|  
 Caught Up in Handbook Hell - Corrigé de 
l'exploitation du texte 1 -  Find out, in the text, the English equivalents for the following translations / Trouver, dans le texte, les équivalents en anglais des traductions suivantesa - manuels vendus avec les ordinateurs (§1) = manuals which come with computers b - fournir une longue liste de consignes (§2) = to give a long list of instructionsc - suivre les consignes (§3) = to follow the instructions d -  un produit accompagné de son mode d'emploi (§3) = a product accompanied by a manuale - s'en prendre au fabricant (§4) = to blame the manufacturer f - des consignes appropriées (§4) = adequate instructionsg - ne pas tenir compte des consignes (§9) = to ignore (the) instructions h - commencer à utiliser le produit tout de suite (§10) = to start using the product immediately2 -  Look in the text  for the accompanying adjectives / En se reportant au texte, redonner à chaque substantif l'adjectif qui l'accompagne a -  sound kit b -  impenetrable gibberish c -  classic 
cases d -  complex rephrasing e -  careful description3 -  Translate the following instructions taken from the text / Traduire les consignes suivantes tirées du texte a -  But before doing that, be very careful to [read the 
manual] (§2) = Mais avant de le faire, prenez bien soin de lire le manuelb -  Press button A when the red light begins to glow (§5) = Appuyez sur le bouton A quand la diode rouge s'allume c -  Do not turn the green knob if the amber light is flashing (§6) = Ne tournez pas le bouton vert si la diode jaune clignoted -  Unless the amber light is flashing you may turn the green knob (§10) = Vous pouvez tourner le bouton vert sauf si la diode jaune clignote |