COMMENT TRADUIRE « DIT-IL » ET AUTRES VERBES D'ÉNONCIATION

- dit-il : 1/ (présent de l'indicatif) he says; (passé simple) he said
 

Verbes d'énonciation

N.B. : En anglais, lorsque des guillemets sont employés pour marquer la citation, les guillemets de droite viennent après la virgule (,") ou le point (."), contrairement à l'usage du français ( »,) ( ».).
 
- ajoute-t-il : he adds

"A key to great writing," he adds, "is to never use semi-colons."

- affirme-t-il : he asserts, he avers

"And so evolution has graduated from theory to fact," he asserts.

"War is a failure of diplomacy," he avers.

- avoue-t-il : he confesses

He had been obsessed with the guitar, he confesses, ever since he got one at the age of 11.

- conclut-il : he concludes

Some foods, he concludes, are like pharmaceutical compounds.

- explique-t-il : he explains

These images, he explains, offer glimpses of a terrible future.

- fait-il remarquer : he observes

"There are many pernicious influences at work in society," he observes.

- note-t-il : he notes

"When there is a downturn, businesses typically implement a hiring frieze, " he notes.

- précise-t-il : he specifies

"I write for performance," he specifies, "rather than for the voice."

- reconnaît-il : he concedes

"When we started, we had no experience in this," he concedes.

- signale-t-il : he points out

The Internet is a wonderful place to be," he points out.

- souligne-t-il : he stresses, he emphasizes

Like any powerful computer, he stresses, the mind depends on parallel processing for flexibility.

- soutient-il : he claims

Material on the worldwide web, he claims, is often difficult to find, low in quality, and not easily understood by students.

 

Autres formulations

 
- comme il le dit : as he puts it
- comme il le note : as he notes
- comme il le précise : as he specifies
- comme il souligne : as he emphasizes
 
- selon l'auteur : according to the author
- pour citer l'auteur : in the author's words
- l'auteur donne l'explication suivante : the author puts it this way
 

© Christian Lassure

home page  tech voc  mainstream voc  grammar  EtoF  FtoE  exam papers  texts  pronunciation  franglais  dictionaries  publications