DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS D'INFORMATIQUE INDUSTRIELLE

ENGLISH-FRENCH DICTIONARY OF INDUSTRIAL COMPUTING

A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R   S     T     U     V     W     X     Y     Z

R

. race (n) (fa) course

. racing (nv) course(s)

(mod.) de course(s)

racing game jeu de courses

. rack (n) armoire, baie, bâti, applique

(mod.)

rack mount montage en baie, montage en armoire

. rackable (a) montable en applique, montable sur bâti

. rack-mount (vc) monter en baie, monter en armoire, monter en applique, monter sur bâti

(to) rackmount an industrial PC monter en armoire un PC d'atelier

. rack-mounted (ac) à montage en baie, à montage en armoire

. racking (n) mise en rayon, mise sur présentoir

. radial (a) radial

radial blur flou radial

. radiate (v) (tr.) émettre (un rayonnement)

. radiation (n) rayonnement

. radio (n) radio

Net radio radio sur le Net

. radio-paging (n) radio-messagerie

. rag (n) 1/ irrégularité du bord non aligné d'une page de texte

2/ lignes non alignées (pl)

. raise (v) (tr.) 1/ augmenter, faire monter

2/ faire naître, soulever (un problème)

(to) raise an issue soulever une question

. raised (ppa) mis en relief

raised characters caractères en relief

. RAM (n) (init. de random access memory, litt. « mémoire à accès aléatoire ») mémoire vive, MEV, RAM (frangl.)

dynamic RAM MEV dynamique

expandable RAM MEV extensible

extra RAM MEV supplémentaire

printer RAM mémoire vive d'imprimante

shadow RAM MEV miroir, mémoire fantôme

virtual RAM MEV virtuelle

(mod.) de MEV

RAM battery accumulateur de MEV, batterie de MEV

RAM chip circuit de MEV

. R&D (n) (abr. de research-and-development études et recherches, recherche et développement (anglic.), recherche-développement) (anglic.)

(mod.)

R&D department bureau d'études

. ranch (n) ferme d’élevage

computer ranch « élevage d’ordinateurs », ordinateurs en batterie, centre d’informatique parallèle

. random (a) fait au hasard, aléatoire, direct

. random-access (ac) à accès aléatoire

random-access memory mémoire à accès aléatoire, mémoire à accès direct, mémoire vive

random-access memory chip circuit de mémoire vive

. randomisation (brit.) / randomization (amér.) (n) rangement (de données) à une adresse aléatoire

. randomise (brit.) / randomize (amér.) (tr.) / rendre aléatoire ; 2/ (Inf.) ranger (des données) à une adresse aléatoire

. randomly (adv.) au hasard, à l’aveuglette, au petit bonheur la chance

. randomly-arranged (ac) disposé(e) au hasard, disposé(e) dans un ordre quelconque - randomly arranged alphanumeric characters : caractères alphanumériques disposés n’importe comment

. range (n) 1/ gamme, éventail

range of options gamme d’options

range of sofware gamme de logiciels

wide range gamme étendue

2/ plage

colour range plage des couleurs

. range (v) (intr.) s’étendre

(to) range from … to s’échelonner de … à

(to) range from … through … to aller de ... à … en passant par

. rank (n) rang

. rank (v) (intr.) se classer (among, parmi)

. ranking (nv) classement

results ranking classement des réponses

. ransomware (n ind. sing.) logiciel rançonneur (FranceTerme), rançongiciel (GDT)

. raster (n) image point par point, représentation pixel

. rasterization (n) conversion (d'images vectorielles) en images point à point

. rasterize (v) (tr.) convertir (des images vectorielles) en images point à point

. rasterizer (n) moteur de tramage

shading rasterizer moteur d’ombrage pixel par pixel

. RAT (n) (init. de remote-access trojan, litt. « cheval de Troie pour l’accès à distance » et jeu de mots avec l’anglais rat – logiciel du type remote administration tool (outil d’administration à distance) permettant la prise de commande depuis l’Internet d’un ordinateur à l’insu de son propriétaire)

(to) have a RAT in one’s computer avoir un RAT dans son ordinateur

. rate (n) 1/ taux

conversion rate taux de conversion (des visiteurs en clients sur un site web)

frame rate nombre d’images à la seconde (Anim.)

