|
P |
|
pace-maker /
pacemaker (n m) pl. pace-makers / pacemakers (pron.
pessmékeur) |
1/ = en cyclisme, entraîneur
à motocyclette qui règle l’allure du coureur qui le suit |
entraîneur (m) (sur
piste) |
2/ = en cardiologie, prothèse
électronique destinée à stimuler et à régulariser le rythme cardiaque |
stimulateur (m)
cardiaque (m), régulateur (m) cardiaque |
- poser un pacemaker :
poser un stimulateur cardiaque |
- les porteurs de
pacemaker : les porteurs de régulateur cardiaque |
(angl. heart pacemaker) |
|
pacemaquer (v) (pron.
pessméké) |
(tr.) entraîner (un
cyliste) sur piste |
|
pack (n m) pl. packs (pron. pak) |
1/ ensemble (m) des
avants, paquet (m) (off.), meute (f) (Rugby) |
- [équipe de rugby]
s’appuyer sur un pack très puissant |
- [joueur] conduire le
pack tricolore |
2/ meute (f) |
- avoir en face de soi un
pack humain : avoir en face de soi une meute humaine |
- une belle blonde cernée par
un pack de petits loulous ronronnants |
3/ lot (m) (de
plusieurs unités), ensemble (m) (de plusieurs unités) |
- un pack de 50
connecteurs : un lot de 50 connecteurs |
- un pack de dix
disques vierges de 74 mn : un lot de 10 disques vierges de74 mn |
- un pack d’enceintes
Sub & Cub de Focal-JMlab : un ensemble d’enceintes Sub & Cub de
Focal-JMlab (= 5 enceintes + 1 caisson) |
4/ carton (m),
paquet (m) (de bouteilles, de canettes, etc .) |
- un pack de six
bouteilles de lait : un carton de six bouteilles de lait |
- un pack de Heinekens
: un carton de Heinekens |
- un pack d'eau
minérale : un paquet de bouteilles d'eau minérale |
5/ boîte (f),
brique (f) |
- un pack de lait
Candia : une boîte de lait Candia, une brique de lait Candia |
|
pack (n m) pl. packs (pron. pak) |
tronc. française de package |
1/ offre (f) globale,
lot (m) |
- un pack body +
housse + leash + leash palmes + palmes (Bodyboard) :
une offre globale planche pour débutant + housse + attache + attache
palmes + palmes |
2/ intégré (m), ensemble (m) logiciel (m),
progiciel (m) (Inf.) |
|
pack (n m) (pron. pak) |
abr. française de pack-ice |
|
pack (n m) (pron. pak) |
abr. française de pack-shot /
packshot |
|
package (n m) pl.
packages (pron. pakèdj) |
1/ achat (m) groupé |
2/ = ensemble à prendre en
bloc |
offre (f) globale,
lot (m), série (f) |
- pratiquer la politique du
package : pratiquer la politique de l'offre globale |
- un package de
produits et de services : un lot de produits et de services |
- un package wake
O'Brien Heretic + chausses Freeaxis + housse (Planche tractée) : une
offre globale planche O'Brien Heretic + chausses Freeaxis + housse |
3/ a/ intégré (m), ensemble (m) logiciel ,
progiciel (m) (Inf.) (angl. software package) |
b/ = ensemble composé d'un progiciel et d'un matériel (carte
d'extension, souris, etc.) (Inf.) |
|
packagé/-ée
(ppa) (pron. pakadjé) |
1/ emballé, conditionné |
2/ commercialisé |
- une version packagée
de Linux sur CD-ROM |
|
packager (v) (pron.
pakadjé) |
1/ (tr.) emballer,
conditionner |
2/ commercialiser (un
logiciel) |
|
package holiday (n m)
(pron. pakèdj olidé) |
vacances (f pl.)
organisées, forfait-vacances (m) |
|
packaging (n m) pl.
packagings (sens 2) (pron. pakadjinng) |
1/ (l'action) empaquetage
(m), emballage (m), conditionnement (m) |
2/ (le résultat) emballage
(m), conditionnement (m) (off.) |
- le packaging d'une
boîte de Kellog's : l'emballage d'une boîte de Kellog's |
- un changement de
packaging : un changement d'emballage |
- des packagings
sobres : des conditionnements sobres |
|
pack-ice (n m) (pron.
pak aïss) |
= dans les régions polaires,
ensemble des glaces flottantes arrachées à la banquise par les courants
marins et les vents |
glaces (f pl.) flottantes, glaces (f pl.)
à la dérive, banquise (f) dérivante |
(angl. aussi drifting ice(-) pack) |
|
pack-shot /
packshot (n m) (pron. pakchott) |
= gros plan sur la marque ou
le produit à la fin d'une réclame commerciale |
plan-produit (m),
plan-paquet (m) |
- le packshot du
produit |
|
pad (n m) pl. pads |
= coussinet sur lequel est
monté chaque bloc-essieu d'une planche à roulettes |
coussinet (m) |
|
pad (n m) pl. pads |
tronc. française de
joypad |
- un pad analogique |
- un pad numérique |
- lâcher les pads :
lâcher la manette de jeu, arrêter de jouer |
|
padding (n m) (pron.
padinng) |
rembourrage (m) (d’un
vêtement) |
|
paddle (n m) pl.
paddles (pron. padeul ou padol) |
= bouton poussoir sur la
manette d'une console vidéo |
champignon (m),
croix (f) |
- jouer soit avec le
paddle analogique, soit avec le paddle cruciforme : jouer
soit avec le champignon analogique, soit avec la croix directionnelle |
- KKND, jeu de stratégie
optimisé pour être joué au paddle |
|
paddock (n m) pl.
paddocks (pron. padok) |
1/ = enclos aménagé pour la
détente (Course de chevaux) |
enclos (m), carré
(m) d'herbe |
- [cheval de course] gambader
dans son paddock : [cheval de course] gambader dans son carré
d’herbe |
- fréquenter les paddocks |
2/ = enceinte réservée aux
équipes concurrentes dans les sports mécaniques (Course automobile F1,
course de motos, course de VTT) |
- [journaliste] avoir accès
aux paddocks |
enceinte (f) |
3/ (arg.) lit (m),
pieu (m) |
- sauter du paddock :
sauter du pieu |
|
|
Le terme paddock s'est même étendu aux porcs ainsi que le
montre cette peu affriolante carte postale des années 1920 éditée par la
société La Porcherie Française, dont le siège social était au 53,
boulevard Haussmann, Paris IXe. En fait, ces paddocks à cochons
n'existaient que sur le papier, les souscripteurs qui avaient acheté un
porcelet à engraisser furent floués. |
|
|
padoc (n m) pl. padocs (pron. padok) |
francis. de paddock |
(se) padoquer (v)
(arg.) |
se mettre au padoc,
se mettre au lit, se pieuter |
|
pager (n m) pl.
pagers (pron. pajeur) |
= récepteur de
radio-messagerie de poche permettant de recevoir des messages transmis à
partir d'un téléphone, d'un Minitel ou d'un ordinateur, l'arrivée du
message étant indiquée par un bip, des vibrations ou un signal lumineux ;
la démocratisation du téléphone portatif en a signé l'arrêt de mort (obs.) |
récepteur (m) de
messages, radio-messager (m), messager (m) de poche,
bipeur (m) |
|
pageur (n m) |
francis. de pager (n)
(obs.) |
récepteur (m) de
messages, radio-messager (m), messager (m) de poche,
bipeur (m) |
|
paintball (n m) (pron.
pènntbol) |
litt. « bille de peinture » |
= activité de loisir, née en
Australie et améliorée aux États-Unis puis en France, consistant en
simulations guerrières où l'on s'envoie des giclées de peinture à l'aide
de lanceurs de billes de peinture ; les participants, harnachés et
casqués, sont répartis en deux équipes, chacune devant s'emparer du
drapeau de l'équipe adverse |
- le paintball sportif |
- jouer au paintball |
- un terrain de paintball |
- une salle de paintball |
- du matos de paintball |
- organiser des parties de
paintball |
paintball (appo.) |
- organiser une journée
paintball dans la forêt de Meaux |
|
paintballer (n m)
pl. paintballers (pron. pènntboleur) |
= adepte du jeu de
paintball |
|
paintcheck (n m)
pl. paintchecks (pron. pènntchek) |
= au jeu de paintball,
vérification par l'arbitre que la bille de couleur tirée sur un joueur a
bien éclaté, éliminant ainsi ce
dernier |
- [arbitre] procéder au
paintcheck |
|
palace (n m) pl.
palaces (pron. palass) |
hôtel (m) de luxe,
hôtel (m) luxueux |
- un palace de la
Croisette (à Cannes) |
- les grands palaces
parisiens |
- descendre dans les
palaces de la Côte d'Azur : descendre dans les hôtels de luxe de la
Côte d'Azur |
(angl. brit. grand hotel) |
|
paletot (n m) pl. paletots (pron. palto) |
du moyen anglais paltok, sorte de jaquette |
= manteau court, arrivant au-dessus du genou, boutonné devant et
muni de poches extérieures |
- tomber sur le paletot à qn (image) : malmener qn |
|
Palm (n m) |
abr. de Palm Pilot,
nom de marque d’un ordinateur de poche doté d'un écran tactile et
connectable à un PC par le biais d'une station d'accueil (obs.) |
Palm (m) |
- le dernier Palm
vient de sortir |
Palm (appo.) |
- votre organiseur Palm |
|
palming (n m) (pron.
palminng) |
= exercice pratiqué dans la
Méthode Bates d’amélioration de la vue, consistant à recouvrir les yeux
avec les paumes des mains pour qu’ils puissent se reposer dans le noir |
imposition (f) des
paumes |
|
panel (n m) pl.
panels (pron. panèl) |
1/ échantillon (m)
permanent, échantillon (m) représentatif (Socio.) |
- réunir un panel de
300 personnes : réunir un échantillon de 300 personnes |
- [nouveau titre] se faire
recaler par un panel d'auditeurs |
- [appareil] être testé
par un panel d'utilisateurs |
2/ groupe (m) (de
spécialistes), commission (f) (d’experts), table-ronde
(f) |
3/ gamme (f),
assortiment (m), palette (f) |
- un panel d'armes
(dans un jeu vidéo) : un éventail d'armes |
|
panéliste (n m/f) |
= figurant(e) rémunéré(e)
d’une émission de variétés à la télévision |
|
panty (n m) pl.
pantys / panties (pron. panti) |
abr. française de
panty girdle (« gaine-culotte ») |
= gaine-culotte à jambes |
- le port d'un panty
est nécessaire pendant un mois (après une lipo-aspiration) |
|
paquebot (n m) pl. paquebots (pron.
pakbô) |
francis. de packet boat |
- le Titanic, ce paquebot
réputé insubmersible |
- l’âge d’or des grands
paquebots |
|
paquège (n m) |
francis. de package |
|
par (n m) pl. pars |
1/ (le par) = au
golf, nombre de coups nécessaires pour réussir un trou ou pour
effectuer l’ensemble du parcours ; ce nombre est égal à celui établi par
un excellent joueur |
normale (f) |
- deux coups de moins que le
par : deux coups de moins que la normale |
2/ (un par, pl. pars)
= au golf, trou à réussir en un certain nombre de coups |
- un redoutable par 5
de 450 m en zigzags |
- un parcours qui enchaîne
deux diaboliques pars 4 de 400 m |
|
parc à thème (n m) |
calque de theme park |
parc (m)
d'attractions |
- ouvrir un parc à thème
: ouvrir un parc d'attractions |
|
Paris by night (pron.
pariss baï naïtt) |
(le) Paris (m)
nocturne, (les) lumières (f pl.) de la capitale |
- visiter Paris by night
: faire le tour du Paris nocturne |
|
park (n m) pl. parks |
tronc. de skatepark |
|
park (n m) pl. parks |
tronc. de snowpark |
- un park complet au
pied des pistes |
|
parkérisation (n f) |
francis. de parkerizing |
= procédé anti-corrosion mis
au point par la société américaine The Parker Rust-Proof Co. et consistant
à plonger brièvement du fer ou de l'acier dans une solution acide de
phosphate de métal |
|
parkérisé (ppa) |
= traité contre la corrosion
selon le procédé de la société américaine The Parker Rust-Proof Co. |
- un Colt 45
parkérisé |
|
parkériser (v) (tr.) |
francis. de (to) parkerize |
= traiter contre la corrosion
selon le procédé de la société américaine The Parker Rust-Proof Co. |
|
parking (n m) pl.
