor to the Web.
f/ Where are Web pages stored in the Internet?
They are stored in huge servers.
g/ By what will servers be replaced in the Grid?
They will be replaced by computer centres filled with thousands of PCs
linked together.
III - Find in the text the English equivalents for
titre
- la Toile = the Web
- la Grille = the Grid par. 1
- communications planétaires = global communication
- le Réseau (des réseaux) = the Internet
- ordinateur = computer
par. 2
- communications numériques = digital communication
- le monde des informaticiens = computerkind
par. 3
- serveur = server
- pages sur la Toile = Web pages
- rapatrier = to download
- mémoire = memory
- puissance de traitement = processing power
-
gigaoctet = gigabyte
- MEV = RAM
par. 4
- centre informatique = computer centre
- relier = to link
par. 5
- programme = program
- capacité de stockage = storage
- invisible = seamless
- tapoter sur = to tap into
- un ultraportable = a handheld computer
- archiver des fichiers = to store file
- puissance informatique = computer power
IV - Faire le résumé en
français du texte (env. 100 mots)
Dans deux
semaines aura lieu la plus grande révolution dans le domaine des communications
planétaires depuis la naissance de l'Internet : l'avènement de la « Grille », avec
comme première étape la mise en réseau de dix laboratoires scientifiques de par
le monde.
Alors que l'Internet
repose sur de gros serveurs, la Grille reposera sur des centres informatiques
abritant des milliers de PC reliés entre eux.
Finie la course aux
mégahertz, les abonnés pourront exploiter les programmes, la puissance de calcul
et l'espace de stockage de ces centres.
L'ordinateur
individuel traditionnel est mort. |