2/ vitesse, allure, cadence, rythme

baud rate débit en bauds, vitesse de transmission

clock rate vitesse d’horloge

frame rate nombre d’images à la seconde (Anim.)

print rate cadence d'impression

refresh rate vitesse de régénération, vitesse de rafraîchissement (de l'image)

transfer rate vitesse de transmission

3/ plage de puissance

. rate (v) (tr.) 1/ estimer, évaluer

2/ classer, classifier

(to) rate websites classer les sites Web

. rated (ppa) assigné (par le constructeur), indiqué (par le constructeur), nominal

rated voltage tension de service

. rating (nv) 1/ estimation, évaluation

quality rating évaluation de la qualité

2/ classement

site rating classement de sites

3/ caractéristique assignée, valeur assignée

voltage rating tension

4/ puissance (d’un appareil)

power rating puissance installée

. ratio (n) rapport, taux, proportion

aspect ratio rapport largeur/hauteur, format d'écran, formazt d'image, diagonale (d')écran, rapport de cadrage

. ray (n) rayon

(mod.) de rayons, des rayons

ray tracer simulateur de rayons (lumineux) (cf. raytracer) (Infogr.)

ray tracing reconstitution du trajet des rayons, lancer de rayons, procédé du flux lumineux (Infogr.)

. RBL (n) (init. de real-time black hole list, liste noire des serveurs – service Internet qui met sur liste noire les serveurs faisant office de relais ouverts aux expéditeurs de courrier indésirable)

[spammer] (to) be listed in the RBL [polluposteur] figurer sur la lise noire des polluposteurs

[mail server] (to) be on an RBL [serveur de courrier] être sur la liste noire du pollupostage

(to) put a company on the RBL mettre une société à l’index pour pollupostage

. reach (tr.) atteindre

(to) reach the market arriver sur le marché

(to) reach the stage of manufacture passer à l’étape de la fabrication

. reachable (a) [serveur, site] accessible, [personne] joignable (par téléphone, par courriel)

. reactivate (v) (tr.) réactiver

(intr.) se réactiver

. reactivation (n) réactivation, relance

. read (n) lecture

(mod.)

read error refus de lire

. read (v) (read, read) (tr.) lire

(to) read from a disk lire sur un disque

. readability (n) lisibilité

. readable (a) lisible

. read-ahead (ac) à anticipation de lecture

read-ahead cache antémémoire à anticipation de lecture

read-ahead caching gestion d'antémémoire à anticipation de lecture

. read-and-write-many (ac) réinscriptible

. reader (n) 1/ lecteur (la personne)

non-techie reader lecteur non spécialiste

2/ dispositif de lecture, lecteur

memory card reader lecteur de cartes mémoire

. readily (adv.) promptement, aisément

. readily accessible (ac) d’accès facile

. read in (vc) (tr.) saisir optiquement

(to) read information in saisir des données (avec un lecteur optique)

. readjust (v) (tr.) régler à nouveau

. readjustment (n) (nouveau) réglage

. read-only (ac) en lecture seule, à lire seulement, en lecture uniquement

read-only accessing accès en lecture uniquement

read-only memory mémoire à lire seulement, mémoire morte

. readout (n) 1/ affichage (de données à l’écran)

2/ afficheur

. read/write (ac) en/de lecture-écriture

read/write accessing accès en lecture-écriture

read/write head tête de lecture-écriture

. ready (a) 1/ prêt

2/ à portée de main

. -ready (en compo., à droite) prêt pour

multimedia-ready prêt pour le multimédia

network-ready prêt pour la mise en réseau

. ready-built (ac) : tout prêt(e), prêt(e) à l’emploi - ready-built user interface : interface d’exploitation prête à l’emploi

. real (a) réel

real time temps absolu, temps réel (calque)

in real time a/ en un cycle d'horloge; b/ dans l'instant, en instantané, à la volée, en temps absolu, en temps réel

(the) real world a/ (les) réalités de la vie; b/ (le) monde réel, (la) réalité (par opposition au cyber-espace)

. realign (v) (tr.) réaligner

. realigning (nv) réalignement

. realignment (n) réalignement

. realist (n) spécialiste en simulation du réel

. real-time/realtime (ac) en instantané, en temps absolu, en temps réel (anglic.)