parkings (pron. parkinng) |
pseudo anglais (angl. brit.
car park, angl. amér. parking lot) |
1/ parc (m) de
stationnement, aire (f) de stationnement |
- un parking
souterrain |
- aller chercher la voiture
au parking |
- chercher désespérément une
place de parking |
2/ place (f)
où se garer |
- [PDG nouvellement nommé] ne
pas connaître l'emplacement de son parking |
3/ voie (f) de
garage, dépotoir (m) |
- les lycées d'enseignement
professionnel, le parking à délinquants des quartiers sensibles :
les lycées d'enseignement professionnel, la voie de garage pour les
délinquants des quartiers sensibles |
parking (appo.) |
- l'école-parking :
l'école gardiennage |
- des établissements-parkings
: des établissements sans débouchés |
- des classes-parkings
: des classes dépotoirs |
- des stages parkings
: des stages voies de garage |
|
|
No 23-23 bis, rue Moret, Paris 11e, le 23 août 2015 :
panneau publicitaire « Parkings » à louer au-dessus de l'entrée du garage
souterrain d'un immeuble. © Christian Lassure. |
|
|
partenaire (n m) pl.
partenaires |
francis. de partner |
= personne
associée à un autre (dans la danse, l'amour, l'activité
économique, etc.) |
|
partie (n f) pl.
parties |
(surtout en compo., à droite)
francis. de party |
fête (f), teuf
(f) (fam.), petite fête (f), sauterie (f), soirée
(f), boum (f) |
- une piquouze-partie / picouze-partie |
- une surprise-partie |
|
party (n f, sauf exception) pl. parties |
fête (f), teuf
(f) (verlan, fam.), fiesta (f), sauterie (f), soirée
(f), boum (f), pince-fesses (m) (péj.), réception
(f) |
- Samedi, party de
l’agence Ford aux Bains (annonce dans la chronique de la vie nocturne d’un
journal parisien) : Samedi, soirée de l’agence Ford aux Bains |
- organiser une party
au Rex : organiser une soirée au Rex |
surtout en compo., à droite, ou sous la forme adj. + party |
- before-party : a/ avant-fête (f) (avant d’aller à une fête plus importante) ;
b/
avant-soirée (f) (avant d’aller en boîte de nuit) |
- big party =
sauterie organisée à l'occasion de la sortie d'un album de rap |
- block party (n m) :
bal (m) de quartier (dans le quartier newyorkais du Bronx
dans les années 1970) |
- bœuf-party =
à Laval, en Mayenne, à l'issue de l'étape du Tour de France 1999, bouffe
en plein air organisée sur la place de la mairie autour de deux bovins du
cru, embrochés |
- Byte Party =
rassemblement annuel des passionnés de marques d'ordinateurs défuntes
(Atari, Amiga, CPC, Oric, MSX, etc.) |
- cidre party :
soirée (f) cidre |
- crèpe-party :
soirée (f) crèpes |
- drogue-party :
soirée (f) drogues |
- free(-)party :
fête (f) techno sauvage, teuf (f)
libertaire |
- garden-party :
réception (f) en plein air, fête (f) en plein air,
sauterie (f) en plein air |
- grave-party =
dans les années 1990, soirée privée où tout ce qui se passe est gravé sur
un cédérom par les participants ; inventeur : Pierre
Morland |
- LAN party :
grande compétition (f) de jeu en réseau, tournoi (m) LAN |
- (la) Linux Party =
réunion annuelle des mordus du système d’exploitation informatique Linux,
organisée par l’ « Association francophone des utilisateurs de Linux et
des logiciels libres » |
- pasta-party :
soirée (f) pâtes |
- pool party :
fête (f) au bord de la piscine / autour de la piscine /
à la piscine, (le soir) soirée (f) piscine |
- rave party :
grande messe (f) techno, messe (f) techno,
fête (f) techno, marathon (m) techno |
- schnoozing-party : fiesta (f) dans le petit monde parisien des jeunes entreprises
télématiques |
- surprise-party : sauterie (f) d'adolescents, sauterie (f) d’ados,
boum (f), surboum (f), surpatte (f) (fam.) |
- zoulou-party =
fête à base de musique rap |
|
pass (n m) pl. inv. |
1/ passe (m),
laisser-passer (m) |
- un pass magnétique :
un laisser-passer magnétique |
- un pass pour entrer
au Queen : l'entrée gratuite au Queen |
2/ forfait (m) |
- un pass-multiloisirs
: un forfait pour diverses activités |
pass (appo.) |
- une carte-pass
payante |
|
passing(-)shot (n m) pl. passing(-)shots (pron. passinng chott) |
= au tennis, coup
destiné à passer le joueur adverse monté au filet ou à le gêner dans
l'exécution de sa volée |
coup (m) débordant |
- transformer en
passing-shot, du bout de la raquette, une volée gagnante de
l'adversaire : transformer en coup débordant, du bout de la raquette,
une volée gagnante de l'adversaire |
- frapper des
passing-shots gagnants : frapper des coups débordants gagnants |
|
pasta-party (n f) |
soirée (f) pâtes |
|
password (n m) pl. passwords (pron.
passoueurd) |
mot (m) de passe
(Jeux vidéo et informatiques) |
|
patate chaude (n f) |
calque de l'expression hot
potato (litt. « patate brûlante », « patate tirée du feu ») |
= problème encombrant dont il
faut se débarrasser |
bâton (m) merdeux (vulg.),
sujet (m) brûlant, sujet (m) épineux |
- une patate chaude
que l'on se repasse de service en service : un bâton merdeux que l’on
se repasse de service en service |
|
patate de canapé (n f) |
calque de l'expression
américaine couch potato |
téléphage (m/f),
télézard (m) |
|
patch (n m) pl.
patchs ou patches (pron. patch) |
1/ = pièce autocollante
dispensant un médicament par voie cutanée |
autocollant (m)
médicamenteux, diffuseur (m) par voie cutanée,
pastille (f), timbre (m) transdermique (Méd.) |
- un patch diffuseur
d'oestrogènes : un timbre diffuseur d'oestrogènes (var. : un
patch aux oestrogènes) |
- un patch cosmétique
asséchant : une pastille cosmétique asséchante |
- un patch anti-tabac
: un timbre transdermique à la nicotine (var. : un patch à
la nicotine) |
- les patchs à la
trinitrine |
- [malade] s'appliquer / se
coller un patch |
- [médicament] être diffusé
par patch |
2/ = lignes de programmation
qui complètent ou corrigent un programme informatique (Inf.) |
raccord (m),
correctif (m), programme (m) rustine |
- un patch de
correction : un correctif |
- un patch logiciel :
un raccord logiciel |
- appliquer un patch :
appliquer une rustine |
3/ = l'ensemble des
paramètres nécessaires pour créer avec un synthétiseur une sonorité ; par
extension, la sonorité ainsi créée |
élément (m) de
rythme (Inf. musicale) |
|
patcher (v) (pron.
patché) |
1/ (tr.) apposer une pièce
autocollante sur (la peau, etc.) |
- patcher un bouton |
2/ (tr.) a/ appliquer un
correctif sur (un programme informatique) |
b/ protéger (un
ordinateur) contre un virus |
- patcher un serveur :
protéger un serveur |
|
patchwork (n m) pl. patchworks (sens 2) (pron.
patchoueurk) |
1/ marqueterie (f),
mosaïque (f), arlequine (f) |
- créer des tapisseries en
patchwork |
2/ assemblage (m)
hétéroclite, assemblage (m) disparate, habit (m)
d'Arlequin, macédoine (f) |
- assembler un patchwork
avec des sonorités cubaines, des cuivres caribéens et des rythmes
indiens |
- [musique] être un
patchwork de salsa, de rap, de raï et de techno : un
mélange hétéroclite de salsa, de rap, de raï et de
techno
|
patchwork (appo.) |
- des chemises patchwork
brodées |
|
patient (n m) pl.
patients |
anglic. dans ce sens (angl.
patient) |
personne (f) malade,
malade (m/f) |
-
Le Patient anglais
(titre de film) |
- les rapports médecins-patients
: les rapports entre médecins et malades |
|
pattern (n m) pl.
patterns (pron. patteurn) |
1/ = dans les sciences
humaines, modèle simplifié d’une structure |
modèle (m), schéma
(m), schème (m), structure-type (m) |
2/ séquence (f) (Inf.
musicale) |
- des rythmes découpés en
patterns de deux mesures : des rythmes découpés en séquences de
deux mesures |
|
patterning (n m)
(pron. patteurninng) |
= méthode de stimulation
d’enfants handicapés reposant sur la répétition des mêmes
mouvements |
structuration (f)
fonctionnelle |
|
pay per view (n m)
(pron. peï peur viou) |
paiement (m) à
l’émission (regardée), paiement (m) à la séance,
paiement(m) à la carte, télé (f) à péage, vidéo
(f) à la demande (Télé.) |
- le pay per view
français : la télé à péage française |
- mettre en place un système
de pay per view : mettre en place un service d'achat d'émissions
payables à la séance |
- une rencontre de basket
diffusée à la télévison en pay per view |
|
PC (n m) pl. inv.
(pron. pécé) |
init. de Personal Computer
(litt. « ordinateur particulier »), nom de marque de la société IBM |
ordinateur (m)
individuel, ordi (m) (fam.), pécé (m) (fam.) |
|
PDA (n m) pl. inv. |
init. de personal digital
assistant (litt. « secrétaire numérique particulier ») |
1/ = ordinateur de poche muni
d'un clavier et d'un écran plat et servant d'organiseur individuel
(agenda, bloc-notes, répertoire) et d'outil bureautique (traitement de
texte, tableur, courriel, télécopie) (obs.) |
assistant (m)
personnel (de poche) |
- le Psion 5 est actuellement
l'un des PDA les plus perfectionnnés du marché |
2/ = tablette tactile de
poche, sans clavier mais avec logiciel de reconnaissance d'écriture,
servant de complément mobile à l'ordinateur individuel avec lequel elle
communique (obs.) |
|
peace (expr.) (pron.
piss) |
salutation employée par les
tagueurs et les grapheurs dans leur courrier |
- Peace à vous tous :
Salut et fraternité |
|
peace and love (m)
(pron. piss ènnd lov) |
= philosophie du mouvement
hippie dans les années 1970 |
paix et amour,
amour et paix |
- adopter le peace and
love comme ligne de vie : adopter la devise « paix et amour » comme
ligne de vie |
- l’idéal hippie du
Peace and Love |
peace and love (appo.) |
- les années peace and
love |
- un groupe au nom très
peace and love |
- l’esprit et l’ambiance
peace and love d’Ado-FM : l’esprit et l’ambiance «
aimons-nous, mes frères » d’Ado-FM |
|
peak (n m) (pron. pik) |
= en surf, en planche
pour débutants, endroit où la vague commence à se dérouler |
crête (f) |
- atteindre le peak :
atteindre la crête |
- un peak qui déroule
en droites et en gauches |
|
peanuts (n f pl.)
