LES LOCUTIONS PRÉPOSITIVES ET LEUR TRADUCTION

Liste non exhaustive

according to en s'en tenant à, en fonction de, selon, d'après, suivant

• ahead of 1/ en amont de - 2/ en avance sur

• all through d’un bout à l’autre de, pendant tout/toute

• along with 1/ en compagnie de, à côté de, en combinaison avec - 2/ en même temps que, ainsi que

apart from en dehors de, en plus de, outre

• as against (parfois abrégé en against) en comparaison de, comparé à, contre

• as a result of à cause de, en raison de, à la suite de, sous l'effet de

• (as) compared to/with en comparaison de, comparé à, par rapport à, auprès de, à côté de

• as for pour ce qui est de, quant à, côté/question ... (fam.)

• as from à partir de + mesure ou date

• aside from en dehors de, hormis

• as opposed to par opposition à, contre, au lieu de

• as part of dans le cadre de

• as per (parfois abrégé en per) suivant, selon, d'après, conformément à

as to quant à, pour ce qui est de

as with comme pour, comme dans le cas de, à l'instar de

away from 1/ en s'éloignant de, en s'écartant de - 2/ en retrait de

back to de retour à

based on à partir de

because of à cause de, du fait de, en raison de

beginning with (+ date, etc.) à partir de, à compter de

• by comparison to/with cf in comparison to/with en comparaison de, par rapport à, auprès de, à côté de

• by means of au moyen de, par l'intermédiaire de

• by virtue of en vertu de, du seul fait de

• close to tout près de, à proximité de

compared to cf (as) compared to

contrary to contrairement à, au contraire de, à l'inverse de

depending on en fonction de, selon

• downstream from / of en aval de

• down to jusqu'à (+ limite inférieure)

due to (angl. amér.) en raison de, du fait de, de par

except for hormis, à part, exception faite de

for all (+ possessif + subtantif) malgré, en dépit de

• for lack of par manque de

• for the purpose of (+ gér.) dans le but de, dans le dessein de, en vue de

• in accordance with conformément à, en tenant compte de

• in addition to 1/ (+ subst.) en plus de, outre - 2/ (+ gér.) en plus de + inf.

• in case of en cas de

• in combination with en combinaison avec, combiné à

• in comparison to/with cf by comparison to/with

• in concert with de concert avec, parallèlement à

• in conjunction with de concert avec, conjointement avec

• in connection with 1/ en liaison avec, en rapport avec - 2/ dans le cadre de

• in consideration of en considération de, eu égard à, attendu

• in contrast to par opposition à, contre

in excess of au-dessus de, dépassant

• in front of 1/ devant, à l'avant de - 2/ en face de

• in keeping with en accord avec, en rapport avec

• in lieu of au lieu et place de, en remplacement de

in place of à la place de, au lieu de, en remplacement de

• in proportion of en proportion de, proportionnellement à

in reference to relativement à, en ce qui concerne, (dans le courrier) suite à

in regard to cf with regard to

• in relation to en rapport avec, par rapport à, relativement à

in respect of 1/ sous l'angle de, sous le rapport de - 2/ en ce qui concerne, pour ce qui est de

in response to 1/ en fonction de - 2/ en réponse à, pour répondre à

in return for en échange de, contre, en contrepartie de

• in spite of en dépit de, malgré

instead of (+ subst. ou gér.)  plutôt que, au lieu de

in terms of sous l'angle de, sous le rapport de, en matière de, sur le plan de, pour ce qui est de

in the event of dans l'éventualité de, en cas de

• in the face of devant, face à

• in view of étant donné

• irrespective of indépendamment de, quel/quels que soit/soient, etc.

next to à côté de

not counting sans compter, subst. + non compris, abstraction faite de

not excepting sans oublier, y compris

not including sans compter, subst. + non compris

• on account of (+ subst. ou gér.)  en raison de, du fait de, à cause de

• on top of par dessus, sur

• outside of en dehors de

• over and above en plus de, à côté de

owing to en raison de, du fait de, grâce à

prior to préalablement à, avant (de)

pursuant to conformément à

rather than (+ subst. ou gér.)  plutôt que, au lieu de

regardless of indépendamment de, quel/quels que soit/soient, etc.

