|
LES CONJONCTIONS ET LOCUTIONS CONJONCTIVES l - DE SIMPLE COORDINATION - and : a/ et; b/ And (en tête de phrase) : De plus - but : a/ mais; b/ but then : en revanche; c/ But (en tête de phrase) : En revanche, cependant - or : a/ (reformulation, équivalence) : ou, autrement dit; b/ (double possibilité) : ou, ou bien - nor : a/ ni; b/ (en tête de phrase, + auxiliaire + sujet) : et … ne pas - neither : non plus - then : alors - therefore : donc, par conséquent - for : car - yet : a/ (en tête de phrase) : cependant, pourtant, malgré cela; b/ and yet : et pourtant c/ but yet : mais pourtant - still : cependant, pourtant, malgré cela - however : cependant, toutefois - nevertheless/nonetheless : néanmoins, toutefois - notwithstanding : nonobstant, néanmoins 2 - ALTERNATIVES - either... or... : ou (bien) … ou (bien) - neither... nor... : ni … ni … - whether ... or... : a/ (après not to know) si … ou; b/ soit que …, soit que … 3 - THATa/ DE SUBORDINATION SIMPLE - I know (that) you're right : je sais que vous avez raison - o that : si seulement … b/ DE BUT - in order that + may/might ou shall/should : afin que, pour que - so that + may/might (permission) ou can/could (possibilité matérielle) ou will : afin que, pour que, en sorte que + subj.; de (telle) sorte que, de manière/façon (à ce) que + subj. c/ DE CONSEQUENCE - so that (précédé d'une virgule) : de (telle) sorte que, au point que, à telle enseigne que, si bien que + ind. - so + adj./adv. + that (structure corrélative) : si + adj./adv. + que - en américain, so that est souvent abrégé en so et se confond quasiment avec so = aussi, donc, c'est pourquoi - to the extent that / to such an extent that (1. c.) : au point que, à tel point que, à telle enseigne que - meaning (that) (1. c.) : a/ ce qui implique que; b/ si bien que d/ CRAINTE - for fear that (1. c.) : de peur que - lest : de peur que 4 - DE TEMPS - as (concomitance) : a/ au moment où; b/ au fur et à mesure que, à mesure que; en même temps que; c/ en + part. présent - when : quand, lorsque - while/whilst : a/ pendant que, alors que; b/ tant que - once : une fois que - after : après que (+ ind.) - before : avant que - till/until : a/ jusqu’à ce que; b/ (après princ. nég.) : (ne … que) lorsque, tant que (ne … pas) c/ (until after) : (ne pas) avant que, (ne … que) lorsque - as long as : aussi longtemps que, tant que - since : depuis que - as soon as : dès que - immediately (adv. employé comme conj.) : dès que - the instant/moment/minute (that) : aussitôt que, dès que - no sooner ... than (1. c.) : pas plutôt que, à peine … que - hardly ... when (1. c.) : à peine … que - whenever (1. c.) : a/ toutes les fois que, chaque fois que, aussi souvent que; b/ dès l’instant que, à partir du moment où, dès lors que - ne pas confondre whenever avec wherever (adv. de lieu): partout où, où que ce soit que, où que, dans tous les cas où - each/every time (that) (1. c.) : chaque fois que, toutes les fois que - now that (l. c.) : maintenant que, à présent que, alors que - by the time (1. c.) : le temps que - when, while, as soon as, after, ne sont suivis ni du futur ni du conditionnel - when est aussi adverbe relatif (où, au moment où) - après when, adverbe interrogatif (quand ?, à quel moment ?), on peut employer n'importe quel temps 5 - DE CONDITION - if : si - if..., then ... : a/ (explication) : si …, c’est que …; b/ (conséquence) : si …, alors … - iff (= if and only if) (raisonnement mathématique) : si et seulement si - provided/providing (that) (1. c.) : pourvu que, à la condition que - supposing (that) (1. c.) : à supposer que, et si, si par supposition - assuming (that) (1. c.) : en partant du principe que - presuming (that) (1. c.) : en supposant que - should you have too much money, you can let me have some! = if you should have... (caractère hypothétique de l'action envisagée) 6 - D'INTERROGATION INDIRECTE - whether (après to wonder, to ask oneself) : si … ou 7 - DE COMPARAISON - as : comme - whereas (contraste) : alors que, tandis que - while (simultanéité) (au milieu de la phrase) : alors que, tandis que - as if/ as though (1. c.) : comme si 8 - DE CONCESSION - although / though / even though (1. c.) : a/ bien que, quoique, tout en + forme en -ant; b/ même si NB : (al)though en milieu ou en fin de phrase et après virgule a valeur d'adverbe = mais, cependant, pourtant, quand même, malgré tout - while/whilst (en debut de phrase) : a/ bien que, quoique; b/ si (non hypothétique), tout en + forme en -ant - even if (l. c.) : même si - however + adj. : si + adj. + que - notwithstanding that (1. c.) : quoique - despite the fact that / in spite of the fact that (1. c.) : bien que, quoique 9 - DE RESTRICTION - but : sans que - unless : a/ (en tête de phrase) : à moins que, si … ne pas; b/ (en milieu de phrase) : sauf si, (ne…) que si - except that (1. c.) : sauf que, si ce n’est que … - provided/providing (that) (1. c.) : pourvu que, à la condition que - on condition that (1. c.) : à la condition que - as long as (1. c.) : pourvu que, tant que 10 - DE CAUSE - because : a/ parce que; b/ (en tête de phrase) : comme, du fait que ; c’est parce que … que - since : a/ puisque, étant donné que, dans la mesure où; b/ (en tête de phrase) : - not that (l. c.) : ce n’est pas que - as (général. en tête de phrase) : comme, étant donné que, dans la mesure où - in that (1. c.) (après prop. princ.) : - inasmuch as (1. c.) (après prop. princ.) : a/ attendu que, vu que; b/ dans la mesure où - given that (1. c.) : étant donné que - in view of the fact that (1. c.) : étant donné que - in the sense that (1. c.) : en ce sens que, dans la mesure où - on account of the fact that (1. c.) : étant donné que - owing to the fact that (1. c.) : du fait que - considering (that) (1. c.) : étant donné que, attendu que - seeing (that) (1. c.) : vu que, puisque - owing to the fact that (1. c.) : du fait que 11 - EXPRIMANT LA RAISON - as : car - since : car - because : car 12 - EXPRIMANT L'ÉVENTUALITÉ - in case (en tête de phrase) / in the event that (en tête de phrase) : a/ (éventualité présente) : si; b/ (éventualité à venir, raison possible, crainte) : au cas où, pour le cas où 13 - EXPRIMANT UNE CONSÉQUENCE IMAGINÉE - or : sinon - or else : sinon - otherwise / or otherwise : sinon 14 - TRADUCTION DE LA CONJONCTION FRANÇAISE SANS QUE - without + gérondif
Pour imprimer, passer en mode paysage Pour contacter l'auteur : |
|
home tech voc mainstream voc grammar EtoF FtoE exam papers texts pronunciation methods franglais dictionaries publications Q&A links |
© Christian Lassure