3 - GRAMMAR / GRAMMAIRE

A MUST-HAVE / L'INCONTOURNABLE

 

 

1 - Les adjectifs numéraux cardinaux

2 - Le cas possessif

3 - link words / les mots de liaison

4 - before et after + ing

5 - for + ing

6 - by + ing

7 - Manière, conséquence, raison, et forme en -ing

8 - La forme verbale en -ing dans les titres de notices, les en-têtes de chapitres, etc.

9 - The date / la date et son expression

10 - The time / l'heure et son expression

11 - La formation des noms

12 - Les adjectifs pris substantivement

13 - Les dimensions géométriques et leur expression

14 - Reported direct speech / le discours direct rapporté

15 - Les adverbes en -ly modificateurs de phrase

16 - Main link words / les principaux mots de liaison

17 - L'empilement de déterminants devant un déterminé et sa traduction

18 - Les énumérations non elliptiques de déterminés et leur traduction

19 - Le modal should : emplois et traduction

20 - Le modal can : emplois et traduction

21 - Les conjonctions et locutions conjonctives

22 - Les noms de sociétés et leur traduction

23 - Les appellations de produits et leur traduction

24 - La formation des adjectifs composés

25 - Les substantifs en ware désignant des articles manufacturés ou des logiciels

26 - Les noms composés

27 - Les pseudo noms composés

28 - Les verbes composés

29 - Les symboles mathématiques, commerciaux et monétaires usuels

30 - Will et l'expression 1/ d'un événement prévisible, 2/ d'une réaction inévitable

31 - Le modal shall : emplois et traduction

32 - Quelques quantificateurs utiles

33 - Les adverbes et adjectifs en -wise

34 - Les noms de langues / language names

35 - Les noms de régions / region names

36 - Comment traduire les adjectifs composés en -oriented

37 - Comment traduire les adjectifs composés en -based

38 - Savez-vous traduire savvy ?

39 - Les noms et adjectifs composés commençant par no-

40 - Les adjectifs antonymes commençant par non(-)

41 - L'impératif à la 2e personne : le mode des conseils et des directives

42 - Comment traduire les adjectifs composés en -driven

43 - L'emploi de la majuscule en anglais

44 - La traduction du complément, mis en facteur commun, de deux verbes coordonnés

45 - Savez-vous traduire efficient (et inefficient) ?

46 - Les mots pour parler des avantages et des inconvénients
d'un produit, d'une méthode, d'une technique

47 - Savez-vous traduire effective (et ineffective) ?

48 - La traduction des substantifs en -ship

49 - Expression de l'effectif, du nombre, à l'aide de l'adjectif strong

50 - Les locutions prépositives et leur traduction

51 - Comment traduire les adjectifs composés en -centric

52 - Les noms d'appareils en stat

53 - Verbes utiles pour décrire les éléments constitutifs d'un appareil, d'une machine, d'une installation

54 - Verbes utiles pour décrire la destination, la fonction, l'usage d'un appareil, d'une machine, d'une installation

55 - L'impératif anglais de démonstration

56 - Structures résultatives adjectivales / Adjectival resultative structures

57 - Les locutions prépositives : exemples / Prepositional phrases: examples

58 - Les adjectifs composés en -induced et leur traduction

 

home   tech voc   general voc   grammar    EtoF   FtoE   exam papers   texts   pronunciation   methods   franglais   dictionaries   publications   Q&A   links