(pron. pineuttss) |
litt. « cacahuètes » |
clopinettes (n f pl.) |
- pour peanuts :
pour des clopinettes, pour pas un rond |
- Peanuts! (interj.) :
Des clopinettes !, Une misère ! |
|
pécé (n m) pl. pécés |
francis. familière ou
humoristique de PC |
|
pédale douce (n f) |
dans l’expression mettre la
pédale douce, calque de to soft pedal on sth, de soft
pedal : pédale sourde (du piano) |
ne pas trop insister,
y aller doucement, y aller mollo (fam.) |
|
pedigree (n m) pl. pedigrees (pron.
pédigré) |
1/ généalogie (f),
arbre (m) généalogique, ascendance (f), filiation
(f) |
- avoir un pedigree
exceptionnel : avoir une généalogie exceptionnelle |
2/ curriculum vitae
(m), CV (m) |
- passer au crible le
pedigree des candidats : passer au crible le CV des candidats |
(angl. résumé) |
|
pédigrée (n m) |
francis. de pedigree |
|
peeling (n m) pl.
peelings (pron pilinng) |
exfoliage (m),
pelage (m) |
- un peeling corporel |
- se faire faire un
peeling des mains |
- subir un léger peeling
du visage |
|
peep-show (n m) pl.
peep-shows (pron. pip shô) |
spectacle (m) pour
voyeur, mirodrome (m) |
- un peep-show en
direct tarifé à la minute |
- fréquenter les
peep-shows |
- un rabatteur de
peep-show |
|
peer-to-peer (a)
(pron. pir tou pir) |
entre homologues,
d'égal à égal (Inf.) |
- un réseau peer-to-peer
: un réseau d’homologues |
|
pellet (n m) pl. pellets (pron.
pèlè) |
1/ = boulette de minerai, en
particulier de fer, réduit en poudre et humidifié pour en faciliter la
réduction en haut fourneau |
boulette (f) |
2/ = comprimé médicamenteux
utilisé comme implant |
|
pellétisation (n f) |
francis. de pelletization |
= préparation du minerai sous
forme de boulettes |
boulettage (f) |
|
penalty (n m) pl.
penaltys ou penalties (pron. pénalti) |
1/ = sanction pour une faute grave commise à l'intérieur de la
surface de réparation (Football) |
pénalité (f), réparation (f) |
- il y a penalty |
- [arbitre] siffler un
penalty |
- [joueur] obtenir un
penalty |
− Je vais botter le
penalty ! − Goal ! (Tintin, dans Tintin au Pays des Soviets) |
2/ = coup de pied tiré de l'intérieur de la surface de
réparation, directement au but, en face du seul gardien |
coup (m) de pied de réparation (Football) |
- l'angoisse du gardien de but au moment du penalty |
|
pénalty (n m) pl.
pénaltys ou pénalties |
francis. de penalty |
1/ = sanction pour une faute
grave commise à l'intérieur de la surface de réparation (Football) |
pénalité (f),
réparation (f) |
- [arbitre] accorder un
pénalty (à une des équipes) |
2/ = coup de pied tiré de
l'intérieur de la surface de réparation, directement au but, en face du
seul gardien |
coup (m) de pied de
réparation |
- tirer un pénalty |
- arrêter un pénalty |
- égaliser à la faveur d'un
pénalty |
- le point de pénalty
: le point de réparation |
|
péno (n m) pl. pénos |
tronc. fam. de pénalty avec modification
orthographique |
- Y a pas péno ! |
- une victoire aux pénos |
(angl. brit. pen) |
|
penthouse (n m) pl. penthouses (pron.
pènnt aouss) |
appartement (m) en
terrasse (m), appartement (m) en superstructure |
(angl. aussi penthouse
flat (brit.), penthouse apartment (amér.)) |
|
people (n m) (pron.
pipol ou pipeul) |
1/ (pl, les/des people)
abr. française de famous people ou de beautiful people |
gent (f) fortunée
et célèbre, gens (m pl.) en vue, gens (m pl.)
célèbres, gens (m pl.) riches et célèbres, célébrités
(f pl.), personnalités (f pl.), gratin (m), beau monde
(m), gotha (m), gens (m pl.) bien (iron.) |
- le buffet pour people
à Roland Garros : le buffet pour célébrités à Roland Garros |
(angl. aussi celebrities
- celebs) |
2/ (sing., le/du people) |
a/ (la) presse (f)
des vedettes, (la) presse (f) du gotha |
b/ (les) nouvelles (f pl.) des vedettes, (les) nouvelles
(f pl.) du gotha |
- nos lecteurs redemandent du
people |
- des télespectateurs gavés
de people : des téléspectateurs gavés de nouvelles des vedettes |
people (appo.) |
des gens en vue, des gens
célèbres, des gens riches et célèbres, des célébrités, des
vedettes, des grands de ce monde, du gotha, du gratin,
du beau monde |
- un journal people :
un journal consacré au beau linge |
- la presse people :
la presse de l'actualité du gotha |
- les gazettes people
: les gazettes mondaines |
- un chroniqueur people
: un chroniqueur du gotha |
- des sujets people :
des sujets sur les célébrités |
- des photos people :
des photos de vedettes, des photos de grands de ce monde |
- la rubrique people
(d'une revue) : la rubrique des gens dont on parle, la rubrique « Les
gens », les potins mondains, le carnet mondain |
- les pages people
(d'un journal) : les pages consacrées aux mondanités |
- Exclusif, nouvelle émission
people de TF1 |
|
pep (n m) (pron. pèp) |
tronc. amér. de pepper
(« poivre ») |
tonus (m), entrain
(m), dynamisme (m), allant (m), énergie (f),
vigueur (f), vitalité (f) |
- redonner du pep à
une émission de télé : revitaliser une émission de télé |
- avoir à 60 ans le pep
de ses 40 ans : avoir à 60 ans l’énergie de ses 40 ans |
- avoir du pep :
avoir du tonus, avoir de la vitalité |
|
peps (n m) (pron.
pèpss) |
var. ortho. de pep |
- donner du peps à ses
écrits : donner du tonus à ses écrits |
- une actrice pleine de
peps et de charme : une actrice pleine d’allant et de charme |
- avoir du peps à
revendre : avoir de l’énergie à revendre |
|
percheman (n m) pl. perchemans (pron.
pèrchmann) |
francis. du pseudo anglais
perchman |
perchiste (m) (Ciné.,
Télé.) |
(angl. boom operator,
boom man, mikeman) |
|
perchman (n m) pl. perchmans (pron.
pèrchmann) |
pseudo anglais (angl. boom
operator, boom man, mikeman) |
= lors du tournage d'un
film ou d'une émission télévisée, technicien chargé de manier la
perche à son |
perchiste (m) (Ciné.,
Télé.) |
|
perf' / perf (n f) pl. perfs (pron. pèrf) |
tronc. fam. de performance
(sens 1 et 3) |
- admirer les perfs
des ténors mondiaux de la 125 cc |
- de belles perfs pour
une première saison du Grand Prix de France Moto |
|
perfo (n f) pl.
perfos (pron. pèrfo) |
tronc. fam. de performance (sens 1 et 3) |
|
performance (n f) pl.
performances (pron. pèrformanss) |
1/ résultat (m)
(chiffré obtenu dans une compétition) |
- une médiocre performance
: un résultat médiocre |
2/ résultat optimal
(m) |
- les performances
d'un avion |
3/ exploit (m),
prouesse (f), succès (m) (d'un sportif, etc.) |
- une belle performance
: un bel exploit |
- la course à la
performance |
- [sportif] réussir de
grandes performances |
4/ prestation (f)
(d’un acteur) |
- la performance
époustouflante de Robert de Niro dans Raging Bull : la prestation
époustouflante de Robert de Niro dans Raging Bull |
5/ représentation (f)
(d’un chanteur), prestation (f) (d'un disc-jockey) |
- [chanteur] donner des
performances : donner des concerts |
|
performant (a) (pron.
pèrforman) |
adj. formé sur performance |
1/ efficace |
- un service après-vente
performant |
- un vendeur performant
: un vendeur efficace |
- [joueur de rugby]
être performant en attaque comme en défense |
2/ compétitif |
(angl. high-performance) |
|
performer (v) (pron.
pèrformé) |
(intr.) être efficace, se
débrouiller |
- un skieur débutant va
performer très vite : un skieur débutant va se débrouiller très
vite |
|
performer (n m) pl.
performers (pron. pèrformeur) |
1/ animateur (m)
musical |
- les performers hip-hop |
2/ musicien (m) |
- se tailler une réputation
de performer : se tailler une réputation de musicien |
- Screamin’ Jay Hawkins reste
un performer passionnant et drôle sur scène |
|
permafrost (n m) |
amalg. de perma(nent)
et de frost (litt. « gel permanent ») |
= sous-sol gelé en permanence
des régions artiques |
permagel (m) (off.) |
|
petit déj d’after (n
m) (pron. peuti dèj dafteur) |
= petit déjeuner clôturant
une virée nocturne |
- L’Opus café vous ouvre les
bras dès 11 heures du matin pour un petit déj d’after |
|
phablette (nf) |
francis. de phablet, amalg. de phone
(téléphone) et de tablet (tablette) |
= smartphone dont l'écran tactile (de 12,7 à 17,5 cm de
diagonale) est à mi-chemin entre celui du smartphone initial et celui de
la tablette tactile |
|
phegra (n m) |
forme verlanisée de graphe
|
|
phishing
(n m) (pron. fishinng) |
variante orthographique de
fishing |
= usurpation de l’identité
d’une personne et récupération de ses informations confidentielles –
numéro de compte, mot de passe, code d’accès |
hameçonnage (m),
pêche (f) aux mots de passe |
|
phone (n m) |
tronc. anglaise de telephone |
|
phoning (n m) |
prospection (f) téléphonique, démarchage
(m) téléphonique |
|
photo-call (n m) pl.
photo-calls |
= au Festival de Cannes,
séance de photos organisée sur le toit d'un hôtel pour les acteurs ou les
réalisateurs |
séance (f) de
photos |
|
photo-finish (n m) pl.
photos-finish |
pseudo anglais (photo
finish signifie arrivée avec photo) |
1/ photo (f) pour
départager (deux chevaux de course), photo (f) de fin de
course, photo (f) d'arrivée (off.) |
- recourir au photo-finish
pour départager les coureurs : recourir à la photo d’arrivée pour
départager les coureurs |
2/ appareil (m)
photo de fin de course |
- être départagé au
photo-finish : être départagé par l’appareil photo de fin de course |
|
Photomaton /
photomaton (n m) |
nom déposé, contr. de
photo automaton (litt. « automate photo ») |
= cabine
installée dans les grands magasins, les stations de métro, les gares,
etc., et qui prend, développe et tire automatiquement des photos
d'identité |
cabine (f)
(photographique) |
- des photos d'identité
faites dans un photomaton |
|
photo-reportage /
photoreportage (n m) |
reportage (m)
photographique |
|
photo-reporter /
photoreporter (n m) pl. photo-reporters / photoreporters
(pron. fotoreportèr) |
reporter (m)
photographe, reporter (m) d'images |
- Augusto Centelles, l'un des
principaux photoreporters à suivre la guerre d'Espagne du côté des
Républicains |
(angl. photoreporter -
reporter photographer) |
|
phreak (n m) pl.
phreaks (pron. frik) |
amalg. de phone,
téléphone, et de freak, toxico, drogué, ou dingue, fana |
pirate (m) des
lignes téléphoniques, pirate (m) téléphonique,
fraudeur (m) aux communications |
|
phreaker (n m) pl.
phreakers (pron. frikeur) |
pirate (m) des
lignes téléphoniques, pirate (m) téléphonique,
fraudeur (m) aux communications |
|
phreaking (n m) (pron.
frikinng) |
piratage (m) des
lignes téléphoniques, piratage (m) téléphonique,
fraude (f) aux communications |
|
phubber (n m) |
= adepte du phubbing |
télésnobeur (m) |
|
phubbing (n m) |
- amalgame de phone (« téléphone » et de snubbing
(« snober », « ignorer » qn) avec modification orthographique ; terme lancé en
2012 par l’agence de communication McCann |
= attitude grossière consistant pour une personne à regarder
son téléphone portable pendant que quelqu’un lui parle |
télésnober |
|
piano-bar (n m) pl.
piano-bars / pianos-bars |
= boîte de nuit où un
pianiste entretient une ambiance musicale |
- variétés françaises au
piano-bar |
- jouer dans les
pianos-bars parisiens |
- faire les piano-bars |
- un musicien de piano-bar |
(angl. piano bar,
litt. « bar à piano ») |
piano-bar (appo.) |
- une soirée piano-bar |
|
pichpin (n m) (pron.
pichpin) |
francis. de pitchpin |
|
pickles (n m pl.)
