LES CONJONCTIONS ET LOCUTIONS CONJONCTIVES

l - DE SIMPLE COORDINATION

- and : a/ et; b/ And (en tête de phrase) : De plus

- but : a/ mais; b/ but then : en revanche; c/ But (en tête de phrase) : En revanche, cependant

- or : a/ (reformulation, équivalence) : ou, autrement dit; b/ (double possibilité) : ou, ou bien

- nor : a/ ni; b/ (en tête de phrase, + auxiliaire + sujet) : et … ne pas

- neither : non plus

- then : alors

- therefore : donc, par conséquent

- for : car

- yet : a/ (en tête de phrase) : cependant, pourtant, malgré cela; b/ and yet : et pourtant c/ but yet : mais pourtant

- still : cependant, pourtant, malgré cela

- however : cependant, toutefois

- nevertheless/nonetheless : néanmoins, toutefois

- notwithstanding : nonobstant, néanmoins

2 - ALTERNATIVES

- either... or... : ou (bien) … ou (bien)

- neither... nor... : ni … ni …

- whether ... or... : a/ (après not to know) si … ou (We didn’t know whether we should write or phone); b/ que... ou (whether you like it or not) ; c/ soit que …, soit que …

 

 3 - THAT

a/ DE SUBORDINATION SIMPLE

- I know (that) you're right : je sais que vous avez raison

- o that : si seulement …

 

b/ DE BUT

- in order that + may/might ou shall/should : afin que, pour que

- so that + may/might (permission) ou can/could (possibilité matérielle) ou will : afin que, pour que, en sorte que + subj.; de (telle) sorte que, de manière/façon (à ce) que + subj.

 

c/ DE CONSEQUENCE

- so that (précédé d'une virgule) : de (telle) sorte que, au point que, à telle enseigne que, si bien que + ind.

- so + adj./adv. + that (structure corrélative) : si + adj./adv. + que

- en américain, so that est souvent abrégé en so et se confond quasiment avec so = aussi, donc, c'est pourquoi

- to the extent that / to such an extent that (1. c.) : au point que, à tel point que, à telle enseigne que

- meaning (that) (1. c.) : a/ ce qui implique que; b/ si bien que

 

d/ CRAINTE

- for fear that (1. c.) : de peur que

- lest : de peur que

4 - DE TEMPS

- as (concomitance) : a/ au moment où; b/ au fur et à mesure que, à mesure que; en même temps que; c/ en + part. présent

- when : quand, lorsque

- while/whilst : a/ pendant que, alors que; b/ tant que

- once : une fois que

- after : après que (+ ind.)

- before : avant que

- till/until : a/ jusqu’à ce que; b/ (après princ. nég.) : (ne … que) lorsque, tant que (ne … pas); c/ (until after) : (ne pas) avant que, (ne … que) lorsque

- as long as : aussi longtemps que, tant que

- since : depuis que

- as soon as : dès que

- immediately (adv. employé comme conj.) : dès que

- the instant/moment/minute (that) : aussitôt que, dès que

- no sooner ... than (1. c.) : pas plutôt que, à peine … que

- hardly ... when (1. c.) : à peine … que

- whenever (1. c.) : a/ toutes les fois que, chaque fois que, aussi souvent que; b/ dès l’instant que, à partir du moment où, dès lors que

- ne pas confondre whenever avec wherever (adv. de lieu): partout où, où que ce soit que, où que, dans tous les cas où

- each/every time (that) (1. c.) : chaque fois que, toutes les fois que

- now that (l. c.) : maintenant que, à présent que, alors que

- by the time (1. c.) : le temps que

- when, while, as soon as, after, ne sont suivis ni du futur ni du conditionnel

- when est aussi adverbe relatif (où, au moment où)

- après when, adverbe interrogatif (quand ?, à quel moment ?), on peut employer n'importe quel temps

5 - DE CONDITION

- if : si

- if..., then ... : a/ (explication) : si …, c’est que …; b/ (conséquence) : si …, alors …