real-time black list liste noire (de pollueurs de boîtes à lettres) constamment tenue à jour

real-time graphics images en temps réel

real-time performance représentation en temps réel, représentation instantanée

real-time whiteboarding utilisation du tableau blanc en temps réel

. realm (n) sphère, domaine

. real-world (ac) de la réalité, concret

real-world information informations concrètes

real-world situations situations réelles

. reapply (v) (tr.) réappliquer, remettre

. rear (a) arrière

. rear (n) arrière

. rearrange (v) (tr.) réordonner

. reasonable (a) raisonnable, légitime

. reasonably (adv.) 1/ raisonnablement, légitimement

2/ (+ adj) assez

. reasonably-priced (ac) d’un prix abordable

. reasoning (nv) raisonnement

case-based reasoning raisonnement par l'exemple

. reassemble (v) (tr.) remonter

. reassembly (n) remontage

. reassert (v) (tr.) rétablir

(to) reassert the RTS signal rétablir le signal prêt à émettre

. reboot (v) (tr.) réamorcer, réinitialiser, redémarrer, remettre en route

. rebooting (nv) réamorçage(s), réinitialisation(s), redémarrage, remise en route

. rebuild (v) (-built2) (tr.) reconstruire, rebâtir

. rebuilder (n) reconstructeur

file rebuilder reconstructeur de fichiers

. rebuilding (n) reconstruction

. rec (trois premières lettres de recreation loisirs - une des rubriques sur l'Usenet)

. receive (v) (tr.) recevoir

Receiving data Réception de données (signal sur un modem)

. receiver (n) récepteur

. receptacle (n) prise murale

. reception (n) (fa) accueil

. recharge (v) (tr.) recharger

. rechargeable (a) rechargeable

. recheck (v) (tr.) revérifier

. recipient (n) destinataire (Courriel)

. recognition (n) reconnaissance

word recognition reconnaissance de mots

. recognizable (a) reconnaissable, identifiable

. recognize (v) (tr.) reconnaître, identifier

. recommend (v) (tr.) préconiser

. recompute (v) (tr.) recalculer

. reconfigurability (n) reconfigurabilité

. reconfigurable (a) reconfigurable

. reconfiguration (n) reconfiguration

. reconfigure (v) (tr.) reconfigurer

. reconnect (v) (tr.) rebrancher, connecter

(intr.) se rebrancher, se reconnecter

. reconstruct (v) (tr.) reconstruire, reconstituer (from, à partir de)

. reconstructed (ppa) reconstitué

reconstructed data données reconstituées

. reconstruction (n) reconstruction, reconstitution

data reconstruction reconstitution de données

. record (n) 1/ enregistrement

2/ rubrique (BdD)

3/ (svt au plur) pièce d'archive, minute

. record (v) (tr.) enregistrer

(to) be recorded as a set of dips on the disc surface être enregistré sous forme de cuvettes à la surface du disque

. recorder (n) enregistreur

videocassette recorder magnétoscope à cassettes vidéo

. recording (nv) 1/ (l’activité) enregistrement

(mod.) d'enregistrement

recording slot fente d’enregistrement (d’une disquette)

recording surface surface d’enregistrement

2/ (le résultat) enregistrement

. records (n pl) fichiers, dossiers, archives

. recover (v) (tr.) récupérer, retrouver (des données effacées ou abîmées)

. recovery (n) 1/ rétablissementf

2/ récupération (de données)

password recovery récupération de mots de passe (perdus ou oubliés)

. recreate (v) (tr.) créer de nouveau

. recreation (n) détente, loisir (sg), loisirs (pl)

. rectify (v) (tr.) remédier à, corriger

(to) rectify a fault remédier à une défaillance

. recycle (v) (tr.) recycler

(to) recycle decommissioned computers recycler des ordinateurs mis hors service

(mod.)

(the) recycle bin (la) corbeille

. redesign (v) (tr.) 1/ reprendre le dessin de, redessiner, remanier le plan de

2/ revoir et corriger, réétudier, reconcevoir, chambouler (fam.)