(pron. pikeulss) |
= condiment formé de morceaux
de légumes macérés dans du vinaigre aromatisé |
marinades (f pl.) (Q) |
|
pickpocket (n m) pl.
pickpockets (pron. pikpokètt) |
voleur (m) à la
tire, tirelaine (m) |
- se faire dérober son
portefeuille par un pickpocket |
- un groupe d'enquête
spécialisé dans la lutte contre les pickpockets |
|
pick-up (n m) pl. inv. (pron. pik eup) |
1/ = dispositif destiné à
recueillir des vibrations mécaniques enregistrées sur disque pour les
transformer en émissions sonores (années 1930) |
tête (f) de lecture |
2/ électrophone (m),
tourne-disque (m) (des années 1950-1960) |
- le pick-up qui
faisait tourner le microsillon 45 tours |
- mettre un disque sur le
pick-up : mettre un disque sur l’électrophone |
|
pick-up (n m) pl. pick-ups (pron. pik eup) |
abr. de pick-up truck |
= petite camionnette à
plateau découvert |
camionnette (f) |
|
pièce (n f) pl.
pièces |
francis. de piece,
tronc. de masterpiece (pièce maîtresse) |
= graffiti artistique très
élaboré, comportant plus de trois lettres, mis au point en 1972 par le
grapheur Super Kool 223 en adaptant des buses plus ou moins grosses sur
les bombes de peinture |
signature (f)
géante |
- des pièces de
qualité inégale |
|
pierçage (n m) (pron.
pièrsage) |
francis. de piercing |
- une boutique de pierçage-tatouage |
|
piercé (a) (pron.
pièrsé) |
francis. de pierced |
percé, troué |
- avoir la langue piercée
: avoir la langue percée, avoir la langue trouée |
|
piercé/-ée (n
m/f) (pron. pièrsé) |
= adepte du perçage ou du
trouage des chairs pour incrustation de bijoux |
perforé(e) (m/f) |
- un piercé du sein
droit |
- les piercés : les
perforés |
|
piercer (v) (pron.
pièrsé) |
(tr.) percer |
- chez 3D on ne pierce
pas les parties génitales |
|
pierceur (n m) (pron.
pièrseur) |
= professionnel du perçage
corporel |
|
piercing (n m) pl.
piercings (sens 2)
(pron. pièrsinng) |
1/ (le piercing) =
mode consistant à s'orner certaines parties du visage et du corps d'anneaux
transperçant les chairs ou de diamants incrustés dans la peau |
perçage (m) (des
chairs), incrustation (f) (de bijoux), décoration
(f) corporelle, modifications (f pl.) corporelles |
- être adepte du piercing
: être adepte du perçage des chairs |
- le monde du piercing |
- une boutique de piercing |
- un fournisseur de bijoux de
piercing : un fournisseur de bijoux à incruster |
(angl. body piercing) |
2/ (un piercing) |
a/ transpercement (m),
trou (m) |
b/ anneau (m)
(transperçant la langue, etc.), pierre précieuse (f) (incrustée
dans l'épiderme), bijou (m) de peau |
- avoir un piercing
dans la narine : avoir la narine percée |
- porter un piercing à
la langue |
- un piercing du
nombril : un bijou serti dans le nombril |
- un piercing sur les
organes génitaux |
- s’offrir un piercing |
- arborer des piercings |
piercing (appo.) |
- proposer une grande
collection de bijoux-piercings |
|
(les) Pierres roulantes
/ qui roulent (f pl.) |
= traduction littérale du nom
du groupe de rock britannique the Rollingstones |
|
ping-pong (n m) (pron.
pinng pong) |
onomatopées anglaises |
= tennis de table |
(angl. table tennis) |
|
pin-hole / pinhole
(n m) (pron. pinn ol) |
sténopé (m) |
- pinhole miniature
(redon.) : sténopé |
pin-hole / pinhole
(appo.) |
- une caméra pin-hole
(caméra de surveillance à objectif de 2 mm permettant une dissimulation
aisée) : une caméra à sténopé (angl. pinhole camera) |
|
pinkwashing (n m) |
- nom verbal fabriqué sur le modèle de whitewashing, «
blanchiment », par substitution de pink, « rose » mais aussi « homosexuel
», à white, « blanc » |
- inventé par l’association américaine Breast Cancer Action en
2002 |
= pour une société, afficher de la bienveillance envers les
personnes homosexuelles afin d’améliorer son image de marque |
(la) diversité (f) de façade (Q.) |
|
pin's / pins (n m) pl. inv. (pron. pinnss) |
pseudo anglais ; formé à
partir de l’angl. pin, épingle, et d’une apostrophe
faussement anglaise |
= petit insigne décoratif qui
se pique sur un vêtement (à la mode à la fin des années 1980 et au début
des années 1990) |
épinglette (f) (Q) |
- arborer un pin's :
arborer une épinglette |
- un lot de six pin's
: un lot de six épinglettes |
|
pinsomania (n f)
(pron. pinnssomania) |
= la vogue des pin's |
la folie (f) des
épinglettes |
|
pin-up / pinup (n f) pl. inv. ou
pin-ups / pinups (pron. pinn eup) |
abr. de pin-up / pinup girl |
1/ fille (f) à
épingler (au mur), fille (f) de papier glacé, poupée
(f) sur papier glacé |
- Bettie Page, pin-up
des années 50 |
2/ belle pulpeuse (f) |
|
pipe (n m) pl. pipes
(pron. païp) |
abr. de half-pipe |
|
pipe dragon (n m)
(pron. païp drageunn) |
= grosse machine, munie d'un
bras articulé, permettant de créer des formes – creux et bosses – dans la
neige pour la pratique de la glisse sur planche |
|
pipe-line /
pipeline (n m) pl. pipe-lines / pipelines (pron. païp
laïnn ou pip linn) |
1/ canalisation (f), (selon le cas) oléoduc
(m), gazoduc (m) |
- construire un pipe-line
pour transporter le pétrole : construire un oléoduc |
- un opérateur de
pipe-lines |
2/ ligne de décodage
d'instructions (f) (Inf.) |
|
piper (n m) pl.
pipers (pron. païpeur) |
= adepte de la planche à
neige sur rampe tubulaire ou half-pipe |
|
pipeule (n m) pl.
pipeules |
francis. humoristique
du pseudo anglais people |
célébrité (f),
vedette (f) |
- pour les pipeules,
le Festival de Cannes est un moment hors du temps : pour les
célébrités, le Festival de Cannes est un moment hors du temps |
pipeule (appo.) |
- les magazines pipeule
|
|
pipi-room (n m) pl.
pipi-rooms (pron. pipi roum) |
formation plaisante et
hybride (d'après living-room) |
toilettes (f pl.), petit coin (m) |
- aller au pipi-room :
aller au petit coin |
(angl. brit. loo,
angl. amér. bathroom) |
|
pipôl(e) / pipol(e)
(n m) pl. pipôl(e)s / pipol(e)s |
francis. humoristique
du pseudo anglais people |
célébrité (f),
vedette (f) |
pipôl(e) / pipol(e)
(appo.) |
- un habitué des couvertures
pipole |
|
pipoliser (v) (intr.) |
terme employé par Philippe
Cohen dans la revue Marianne du 31/1/00 au 6/2/00 |
= gloser sur les grands de ce
monde |
|
pire of (n m) |
démarcage humoristique
du franglais best of |
- un best of en forme
de pire of (dans Canal+, Le magazine des abonnés, décembre
1999) |
|
pit (n m) pl. pits (pron. pitt) |
tronc. française de
pit-bull /
pitbull |
- avoir un pit
accroché aux fesses |
|
pit-bull / pitbull
(n m) pl. pit-bulls / pitbulls (pron. pitbul ou pitboul) |
= race de chien dressée à
l'origine pour combattre les taureaux dans des jeux d'arène organisés |
- un pitbull prêt à
bondir |
- se faire attaquer par un
pitbull |
- organiser des combats de
pitbulls |
pitbull (appo.) |
- une chienne pitbull |
|
pitch (n m) |
1/ pas (m) |
2/ pas (m) de
masque (d'un écran), (nombre de) caractères par pouce,
finesse (f) d’affichage (Inf.) (angl. screen pitch) |
- un écran de 17 pouces
doté d’un pitch de 0,22 mm : un écran de 17
pouces
doté d’un pas de masque de 0,22 mm |
|
pitch (n m) |
abr. française de
pitch control |
= variateur de vitesse sur
les platines d’un DJ |
réglage (f) de
vitesse (B.) |
|
pitchpin (n m) (pron.
pitchpin) |
francis. de l'angl. amér.
pitch pine |
1/ = bois de plusieurs
espèces de pins d'Amérique du Nord, de couleur rouge-brun, utilisé en
menuiserie |
2/ = travail facile |
- c'est du pitchpin |
|
pit(-)stop (n m) pl.
pit(-)stops |
= stand d'une écurie
de course automobile |
- s'arrêter au pit-stop |
|
pixel (n m) pl.
pixels (pron. pixèl) |
contr. de pix element
(« composant élémentaire d'image ») |
1/ = plus petit point
affichable sur un écran d'ordinateur |
point-écran (m),
eldim (m) (off.) |
- une résolution de 510 x 492
pixels (pour une caméra à capteurs CCD) |
2/ = ce point-écran agrandi
pour accélérer l'affichage d'une image |
petit carré (m)
d'image |
- apparition intempestive de
pixels lors des fondus ou des mouvements rapides |
|
pixélisation (n f) |
var. ortho. de
pixellisation |
|
pixéliser (v) |
var. ortho. de pixelliser |
|
pixellisation (n f) |
1/ = codification d’une image
en pixels |
2/ = agrandissement des
pixels d’une image pour en accélérer l’affichage, ce qui se traduit
par une réduction du nombre des pixels sur une même surface |
- une pixellisation
grossière |
|
pixelliser (v) |
(tr.) = donner l'aspect d'une
mosaïque à (une image télé ou vidéo) |
- pixelliser une image |
- [image] se pixelliser
: prendre l'aspect d'une mosaïque |
|
plaid (n m) pl.
plaids (pron. plèd) |
= couverture de voyage en
lainage écossais |
- un plaid pique-nique
plastifié |
- les plaids des
Pyrénées |
|
planète (n f) |
anglic. dans ce sens (angl.
planet) |
(petit) monde (m) |
- la planète snowboard
: le monde de la planche de neige, le monde des planchistes sur
neige |
- la planète polo :
le monde du polo |
|
planking (n m) (pron.
plankinng) |
1/ = sorte de surf
pratiqué à l'aide d'une petite planche recourbée en contreplaqué |
2/ = amusement consistant à
s’allonger par terre, sur le ventre, aussi raide qu'une planche, dans des
endroits publics, et à se faire photographier pour mettre ensuite la photo
en ligne |
|
plankeur (n m) |
= adepte du planking |
- Les « plankeurs »
rivalisent pour trouver l'endroit le plus insolite |
|
plan(-)média (n m) |
= recherche d’une combinaison
optimale des médias pour mettre en oeuvre une stratégie de
communication |
- un plan média bien
huilé |
(angl. media plan) |
|
planning (n m) pl.
plannings (pron. planinng) |
1/ (le planning)
planification (f), prévision (f), programmation (f) |
- le planning familial
: la planification des naissances (du couple) (angl. family
planning) |
- une erreur de planning
: une erreur de programmation |
2/ (un planning)
(selon le cas) programme (m) (des opérations à réaliser),
calendrier (m) (des tâches à faire), plan (m)
d'action, emploi (m) du temps, plan (m) de
travail, ordre (m) de passage |
- établir / dresser un
planning |
- respecter son planning
: respecter son calendrier |
- un planning chargé :
un programme chargé, un emploi du temps chargé |
- le planning des
réunions : le calendrier des réunions |
- des plannings très
serrés : des calendriers très serrés |
- un gestionnaire de
planning : un gestionnaire d’emploi du temps (type de logiciel) |
3/ (un planning)
organigramme (m) |
- un planning accroché
au mur : un organigramme accroché au mur |
à la plastique conformiste |
|
plastiquement correct |
imitation de « politiquement correct », expression calquée sur
l’anglais politically correct |
|
(le) plastiquement correct
(m) |
substantivation du précédent |
(le) conformisme (m) plastique
|
|
platform shoes (n f
pl.) (pron. plattform chouz) |
chaussures (f pl.) à
semelles compensées |
- les atroces platform
shoes des années 1970 : les atroces godasses surélevées des années
1970 |
- chausser des platform
shoes : mettre des chaussures à semelles compensées |
|
platform tennis (n m) |
= variante de tennis
se pratiquant sur un terrain quatre fois plus petit que le terrain
traditionnel, avec une raquette à trous à mi-chemin entre la raquette de
ping-pong et celle de tennis ; le grillage d’enceinte sert de
surface de rebond |
|
play-back /
playback (n m) pl. play-backs / playbacks (pron. plébak) |
1/ = technique
d'interpolation mimée d'un morceau de musique ou d'une chanson
préenregistrés |
présonorisation (f)
(off.), présono (f), différé (m) |
- [chanteur] chanter en
playback : chanter en différé, mimer les paroles |
- [groupe] se
produire en playback dans les concerts |
(angl. lip syncing - lip
singing - miming to the music - miming to a record) |
2/ chanson (f)
enregistrée, enregistrement (m), bande-son (f) |
- [groupe] se
contenter de chanter sur des playbacks : se contenter de chanter
sur des enregistrements |
|
play-boy / playboy
(n m) play-boys / playboys (pron. pléboï) |
tombeur (m) (de ces
dames), séducteur (m) impénitent, collectionneur
(m) de conquêtes féminines, beau gosse (m) |
- un play-boy de
carte-postale |
- un playboy défrayant
la chronique mondaine |
play-boy / playboy
(appo.) |
- un héritier play-boy |
|
play by play (n m)
(pron. plé baï plé) |
descriptif (m) (en
commentaire sportif) |
|
play-ground /
playground (n m) pl. play-grounds / playgrounds (pron.