- iff (= if and only if) (raisonnement mathématique) : si et seulement si

- provided/providing (that) (1. c.) : pourvu que, à la condition que

- supposing (that) (1. c.) : à supposer que, et si, si par supposition

- assuming (that) (1. c.) : en partant du principe que

- presuming (that) (1. c.) : en supposant que

- should you have too much money, you can let me have some! = if you should have... (caractère hypothétique de l'action envisagée)

6 - D'INTERROGATION INDIRECTE

- whether (après to wonder, to ask oneself) : si … ou

7 - DE COMPARAISON

- as : comme

- whereas (contraste) : alors que, tandis que

- while (simultanéité) (au milieu de la phrase) : alors que, tandis que

- as if/ as though (1. c.) : comme si

8 - DE CONCESSION

- although / though / even though (1. c.) : a/ bien que, quoique, tout en + forme en -ant; b/ même si

NB : (al)though en milieu ou en fin de phrase et après virgule a valeur d'adverbe = mais, cependant, pourtant, quand même, malgré tout

- while/whilst (en debut de phrase) : a/ bien que, quoique; b/ si (non hypothétique), tout en + forme en -ant

- even if (l. c.) : même si

- however + adj. : si + adj. + que

- notwithstanding that (1. c.) : quoique

- despite the fact that / in spite of the fact that (1. c.) : bien que, quoique

9 - DE RESTRICTION

- but : sans que

- unless : a/ (en tête de phrase) : à moins que, si … ne pas; b/ (en milieu de phrase) : sauf si, (ne…) que si

- except that (1. c.) : sauf que, si ce n’est que …

- provided/providing (that) (1. c.) : pourvu que, à la condition que

- on condition that (1. c.) : à la condition que

- as long as (1. c.) : pourvu que, tant que

10 - DE CAUSE

- because : a/ parce que; b/ (en tête de phrase) : comme, du fait que ; c’est parce que … que

- since : a/ puisque, étant donné que, dans la mesure où; b/ (en tête de phrase) :

- not that (l. c.) : ce n’est pas que

- as (général. en tête de phrase) : comme, étant donné que, dans la mesure où

- in that (1. c.) (après prop. princ.) :

- inasmuch as (1. c.) (après prop. princ.) : a/ attendu que, vu que; b/ dans la mesure où

- given that (1. c.) : étant donné que

- in view of the fact that (1. c.) : étant donné que

- in the sense that (1. c.) : en ce sens que, dans la mesure où

- on account of the fact that (1. c.) : étant donné que

- owing to the fact that (1. c.) : du fait que

- considering (that) (1. c.) : étant donné que, attendu que

- seeing (that) (1. c.) : vu que, puisque

- owing to the fact that (1. c.) : du fait que

11 - EXPRIMANT LA RAISON

- as : car

- since : car

- because : car

12 - EXPRIMANT L'ÉVENTUALITÉ

- in case (en tête de phrase) / in the event that (en tête de phrase) : a/ (éventualité présente) : si; b/ (éventualité à venir, raison possible, crainte) : au cas où, pour le cas où

13 - EXPRIMANT UNE CONSÉQUENCE IMAGINÉE

- or : sinon

- or else : sinon

- otherwise / or otherwise : sinon

14 - TRADUCTION DE LA CONJONCTION FRANÇAISE « SANS QUE »

- without + gérondif

 

Pages connexes :
Liste des mots de liaison
Les principaux mots de liaison
Les conjonctions et locutions conjonctives
Les adverbes en -ly modificateurs de phrase

Les locutions prépositives et leur traduction
Les locutions prépositives : exemples


Pour imprimer, passer en mode paysage
To print, use landscape mode

Pour en savoir plus

Pour contacter l'auteur :
christian.lassure@english-for-techies.net
 

home   tech voc   general voc   grammar    EtoF   FtoE   exam papers   texts   pronunciation   methods   franglais   dictionaries   publications   Q&A   links

© Christian Lassure - English For Techies