relative to par rapport à

speaking of (var. fam. talking of) en parlant de, à propos de

thanks to grâce à

together with (selon le cas) en combinaison avec, couplé avec, en y ajoutant, en plus de

• upstream of en amont de

up to jusqu'à (+ limite supérieure)

upward(s) of (+ nombre ou prix) au-delà de, plus de

with a view to (+ gér.) en vue de, dans la perspective de

• with the object of (+ gér.) dans l'intention de

with reference to en se reportant à

with regard to (var. in regard to) pour ce qui est de, en matière de

• with respect to 1/ par rapport à; en fonction de - 2/ en ce qui concerne, concernant, quant à

with the object of (+ gér.) en vue de (+ inf.), dans l'intention de  (+ inf.)
 

Liste avec exemples
 

APPLICATION 1

Traduire en français les locutions prépositives.

1/ Because of their mode of operation, stepper motors are ideally suited to digital control applications using a binary-coded signal
................... leur mode de fonctionnement, les moteurs pas à pas conviennent parfaitement aux applications de commande numérique utilisant un signal binaire

2 / The CTRL key, when pressed and held in conjunction with one of the other keys, generates control characters which may initiate actions locally and/or remotely
La touche CTRL, lorsqu'elle est active et maintenue enfoncée ................... une autre touche, suscite des caractères de contrôle susceptibles d'engager des actions soit localement, soit à distance, soit les deux à la fois

3/ Grease should be worked into the spaces between the rings and cage prior to assembly, taking care to keep clear of contamination
On introduira la graisse dans les espaces entre les bagues et la cage (de roulement) ................... montage en prenant soin d'éviter toute contamination

4/ In the event of a malfunction, the sensors identify the cause or causes that led to the degraded situation and come up with suggestions fro remedial action
................... dysfonctionnement, les capteurs identifient la cause ou les causes de la dégradation et fournissent des indications pour y remédier

5/ The automatic shot-peening machine uses a programmable controller which allows up to 30 standard programs to be fed in by means of simple thumbwheel counters
La machine automatique de grenaillage fait appel à un automate programmable permettant de choisir ................... 30 programmes courants au moyen d'un affichage simple à molette

 

APPLICATION 2

Traduire en français les locutions prépositives.

1/ Downstream from these polymer synthesis laboratories are pilot plants whose function is to produce new polymers using industrial techniques
................... ces laboratoires de synthèse de polymères se trouvent des usines pilotes dont la fonction est de produire industriellement les nouveaux polymères

2/ Pads with wear indicators (electrical or audible) are normally fitted next to the piston
Les plaquettes équipées d'un témoin d'usure sont normalement montées ................... piston

3/ Do not put terracota or ceramic tiles on top of wooden joists, as this may cause cracking of the joints
Ne pas poser des carreaux en terre cuite ou en céramique ................... des solives en bois car les joints entre les carreaux risqueraient de se fissurer

4/ If the air motor does not rotate, blockage is upstream of the drain valve
Si le moteur ne tourne pas, c'est qu'il y a blocage ................... la soupape de purge

5/ The spelling corrector was originally designed with a view to producing a portable tool suitable for use by the general public, like a desk calculator
Ce logiciel de vérification orthographique a été conçu au départ ................... son incorporation dans un outil portable destiné au grand public, du type calculatrice de bureau

 

Pages connexes :
Liste des mots de liaison
Les principaux mots de liaison
Les conjonctions et locutions conjonctives
Les adverbes en -ly modificateurs de phrase

Les locutions prépositives et leur traduction
Les locutions prépositives : exemples


Pour imprimer, passer en mode paysage
To print, use landscape mode

Pour en savoir plus

Pour contacter l'auteur :
christian.lassure@english-for-techies.net
 

home   tech voc   general voc   grammar    EtoF   FtoE   exam papers   texts   pronunciation   methods   franglais   dictionaries   publications   Q&A   links

© Christian Lassure - English For Techies