plé graound) |
terrain (m) de jeu
(Basketball) |
- un playground pour
le basket de rue : un terrain de jeu pour le basket
de rue |
|
play land (n m) (pron.
plé landd) |
aire (f) de jeux,
terrain (m) de jeux |
(angl. playground) |
|
play-list /
playlist (n m) pl. play-lists / playlists (pron. plélist) |
1/ = liste des chanteurs et
des groupes passant régulièrement sur les platines d’un animateur de
discothèque |
séquence (f)
musicale |
- [disque] se retrouver en
bonne place sur les playlists des DJs |
2/ = liste des titres
programmés pour passer sur une station de radio |
liste (f) de
programmation, liste (f) d'écoute, liste (f)
de lecture |
- [station de radio] intégrer
un groupe dans sa play-list |
- [disque] ne rester
que deux semaines en playlist |
- les playlists
des grosses radios musicales alternent nouveautés et titres anciens :
les listes de programmation des grosses radios musicales alternent
nouveautés et titres anciens |
|
playmate (n f) pl.
playmates (pron. plémètt) |
égérie (f), belle
plante (f) |
- la playmate du mois
dans la revue Playboy : l'égérie du mois dans la revuePlayboy |
- des filles roulées comme
des playmates |
|
play(-)off /
playoff (n m) pl. play(-)offs / playoffs (pron. pléoff) |
1/ (brit.) prolongation
(f), prolongation (f) décisive, départage (m) |
2/ = épreuve servant à
départager des joueurs ou des équipes à égalité |
match (m) crucial,
belle (f), mort (f) subite (fam.) (Golf),
partie (f) finale (Hockey sur glace), phase (f)
finale (Basketball) (off.) |
|
plug and play /
plug & play (n m) (pron. pleug ennd plè) |
1/ (en informatique) =
identification, installation et configuration automatiques par un
ordinateur des périphériques qu'on lui adjoint |
(le) « branchez-vous et
lancez-vous » (m), (le) branché-lancé (m), (le) prêt-à-
brancher (m), (l')« insérez et ça roule » (m),
(l')installation (f) quasi-instantanée (de cartes, de
périphériques), (la) configuration (f) automatique (de
cartes, de périphériques), (le) branchement (m) automatique |
2/ (sur un magnétoscope) =
raccordement à un téléviseur avec réglage instantané des chaînes |
plug and play /
plug & play (appo.) |
prêt à brancher,
d'installation instantanée, de configuration automatique |
- les fonctions plug and
play de Windows 95 |
|
plug-in / plugin
(n m) pl. plug-ins / plugins (pron. pleuginn) |
= module logiciel
enrichissant les fonctions d'une application (Inf.) |
extension (f)
d'application, extension (f) logicielle, module
(m) d’extension (off.), fonction (f) rajoutée,
programme (m) additionnel, greffon (m) |
- un plug-in
d'émulation minitel (pour un explorateur Internet) : un module
d'émulation minitel |
- une architecture ouverte
aux plug-ins |
|
podcast (n m) |
= émission de radio téléchargeable sous format RSS depuis
l’Internet sur un lecteur audio ou un ordinateur |
émission radio à la carte, balado (Q), pizza
audio (hum.) |
- écouter une émission en podcast |
|
podcaster (v) (tr. et intr.) |
- verbe français formé sur (to) podcast |
baladodiffuser (Q), livrer des pizzas audio
(hum.) |
|
podcasteur (n m) |
- substantif formé sur le verbe français podcaster |
baladodiffuseur (m) (Q), livreur
(m) de pizzas audio
(hum.) |
|
podcasting (n) |
- tronc. de pod broadcasting, « diffusion
de capsules » |
= diffusion sur l’Internet d’émissions radio, de fichiers audio
sous le format RSS auprès d’abonnés de sites ou de blogues |
radio (m) à la carte, diffusion (f) pour baladeur,
baladodiffusion (f) (Q), baladiffusion (f) (Q), podiffusion
(f) (Suisse),
livraison (f) de pizzas audio (hum.) |
|
pogo (n m) pl. pogos |
abr. de pogo dancing |
= danse consistant à sauter
comme si l'on était sur une échasse à ressort – en angl. pogo stick,
en abrégé pogo) |
- des pogos furieux |
|
pogoter (v) (intr.) |
= danser en faisant des sauts
comme si l'on était sur une échasse à ressort ou pogo (angl. pogo
stick, en abrégé pogo) |
|
poke-check (n m)
(pron. pôk tchek) |
= en hockey sur glace,
charge avec la crosse consistant à tendre le bras bien en avant pour
piquer de l'avant et toucher le palet conduit par l'adversaire |
charge (f) avec la
crosse |
- tenter le poke-check |
|
poker (n m) pl. pokers (sens 2 et 3) (pron.
pokèr) |
1/ = jeu de cartes où la mise
est remportée par le joueur qui possède la combinaison la plus forte ou
qui parvient à le faire croire aux autres joueurs |
- l'art du poker |
- gagner une partie de
poker menteur |
- des compagnons de poker |
- tenter un coup de poker
(fig.) : tenter un pari hasardeux, foncer tête baissée |
- une partie de poker
(fig.) = discussion serrée entre adversaires qui mentent |
2/ = partie de poker |
- se taper un poker |
- un poker
menteur entre une entreprise et des investisseurs |
3/ = à ce jeu, réunion de
quatre cartes de même valeur |
carré (m) |
- un poker de dames :
un carré de dames |
|
pointer (n m) pl. pointers (pron.
pointeur) |
= chien d’arrêt de race
anglaise |
- le pointer, champion
des chiens d'arrêt |
|
pointeur (n m) |
francis. de pointer
(n) |
|
Pola (n m) |
tronc. de Polaroid |
|
Polaroid (n m) (pron.
polaroïd) |
nom de marque |
= appareil photo à
développement instantané inventé en 1947 par l’Américain Edwin Herbert
Land |
Polaroid (appo.) |
1/ de marque
Polaroid |
- un appareil-photo
Polaroid |
- des photos Polaroid |
2/ instantané (a) |
|
pole (n f) |
abr. française de
pole position |
- être en pole :
être en première place (sur la grille de départ) |
|
pole position (n f) |
1/ = dans les courses de
chevaux à ligne de départ, place située le plus près du poteau (pole
en anglais) intérieur |
première place (f) |
2/ = position en première
ligne à la corde, au départ d’une course automobile |
première place (f)
(sur la grille de départ), case (f) de tête, position
(f) de tête, position (f) privilégiée |
- réaliser la pole
position : obtenir la première place (sur la grille de départ) |
- occuper la pole position
: occuper la première place (sur la grille de départ), être
premier (sur la grille de départ) |
- [pilote de F1] perdre sa
pole position en quatre courses : perdre sa place de tête en quatre
courses |
- s'élancer de la pole
position |
3/ place (f) de
tête, tête (f), meilleure place (f), premier rang
(m), premier plan (m) |
- être le détenteur de la
pole position : occuper la première place |
- [multinationale] inscrire
le football en pole position de sa campagne de communication
: inscrire le football en tête de sa campagne de
communication |
|
pôle position (n f) |
francis. de pole position
(confondant l’anglais pole = poteau avec pole = pôle
(géographique)) |
|
polish (n m) (pron.
polich) |
produit (m) de
polissage |
(angl. car polish) |
|
politique-fiction (n
f) |
nom formé sur le modèle de
l'angl. science-fiction |
1/ (la politique-fiction)
= description de l’évolution imaginaire d’une situation politique |
anticipation (f)
politique |
- un film de politique-fiction |
2/ (une politique-fiction)
= fable politique |
fable (f) politique |
|
politiquement correct |
calque de l'adj. composé
politically correct |
bien pensant,
conformiste |
- l'art du discours politiquement
correct : l’art du discours conformiste |
|
(le) politiquement correct
(m) |
substantivation du précédent |
(la) bienséance (f)
politique, (le) bon ton (m) politique, (le)
conformisme (m) politique, (la) pensée (f) convenable,
(la) bien-pensance (f) (néol.), (la) rectitude (f)
politique (Q) |
- défier le politiquement correct : défier le conformisme politique |
(angl. political
correctness) |
|
politiquement incorrect |
calque de l'adj. composé
politically incorrect |
mal pensant,
non conformiste |
- un trublion politiquement
incorrect : un trublion mal pensant |
- Le Monde de Monsieur Fred
sur OÜI FM (102.3), l'émission la plus politiquement incorrecte de
la bande FM |
|
polo (n m) |
= sport hippique où
s’affrontent deux équipes de quatre cavaliers cherchant à pousser une
boule de bois dans les buts adverses au moyen d’un maillet à long manche |
- la Coupe du monde de
polo |
polo (appo.) |
- le kayak polo |
|
pomme chips (n f pl.)
(pron. pomm shipss) |
= rondelles de pommes de
terre, frites et salées ; cf. chips |
croustilles (Q) |
|
pom(-)pom girl /
pompom girl (n f) pl. pom(-)pom girls / pompom girls (pron. pomm
pomm geurl) |
litt. « fille à pompons » |
- une jeune pom-pom girl
d'une bourgade des États-Unis |
- faire la pom-pom girl
au lycée |
- devenir pom pom girl |
- une équipe de pom-pom
girls |
(angl. amér. aussi
cheerleader) |
|
ponette (n f) |
= femelle du poney |
- trouver une ponette
pour son poney |
|
poney (n m) pl.
poneys (pron. ponè) |
altération de l’anglais
pony |
1/ (l’animal) = cheval d'une
taille inférieure à 1,48 m au garrot à l'âge adulte |
cheval (m) nain
(Louisiane) |
- enfourcher un poney |
- des poneys aptes à
la compétition |
2/ (l’activité) = équitation
sur poney |
- faire du poney |
- [poney-club]
proposer des baptêmes de poney pour les enfants |
|
poney(-)club (n m) pl.
poney(-)clubs (pron. ponè kleub) |
= centre hippique où l’on
fait exclusivement de l’équitation sur poney |
- un moniteur de
poney-club |
- s’inscrire dans un
poney-club |
|
poney-games (n m sing.) (pron. ponè guèmm) |
= sport scolaire
élaboré conjointement par la MAIF, l'Union nationale du sport
scolaire et la Délégation nationale d'équitation sur poney en 1995 |
(l')équitation (f)
sur poney à l'école |
|
pongiste (n m) |
= joueur/-euse de
ping-pong |
- les pongistes
français |
(angl. table tennis player) |
|
pongiste (a) |
- le petit monde pongiste |
- le club pongiste du
Maroni (51, allée des Roses - 97320 SAINT-LAURENT- DU-MARONI) |
|
Pontium (n m) |
= francis. humoristique,
appliquée par les journalistes de la revue Le virus informatique,
au Pentium, nom du microprocesseur pour PC vendu par le
fondeur Intel |
|
pool (n m) (pron.
poul) |
1/ mise (f) en
commun, mutualisation (f) (des ressources, etc.) |
(angl. pooling) |
2/ regroupement (m),
groupement (m), groupe (m) (de personnes réunies pour un but
précis) |
- réunir des experts dans un
pool spécialisé dans la criminalité financière |
- organiser un pool de
journalistes (pour aller sur un théâtre d'opérations) : organiser un groupe
de journalistes (pour aller sur un théâtre d'opérations) |
3/ = personnel d'une
entreprise effectuant le même travail |
ensemble (m),
groupe (m) (off.), équipe (m) (off.) |
- le pool des dactylos
: l'ensemble des dactylos |
4/ consortium (m) |
- un pool de
compagnies d'assurances : un consortium de compagnies d'assurances |
|
pool (n m) pl. pools (sens 2,3 et 4) (pron.
poul) |
abr. de l'angl. amér. pool
billiard |
= terme générique décrivant
tous les styles de billard se jouant sur des tables de poche |
(le) jeu (m) de
billard américain, (le) billard (m) américain |
- (le) pool anglais |
|
pool party (n f)
pl. pool partys ou pool parties (pron. poul parti) |
= fête donnée au bord d’une
piscine en plein air |
fête (f) au bord de
la piscine, fête (f) autour de la piscine, fête
(f) à la piscine, (le soir) soirée (f) piscine |
- une pool party
autour de la piscine (redondance) : une fête à la piscine |
- organiser une grande
pool party |
|
pop (n f) |
= musique pop |
- la pop psychédélique |
- une pop belle et
sereine |
pop (appo.) |
= relatif à la musique pop |
- un chanteur pop |
- Madonna, la diva pop |
- la scène pop |
|
pop (n m) |
= art pop, style
pop |
- le pop de la société
de consommation |
pop (appo.) |
= relatif à l'art pop |
- le mouvement pop |
- une façade de maison
décorée dans le goût pop |
- la mode pop criarde
des années 1970 |
|
pop art (n m) (pron.
pop artt) |
abr. de popular art |
= dans les arts plastiques,
courant caractérisé par des compositions faites d’objets de la vie
quotidienne ou d’images prises à la publicité, aux revues |
- Andy Warhol, le pionnier du
pop art |
pop art (appo.) |
- être décoré de motifs
pop art |
|
pop-corn / popcorn
(n m inv.) (pron. popcorn) |
maïs (m) éclaté,
maïs (m) sauté, maïs (m) soufflé (Q) |
- un gobelet de popcorn
: un gobelet de maïs éclaté |
pop-corn / popcorn
(appo.) |
- le cinéma popcorn :
le cinéma grand public |
|
pop-corn / popcorn movie (n m) pl. pop-corn /
popcorn movies (pron. popcorn mouvi) |
= film hollywoodien sans prétention et
divertissant, à voir en famille ou entre copains le samedi soir |
film (m) grand public |
- un parfait pop-corn movie du samedi soir |
|
pop-culture (n f) |
(la) culture (f)
pop (où pop = musique pop) |
|
popeux (n m) (où pop = musique pop) |
var. ortho. de poppeux |
|
popiser (v) |
(tr.) rendre pop |
|
pop music (n f) (pron.
pop miouzik) |
= musique populaire
anglo-saxonne issue du rock and roll |
musique (f) pop |
|
poppers (n m pl.)
(pron. popeur) |
litt. « pétards » |
= petites fioles contenant de
5 à 10 millilitres d'un stimulant chimique composé de nitrites de butyle
et de penthyle et utilisé en médecine comme vasodilatateur ; inhalé, le
produit provoque de brèves bouffées d'euphorie |
- deux douzaines de
poppers |
|
poppeux (n m) (où pop = musique pop) |
artiste (m) pop |
|
popping (n m) (pron.
popinng) |
du verbe to pop,
contracter et relâcher rapidement (ses muscles) de manière à produire des
mouvements saccadés (pops) |
= style tout en spasmes des
maîtres new-yorkais du hip-hop, Skeeter Rabbit et Poppin
Taco |
|
pop-reggae (a) (pron.
pop régué) |
= mélange de pop et de
reggae |
- la musique pop-reggae
du chanteur Mick Hucknall (du groupe Simply Red) |
|
pop-rock (n f) (pron.
pop rok) |
abr. de pop-rock music |
- la pop-rock
anglo-saxonne |
- le monde de la pop-rock |
- des disques de pop-rock |
pop-rock (appo.) |
- la musique pop-rock |
|
pop-rocker (m) pl.
pop-rockers (pron. pop rokèr / rokeur) |
= musicien de pop-rock |
- les pop-rockers
britanniques |
|
pop-rock music (n f)
(pron. pop rok miouzik) |
= la musique pop et la
musique rock considérées comme un tout |
- le monde de la pop-rock
music |
|
populaire (a) |
anglic. dans ces deux sens
(angl. popular) |
1/ [individu] bien vu,
très appécié |
- être populaire
auprès de ses camarades : être très apprécié de ses camarades |
- être populaire
auprès de ses chefs : être bien vu de ses supérieurs |
2/ [objet] ayant du succès,
à succès |
- les sites
populaires sur l’Internet valent de l’or : les sites les
plus fréquentés sur l'Internet valent de l'or |
|
pop-up (a) (pron. pop
eup) |
voir pop-up (n) |
dépliant (a) |
|
pop-up (n) pl.
pop-ups (pron. pop eup) |
= fenêtre publicitaire
non sollicitée qui s’ouvre et s’incruste à l’écran lorsqu’on navigue sur
l’Internet |
- des pop-ups façon
Internet : des messages qui s’incrustent comme sur l’Internet |
|
porno business (n m)
(pron. porno biznèss) |
français porno + business |
(l’)industrie (f)
pornographique, (l’)industrie (f) du cul (vulg.) |
|
pornogirl (n f) pl. pornogirls (pron. pornogeurl) |
pseudo anglais |
actrice (f) de
porno, actrice (f) porno |
- la pornogirl Tabatha
Cash : l’actrice de porno Tabatha Cash |
|
porno-star (n f) pl. porno-stars |
francis. partielle de porn
star |
vedette (f) du
porno |
|
porno-starlette
(n f) pl.
porno-starlettes |
étoile (f) du porno |
|
porn-star (n f) pl.
porn-stars |
vedette (f) du
porno |
- un défilé de porn-stars
: un défilé de vedettes du porno |
|
porridge (n m) (pron.
poridj) |
= bouillie ou soupe épaisse
de flocons d'avoine |
bouillie (f)
d’avoine, gruau (m) |
- être aussi indigeste que du
porridge : être aussi indigeste que de la bouillie d’avoine |
- un grand blond au teint de
porridge |
(angl. aussi hot cereal) |
|
port (n m) pl. ports
(pron. por) |
anglic. dans ce sens (angl.
port) |
point (m) de
connexion, prise (f), voie (f) d'accès (Inf.,
Jeux vidéo) |
- le port cartouche
(sur une console vidéo) |
- les ports manettes
(d’une console vidéo) |
|
portable (a) |
anglic. dans ce sens (angl.
portable) |
portatif,
trimballable |
|
posse (n m) pl.
posses (pron. possé) |
1/ bande (f) de
potes (d'un groupe de rap), famille (f)
élargie (d'un groupe de rap), collectif (m)
musical (de rap), écurie (f), clique (f) |
- Ministère Amer, le posse
sarcellois : Ministère Amer, le collectif sarcellois |
- [groupe de rappeurs]
fonctionner en posse : fonctionner en famille |
2/ bande (f) de
tagueurs |
3/ bande (f) de
voyous |
- le posse qui fait la
loi aux Tarterêts à Corbeil-Essonnes : la bande de voyous qui fait la
loi aux Tarterêts à Corbeil-Essonnes |
|
poster (n m) pl.
posters (pron. postèr) |
= affiche, ou photo au format
d’une affiche, épinglée ou collée sans encadrement sur le mur d’un local
privé, en guise de décoration |
affiche (f),
affichette (f) |
- éditer un poster |
- un poster géant |
- collectionner des
posters : collectionner des affichettes |
|
Post-it / post-it
(n m inv.) |
nom de marque américain |
= petit papillon de papier
adhésif qui se colle, se décolle et se recolle à volonté |
note (f)
autocollante, note (f) à coller, note (f)
repositionnable |
- laisser un post-it
sur le frigo |
- un bloc de post-it : un bloc de notes à coller |
|
post-punk (n m) |
1/ = style de musique inventé
par Johnny Rotten en 1978 après qu'il eut rompu avec les Sex Pistols et
formé le groupe Public Image Limited |
2/ = représentant du style de
musique post-punk |
- Sting, l’ancien
post-punk de Police |
|
post-rock /
postrock (n m) |
= sous-genre du rock,
à tendance expérimentale |
- le postrock made in
Chicago |
post-rock (appo.) |
- des lamentations
post-rock |
|
potatoes (n f pl.) (pron. poteïtoz) |
abr. française de
deluxe potatoes (litt. « patates de luxe ») |
= concept de grosses frites
élaboré par des Français pour les restaurants McDonald's de
l'hexagone |
|
poteur (n m) |
francis. de putter (n) |
|
potluck (n m) |
- de l’expression It's potluck, « C'est à la fortune du pot » ; dans
potluck, il y a l'idée de simplicité (on met au même pot) et celle de hasard
(on trouve ce que chacun a apporté) |
= repas-partage où chacun amène un plat de sa composition |
repas-communautaire (m), repas-partage (m) (Q) ; repas (m)
auberge
espagnole, repas-partage
(m),
repas partagé (m) (Fr.) ; buffet (m) canadien, repas
(m) canadien, souper (m) canadien, pique-nique (m) canadien (Suisse romande) |
|
pot soup (n f) (pron.
pott soup) |
= mélange de marijuana, de
jus de citron et de bouillon-cube de bœuf |
|
pouce (n m) |
traduction de inch,
mesure anglo-saxonne employée en micro-informatique pour désigner |
1/ le format des disquettes
(leur largeur) (obs.) : |
- une disquette 3 pouces
et demi |
2/ le format des écrans (leur
diagonale) : |
- un écran 19 pouces :
un écran 48 cm |
3/ la finesse d’impression
des imprimantes (nombre de points par pouce) |
|
pouding (n m) (pron.
poudinng) |
ortho. francisée de
pudding |
= gâteau fait avec du pain et
des pâtisseries rassis |
|
poule (n f) pl.
poules |
1/ francis. de pool |
= compétition sportive
ou chaque concurrent ou équipe rencontre chacun de ses adversaires une
fois |
groupe (m) |
- répartir les diverses
formations en quatre poules (à l'Euro de basket) |
2/ = au rugby, groupe
d’équipes devant se rencontrer dans le premier tour d’un championnat |
groupe (m) |
- l'équipe de France de
rugby à 7 se retrouve dans la poule A, en compagnie de
l'Australie, de l'Irlande et du Japon |
- quatre poules de
quatre clubs chacune |
(angl. aussi group) |
|
pouteur (n m) |
francis. de putter (n) |
fer (m) droit
(Q) |
|
powerboat (n m) pl.
powerboats (pron. poweurbôtt) |
canot (m) de course |
- une course de powerboats |
|
power(-)boucle (n f)
(pron. poweur boucle) |
= attache renforcée disposée
au niveau du cou de pied d'un patin en ligne destiné aux acrobaties |
sangle (f)
renforcée |
- le bon maintien de la voûte
plantaire grâce à la power boucle du patin : le bon maintien de
la voûte plantaire grâce à la sangle renforcée du patin |
(angl. power-strap) |
|
power napping (n m) |
- mot composé formé de napping, « piquer un roupillon »,
et de power, « à haute puissance » |
= la pratique consistant à faire des micro-siestes pour
recharger ses batteries |
(la) pratique (f) de la micro-sieste, (les) micro-siestes
(f pl.) |
|
power(-)pop /
powerpop (n f) (pron. poweur pop) |
= type de musique pop
mêlant mélodies sucrées et explosions d’énergie en vogue dans les années
1960-1970 et dont le nom fut inventé par Pete Townhend, le guitariste des
Who |
- débiter une power-pop
survitaminée |
- une ritournelle de power
pop |
power(-)pop (appo.) |
- la scène power-pop
britannique |
- des chansons power pop |
|
power(-)strap (n m)
pl. power(-)straps (pron. poweur strap) |
= attache renforcée disposée
au niveau du cou de pied d'un patin en ligne destiné aux acrobaties |
attache (f)
renforcée, sangle (f) renforcée |
- le maintien du pied est
bien assuré par un power-strap : le maintien du pied est bien
assuré par une sangle renforcée |
|
power-up (n m) pl.
power-ups (pron. poweur eup) |
= dans un jeu vidéo (jeu de
massacre, course, etc.), élément ramassé en chemin et renforçant les
capacités du joueur |
- ramasser les power-ups
dispersés sur le circuit |
|
practice (n m) (pron.
praktiss) |
= au golf,
entraînement |
entraînement (m) |
- faire du practice :
s'entraîner |
- une séance de
practice : une séance d’entraînement |
- un filet de practice
: un filet d’entraînement |
- un poste de practice
: un poste d'entraînement |
(angl. aussi practising) |
|
practice (n m) pl.
practices (pron. praktiss) |
abr. française de
practice green |
= au golf, aire
d'entraînement où les joueurs vont taper des balles |
terrain (m)
d’entraînement, vert (m) d'entraînement (Q) |
- un practice de
golf : une aire d'entraînement de golf |
- un practice
de 150 postes (dont 100 couverts et éclairés) : un terrain
d’entraînement de 150 postes (dont 100 couverts et éclairés) |
- le practice des pros
: le terrain d’entraînement des pros |
- s'exercer sur un
practice : s’exercer sur un vert d’entraînement |
- droit d'entrée au
practice : 90 F, avec balles à volonté : droit d’entrée sur le vert : 90
F, avec balles à volonté |
|
pratiquement (adv.) |
anglic. dans ce sens (angl.
practically) |
presque, à peu près,
quasiment |
|
pré-casting (n m)
(pron. pré casstinng) |
pseudo anglais |
pré-sélection (f) |
- passer par un pré-casting : passer par une pré-sélection |
|
pré-hippie (a) |
= immédiatement antérieur au
mouvement hippie |
- la Californie pré-hippie |
|
prendre en compte
(expr.) |
calque de to take into
account (prendre en considération, tenir compte de) |
|
press-book (n m) pl.
press-books (pron. prèss bouk) |
1/ album (m) de
coupures de presse, album (m) de presse |
2/ dossier (m)
photo(graphique), dossier (m) de photos, dossier-photos
(m), dossier
(m) de mannequin / figurant (selon le cas) |
- le press-book, carte
d’identité indispensable pour entrer dans le milieu des artistes : le
dossier photo, carte d’identité indispensable pour entrer dans le milieu
des artistes |
- constituer un press-book
: constituer un album de presse |
(angl. portfolio) |
|
presse-book (n m)
pl. presse-books (pron. prèss bouk) |
francis. partielle de
press-book |
|
presse magazine (n f) |
= le secteur des
hebdomadaires, des mensuels et des bimestriels |
(la) presse (f)
périodique |
presse magazine (appo.) |
- un groupe de presse magazine : un groupe de la
presse périodique |
- [événement] être accompagné
par une campagne de presse magazine |
|
presse(-)people (n f)
(pron. prèss pipol / pipeul) |
= la presse consacrée à
l'actualité du gotha |
(la) presse (f) des
célébrités, (la) presse (f) mondaine |
|
presser (v) (pron. prèssé) |
anglic. dans l'expression
presser un bouton (angl. to press a button) |
(tr.) actionner,
appuyer sur |
|
pressing (n m) (pron.
prèssinng) |
1/ nom verbal anglais formé
sur to press repasser à la
vapeur |
repassage
(m) à la vapeur |
|
pressing (appo.)
pour le repassage à la vapeur |
- un fer pressing :
un fer de repassage à la vapeur |
2/ pseudo anglais (angl.
dry cleaner's - cleaners) |
teinturerie (f),
teinturier (m), nettoyage (m) à sec, nettoyeur
(m) (Q) |
- porter des vêtements au
pressing : porter des vêtements chez le teinturier |
- des frais de pressing
: des frais de teinturerie, des frais de teinturier |
|
pressing (n m) pseudo
anglais (pron. prèssinng) |
pression (f)
(physique), harcèlement (m) (Sport) |
- inquiéter l'adversaire par
un pressing intense : inquiéter l’adversaire par une pression
physique intense |
- déclencher le pressing
: commencer à mettre la pression, faire monter la pression
|
- subir le pressing :
subir la pression physique |
- le pressing de zone
= pression physique circonscrite à un pan entier du terrain |
|
pressurisation (n f) |
francis. de pressurization (amér.) / -isation
(brit.) |
mise (f) en
pression, mise (f) sous pression normale |
|
pressurisé (a) |
francis. de pressurized (amér.) / -ised
(brit.) |
à pression rétablie,
sous pression |
- une cabine pressurisée
: une cabine à pression rétablie |
- de l’air pressurisé
: de l’air sous pression |
(angl. pressurized) |
|
pressuriser (v) |
francis. de (to) pressurize (amér.) / -ise (brit.) |
(tr.) = maintenir à
pression normale (un avion, un engin spatial) |
|
preview (n f) pl.
previews (pron. priviou) |
visionnage (m) en
avant-première, avant-première (f), aperçu (m) |
- faire une preview
d’un jeu vidéo à paraître |
|
prime (n m) (pron.
praïm) |
abr. française de
prime time |
|
primer (n m) (pron.
praïmeur) |
pellicule (f)
imperméable (Peinture) |
|
prime time (n m)
pl. prime times (sens 2) (pron. praïm taïm) |
1/ (le prime time)
heures (f) de grande écoute (off.), heures (f) de
plus forte écoute, plage / tranche (f) horaire très écoutée,
plage / tranche horaire très regardée (f) (Télévision),
début (m) de soirée (de 20 h à 23 h en semaine, de 19 h à 23 h
le dimanche) |
- [chaîne télé] inaugurer un
nouveau prime time : inaugurer une nouvelle plage horaire très
regardée |
- [chanteur, artiste] être
exclu du prime time : [chanteur, artiste] être exclu des heures
de plus forte écoute |
- diffusion en prime time
(n m) : diffusion en début de soirée |
- diffusion hors prime
time : diffusion en dehors des heures de grande écoute |
- faire du prime time
: faire une émission de début de soirée |
(angl. aussi peak
listening time (Radio.) - peak viewing time (Télé.)) |
2/ (pseudo anglais) (un
prime time) émission (f) de début de soirée |
- [présentateur] présenter un
prime time le samedi soir : présenter une émission de début de
soirée le samedi |
|
private(-)joke (n f) pl. private(-)jokes (pron. praïvitt djök) |
plaisanterie (f)
d’initiés, blague (f) d’initiés, plaisanterie (f)
à usage interne,
blague (f)
de coulisses (Radio, Télévision) (à micro fermé) |
- leurs private-jokes
ne font rire qu'eux-mêmes : leurs plaisanteries d’initiés ne font rire
qu’eux-mêmes |
|
privé (n m) pl. privés |
abr. de l’anglicisme
détective privé |
- un imper de privé |
(angl. private (detective)) |
|
Pritzker Prize (n m)
(pron. pritsskeur praïz) |
= le Nobel de l'architecture |
(le) prix (m)
Pritzker |
- être lauréat du Pritzker
Prize : être lauréat du prix Pritzker |
- remporter le Pritzker
Prize : remporter le prix Pritzker |
|
prize money (n m) pl.
prize moneys (pron. praïz moné) |
= dans une compétition de
glisse, argent touché en guise de prix par le gagnant |
somme (f) d'argent
à gagner, gains (m pl.) distribués |
- des prize moneys
dérisoires : des gains distribués dérisoires |
|
pro-am (a) |
tronc. de professional-amateur |
pour professionnels et
amateurs, professionnel et amateur |
- le tournoi de golf
pro-am Lancôme : le tournoi de golf Lancôme pour professionnels et
amateurs |
|
pro-am (n m) |
abr. de pro-am tournament |
= tournoi de golf
ouvert aux professionnels comme aux amateurs |
|
problème (n m) |
anglic. dans l’expression
c’est ton problème (angl. it’s your problem) |
- Si tu préfères payer plus
cher, c’est ton problème : Si tu préfères payer plus cher, ça te
regarde |
|
process (n m) pl. inv. (pron. procèss) |
1/ (le process)
processus (m) industriel, processus (m) (de
fabrication, etc.), méthodes (f pl.) (de fabrication) |
- concevoir le produit et le
process simultanément : concevoir le produit et les méthodes de
fabrication simultanément |
2/ (un process)
procédé (m) (de fabrication), méthode (f) (de fabrication)
|
- mise au point d'un
process de teinture avec nuançage à l'aide du spectrophotocolorimètre
: mise au point d'un procédé de teinture avec nuançage à l'aide du
spectrophotocolorimètre |
|
processus de paix (n
m) |
calque de l’expression
peace process |
pourparlers (m pl.)
de paix |
|
profilage (n m) |
anglic. dans ce sens (angl.
profiling) |
1/ = examen de la façon de
procéder d’un assassin à répétition afin d'en découvrir la signature et la
psychologie |
2/ = classement des gens en
fonction de leurs goûts et de leurs modes de consommation |
|
profil bas (n m) |
calque de l'expression low
profile |
- adopter un profil
bas : faire preuve de discrétion, éviter de se faire
remarquer (angl. to keep a low profile) |
|
profiler (n m/f) pl.
profilers (pron. profaïleur ou profileur) |
1/ = psychologue chargé
d’établir le profil psychologique des assassins à répétition à partir de
leur signature |
psycho-criminologue
(m/f) |
- Micki Pistorius, la célèbre
profiler sud-africaine : Micki Pistorius, la célèbre
psycho-criminologue sud-africaine |
2/ = policier spécialisé dans
les affaires de meurtres en série |
profileur/-euse (m/f) |
|
profileur/-euse
(n m/f) |
francis. de profiler
(n) |
|
profiling (n m) (pron.
profaïlinng ou profilinng) |
1/ = examen de la façon de
procéder d’un assassin à répétition afin d'en découvrir la signature et la
psychologie |
|
profilage (m) |
- la technique du
profiling : la technique du profilage |
2/ = classement des gens en
fonction de leurs goûts et de leurs modes de consommation |
profilage (m) |
|
profit warning (n m) pl. profit warnings (pron. profitt ouarninng) |
avertissement (m)
sur résultats |
- [société] émettre un
profit warning : [société] émettre un avertissement sur résultats
|
|
programme (n m) |
anglic. dans ce sens (angl.
programme) |
émission (f) (de
télévision) |
- 61% des programmes
américains contiennent de la violence : 61% des émissions américaines
contiennent de la violence |
|
(la) Prohibition (n f) |
anglic. dans ce sens |
1/ = interdiction officielle
de fabriquer, de vendre et de consommer de l'alcool imposée aux États-Unis
de 1920 à 1933 |
(le) Régime (m) sec |
- La Prohibition a
jeté les États-Unis dans un trafic effréné d'alcools |
2/ = la période de l'histoire
américaine concernée par cette interdiction |
(la) période (f) du
Régime Sec |
|
prohibitionniste (n
m/f) |
francis. de l'angl. amér.
prohibitionist |
= partisan de l'interdiction
de l'alcool aux États-Unis de 1920 à 1933 |
partisan (m) du
Régime sec |
|
pro(-)model (n m) pl.
pro(-)models (pron. pro modèl) |
1/ = planche de glisse
établie sur mesure pour un professionnel (par opposition aux planches de
série) |
planche (f) pro,
modèle (m) pro, planche (f) à son nom |
2/ = chaussure de planche à
roulettes créée pour un professionnel |
chaussures (f) pro |
- pro model Franck
Hirata (chez Dukes Shoes) |
|
pro(-)modèle (n m) |
francis. de pro model |
- un pro-modèle de
planche |
|
prompt (n m) pl.
prompts |
invite (f), message
(m) d'incitation (Inf.) |
|
prompter (n m) pl. prompters (pron.
prompteur) |
télésouffleur (m)
(Télé.) |
= appareil permettant de lire
un texte face à la caméra |
(angl. teleprompter) |
|
prompteur (n m) |
francis. de prompter
(n) |
télésouffleur (m)
(Télé.) |
- lire le prompteur :
lire le télésouffleur |
|
prone (n m) (pron.
prônn) |
abr. française de
prone riding |
= glisse en position allongée
sur une planche pour débutant (par opposition à la glisse avec le genou
plié ou dropknee) |
- faire du bodyboard
en prone : faire du bodyboard allongé sur la
planche |
- un adepte du prone :
un adepte de la position allongée |
|
propriétaire (a) |
anglic. dans ce sens (angl.
proprietary) |
- [équipement, logiciel,
norme] « maison », propre à une seule compagnie / un seul
constructeur, exclusif, fermé, protégé, breveté,
déposé |
- un format propriétaire
: un format exclusif |
|
pro rider /
prorider (n m) pl. pro riders / proriders (pron.
proraïdeur) |
= en snowboard, en
planche tractée, planchiste ayant atteint le plus haut niveau |
grand pro (m) |
|
pro-shop / proshop
(n m) pl. pro-shops / proshops (pron. proshopp) |
= magasin d'articles de
golf dans un parcours de golf |
magasin (m) (de
parcours) de golf |
|
prospect (n m) pl.
prospects (pron. prospè ou prospèct) |
1/ = consommateur potentiel
auquel s’adresse la publicité d’un produit |
2/ = client potentiel d’une
entreprise ou d’une société |
client (m)
potentiel, futur client (m), consommateur (m)
potentiel, futur consommateur (m) |
- répondre aux appels des
clients et des prospects : répondre aux appels des clients confirmés
et des clients potentiels |
prospect/prospects
(appo.) |
- le fichier prospects
: le fichier des clients potentiels |
- des fiches-prospects
: des adresses de clients potentiels |
|
protest(-)song (n m) |
(la) chanson (f)
contestataire |
- Bob Dylan, jadis roi du
protest song : Bob Dylan, jadis roi de la chanson contestataire |
|
pro tour (n m) |
circuit (m)
professionnel (Planche tractée) |
- participer à l'ensemble du
pro tour : participer à l'ensemble du circuit professionnel |
- remporter une étape du
pro tour |
|
protrust (a) (pron.
protreust) |
= favorisant les monopoles |
- une législation protrust
: une législation favorable aux cartels |
|
provider (n m) pl.
providers (pron. provaïdeur) |
abr. de access provider |
= société disposant de
serveurs connectés à l'Internet et permettant à ses clients d'y
accéder |
prestataire (m)
d'accès, fournisseur (m) d'accès, centre-serveur
(m), point (m) d'entrée au réseau (sur l’Internet) |
- Wanadoo, le principal
provider de l’hexagone (obs.) : Wanadoo, le principal fournisseurs d'accès
de l'hexagone |
- être abonné chez un
provider : être abonné chez un fournisseur d’accès |
- l'Association française des
providers Internet = regroupement de plusieurs fournisseurs d'accès
ayant pour objectif de favoriser le développement de l'Internet en
France |
|
psychokiller (n m) pl.
psychokillers (pron. psikokileur) |
tueur (m)
psychopathe, tueur (m) dingue |
|
pub (n m) pl. pubs
(pron. peub) |
taverne (f)
(britannique) |
- un faux pub anglais |
- tenir un pub |
- un pilier de pub |
|
public affairs |
pseudo anglais bruxellois |
dans l'expression cabinet de
public affairs = cabinet chargé de représenter les intérêts d'un
groupe de pression |
- à Bruxelles, les cabinets
de public affairs ont pignon sur rue |
|
publicitairement incorrect |
imitation de « politiquement incorrect », expression
calquée sur l’anglais politically incorrect |
anti-pub |
- des propos publicitairement
incorrects : des propos anti-pub |
|
puck (n m/f) pl.
pucks (pron. peuk) |
= en hockey sur glace,
disque en caoutchouc vulcanisé de 2,64 cm d'épaisseur et 7,62 cm de
diamètre, pesant 170 gr |
palet (m) (Fr.),
rondelle (f) (Q) |
|
pudding (n m) (pron.
poudinng) |
abr. de Christmas
pudding |
gâteau (m) de Noël
(en Angleterre) |
- les mangeurs de pudding
(hum.) = les Britanniques |
|
puddlage (n m) (pron.
pudlaj ou peudlaj) |
= affinage de la fonte en la
décarburant par brasage sous l’influence de scories ou d’oxydes |
|
puddler (v) (pron.
pudlé ou peudlé) |
(tr.) = affiner (la fonte) en
la décarburant par brassage sous l’influence de scories ou d’oxydes |
- un four à puddler
(angl. a puddle furnace - a puddler) |
|
puddleur (n m) (pron.
pudleur ou peudleur) |
francis. de puddler |
= ouvrier qui travaille au
puddlage |
|
pull (n m) pl. pulls
(pron. pul) |
tronc. française de
pullover |
chandail (m) (Q),
tricot (m), (petite) laine (f) |
- un pull à col roulé |
- des pulls 100% laine |
- un pull d'homme :
un tricot d'homme |
- un pull de femme :
un tricot de femme |
- un pull Rykiel |
- un pull tunique |
(angl. pullover
(inabrégeable) – jersey – sweater – jumper) |
pulls (appo.) |
- le rayon pulls chez
Célio |
|
pull-over /
pullover (n m) pl. pull-overs / pullovers (pron. pulovèr) |
de l'adj. angl. pullover,
qui s'enfile par dessus (la tête) |
chandail (m) (Q),
tricot (m), (petite) laine (f) |
- « Le pull-over rouge
» (livre de Gilles Perrault sur l’affaire Ranucci) |
|
pulser (v) (tr.) (pron.
pulsé) |
francis. de (to) pulse |
= faire circuler (un fluide)
par pression ; employé surtout au participe passé |
- de l'air pulsé |
- un rayon (laser)
pulsé |
|
punch (n m) pl.
punchs (pron. ponch) |
à ne pas confondre avec
punch (pron. peunnch) signifiant « tonus » |
1/ = boisson alcoolisée à
base de rhum, de sirop de sucre et de citron, se buvant glacée ou chauffée |
2/ = toute boisson
alcoolisée, sucrée et aromatisée |
- Chez Ginette –
Restaurant-Bar-Epicerie – 33 variétés de punchs à emporter – Anse
des Cayes |
|
punch (n m) (pron.
peunnch) |
à ne pas confondre avec
punch désignant une boisson |
1/ puissance (f) de
frappe (d’un boxeur) |
- Le punch ne
s’apprend pas : un boxeur l’a ou ne l’a pas |
- [boxeur] être doté
d'un punch ravageur |
2/ dynamisme (m),
allant (m), vigueur (f), tonus (m), tonicité (f),
pêche (f) (fam.), mordant (m) |
- avoir du punch :
avoir du tonus |
- donner du punch :
donner du tonus |
- manquer de punch :
manquer d’allant |
- perdre de son punch
: perdre de son mordant |
- retrouver tout son punch
: retrouver toute sa vigueur |
|
puncher (v) (pron.
peunnché) |
(tr.) donner du tonus à |
|
puncher (n m) pl.
punchers (pron. peunncheur) |
1/ = boxeur ayant une
grande puissance de frappe |
cogneur (m) |
2/ = individu dynamique,
énergique, dans son activité professionnelle |
battant (m) |
|
puncheur (n m) (pron.
peunncheur) |
francis. de puncher
(n) |
- être un sacré puncheur
: être un sacré cogneur |
- la maladie du puncheur
: la fracture du métacarpe |
|
punching(-)ball (n m) pl. punching(-)balls (pron. peunnchinng bol) |
1/ = gros ballon maintenu à
hauteur d’homme et sur lequel le boxeur frappe à l’entraînement
pour travailler sa rapidité d'exécution et son sens de l'esquive |
ballon (m)
d'entraînement (Boxe), ballon (m) de frappe (Boxe) |
- cogner sur le
punching-ball : cogner sur le ballon d’entraînement |
- une séance de
punching-ball : une séance de ballon de frappe |
2/ (en parlant d’une
personne) tête (f) de turc, défouloir (m) |
- refuser de servir de
punching-ball : refuser de servir de tête de turc |
|
punchy (a) (pron.
peunnchi) |
percutant,
dynamique, tonique |
- donner un côté punchy
à un enregistrement faible (Inf. musicale) |
|
punk (n m) pl. punks
(pron. peunnk) |
= dans les années 1970, jeune
contestataire affectant des signes extérieurs de provocation et de
dérision envers la société (cheveux teints, coiffure iroquoise, maquillage
outrancier, maillots déchirés, épingles à nourrice, etc.) |
- Punk un jour,
punk toujours |
punk (app/adj) |
- l'idéologie punk |
- le mouvement punk |
- Johnny Rotten, l’antéchrist
punk |
|
punk (n m) (pron.
peunnk) |
abr. française de
punk rock |
- Patti Smith, la grande
prêtresse du punk intello (au milieu des années 1970) |
- le Gibus, temple parisien
du punk |
punk (app/adj) |
- des gueulantes punk |
- Lydia Lunch, la chanteuse
punk |
|
punk attitude (n f) |
(la) philosophie (f)
punk |
|
punkette (n f) pl.
punkettes (pron. peunnkett) |
jeune fille (f)
punk, petite (f) punk |
- Au début des années 1980,
Björk, la chanteuse rock islandaise jouait les punkettes au
sein du groupe Kuhl |
|
punkitude (n f) (pron.
peunnkitude) |
1/ = (l')appartenance au
mouvement punk |
2/ (la) culture (f)
punk, (la) philosophie (f) punk (dans les années 1980) |
- au temps de la punkitude |
- un haut lieu de la
punkitude |
|
punkoïde (a) |
= relevant du mouvement
punk ou du punk rock |
|
punk-rap (n m) |
= mariage du punk rock
et du rap |
- les Beastie Boys, les pieds
nickelés du punk-rap |
|
punk rock (n m) |
= type de musique rock
apparue à Londres dans les années 1990, marquée par des sons bruts
amplifiés au maximum et par le refus d’une technologie coûteuse |
|
punk rocker (n m) pl.
punk rockers |
adepte (m) du
punk rock |
|
push (n m) (pron.
poush) |
abr. française de
push technology |
= sur l'Internet,
diffusion automatique, par un serveur, de données sans cesse mises à jour |
(l')aspirateur (m) |
- envoyer directement les
données en push |
- la technologie du push
: la technique de l'aspirateur |
push (appo.) |
- un logiciel push :
un logiciel aspirateur |
|
push media (n m sing.)
(pron. poush média) |
= sur l' Internet,
diffusion automatique d'informations à l'abonné en fonction de critères
personnalisés (en anglais, push media désigne
les canaux de diffusion sélective automatique sur abonnement) |
- regarder les informations
personnalisées du push media |
|
push-pull (n m) pl. inv. (pron. poush poul) |
1/ montage symétrique
(m) (Électrotec.) |
2/ = avion muni de deux
moteurs, l’un à l’avant, l’autre à l’arrière |
|
push-pull (a) |
à montage symétrique,
à montage en série |
- un amplificateur
push-pull : un amplificateur à montage symétrique |
|
push(-)up (a) (pron.
pouch eup) |
(en parlant d'un
soutien-gorge, d'un haut de maillot de bain) qui rehausse (la
poitrine), rehausseur, qui fait pigeonner (la poitrine),
pigeonnant |
- [haut de maillot de bain]
avoir un effet push-up : faire pigeonner la poitrine |
|
putching-ball (nm)
pl. putching-balls (pron. poutchinng bôl) |
ortho. erronée de
punching-ball |
|
putt (n m) pl. putts
(pron. peutt) |
= coup joué sur la pelouse de
golf avec le putter |
coup (m) roulé,
roulé (m) (Q) |
- un putt précis :
un coup roulé précis |
- de long putts :
de longs roulés |
- étudier la ligne de putt
: étudier la ligne de roulé |
|
putter (n m) pl.
putters (pron. peuteur) |
= canne de golf à face
verticale utilisée pour faire rouler la balle sur le vert et la mettre
dans le trou |
fer (m) droit (Q) |
|
putter (v) (pron.
peuté) |
(intr.) (au golf)
faire un coup roulé (Q) |
- C’est comme s’il avait
putté sur de la glace |
|
putting (n m) (pron.
peutinng) |
= action de faire rouler la
balle de golf vers le trou |
roulé (m) |
- posséder un talent
époustouflant au putting |
- une zone de putting : une zone de roulé |
|
putting(-)green (n m) pl. putting(-)greens (pron. peutinng grinn) |
= terrain d’entraînement pour
le travail du roulé |
surface (f) rase |
|
Puyo Puyo-like (n m) |
cf. -like en
composition |
clone (m) de Puyo Puyo, petit cousin
(m) de Puyo Puyo |
|
puzzle (n m) pl.
puzzles (pron. puzle / peuzle / peuzeul) |
1/ = jeu de patience composé
d’éléments découpés devant être rassemblés pour reconstituer une image |
casse-tête (m) (Q), assemblage (m) compliqué
(périphrase) |
- reconstituer un puzzle |
- assembler les pièces d'un
puzzle |
- le puzzle vidéo
Tetris : le casse-tête vidéo Tetris |
2/ énigme (f) |
|
PVC (n m) |
abr. de polyvynil
chloride |
chlorure (m) de
polyvynile |
|
|