. Red Green Blue (n triple) Rouge Vert Bleu

. redirect (n) 1/ commande de réacheminement (du trafic)

2/ commande de redirection (des visiteurs)

. redirect (v) (tr.) 1/ faire suivre (du courrier), ré-expédier, réacheminer (un message)

2/ rediriger, réorienter (un visiteur vers une page, un site Web)

. redirection (n) 1/ réacheminement, réexpédition, redirection (anglic.)

redirection of incoming messages réacheminement des messages entrants

(mod.)

redirection address adresse de réacheminement

2/ redirection, réorientation (d’un visiteur vers une page, un site Web)

automatic redirection redirection automatique

(mod.)

redirection page page de redirection

. redistribute (v) (tr.) répartir

. redistribution (n) redistribution

. Redmond-based (ac) (en parlant de la société Microsoft) ayant son siège social à Redmond

. redraw (v) (-drew, -drawn) (tr.) 1/ redessiner (angl. gén.)

2/ regénérer, rafraîchir (un élément d'affichage)

. redrawn (p. passé de to redraw)

. reduce (v) (tr.) réduire, diminuer, faire baisser

. reduced-resolution (ac) de faible résolution

reduced-resolution thumbnail vignette de faible résolution

. reduction (n) 1/ réduction, diminution, abaissement

2/ (fa) dépouillement (de données) (éviter l’anglic. réduction)

data reduction dépouillement de données

. redundancy (n) 1/ (angl. gén.) caractère superflu, inutilité

2/ redondance, doublement, répétition (d'un système, d'un programme, etc.)

. redundant (a) 1/ superflu

2/ redondant, qui fait double emploi

. reel (n) bobine

reel of tape bobine

. re-enable (v) (tr.) réactiver

(to) re-enable a feature réactiver une fonction

. reestablish (v) (tr.) rétablir (une connexion)

. refactoring (n) refactorisation (du code), remaniement (du code), refonte (du code) réusinage (du code) (Q.)

(mod.)

refactoring tool outil de refactorisation

. refer (v) (intr.) 1/ faire référence, renvoyer (to, à), faire mention (to, de), faire allusion (to, à)), désigner (to, sous le nom de)

(to) be referred to as être désigné sous le nom de

2/ (to) refer to désigner, concerner, avoir trait à, se rapporter à

3/ se reporter (to, à), consulter (des notes)

. reference (n) 1/ indication, citation, renvoi

see reference renvoi du type voir

2/ ouvrage de référence, référence

a one-stop reference la référence absolue

. referral (n) visiteur envoyé par un autre site (Internet)

referrals by entry point provenances par point d’entrée

referrals by URL provenances par URL

. referrer (n) site de provenance (d’un visiteur), lien suivi (par un visiteur)

. referring (nv) adresses (pl) des sites d’où viennent les visiteurs (d’un site), provenances (pl) des visiteurs (d’un site) (Internet)

(mod.)

referring site site d’origine du visiteur

. refill (n) recharge (d’encre, etc.)

. refill (v) (tr.) recharger (with, de)

(to) refill a cartridge with ink recharger en encre une cartouche

(mod.)

refill kit nécessaire de recharge (pour cartouche à encre)

. refit (n) remontage

. refit (v) (tr.) remonter

. reflective (a) réfléchissant

reflective coating revêtement réfléchissant

. refresh (n) (pl. refreshes) 1/ regénération, rafraîchissement (de l'image, de l'écran) (anglic.)

(mod.) de regénération, de rafraîchissement

refresh rate vitesse de régénération, vitesse de rafraîchissement (de l'image)

2/ actualisation (d'une page Web)

. refresh (v) (tr.) rafraîchir

. refreshing (nv) 1/ regénération, rafraîchissement (anglic.) (de l'image)

2/ actualisation (d’une page Web)

. regard (v) (tr.) (fa) considérer

. region (n) région

(mod.)

region code code de zone (pour un DVD)

. register (n) 1/ registre

2/ zone de mémoire à accès rapide, registre

address register registre d’adresses

arithmetic register registre arithmétique

base register registre de base

data register registre de données

. register (v) (tr.) enregistrer,  créer, déposer

(to) register a domain name enregistrer un nom de domaine

(to) register an account online créer un compte en ligne

(to) register a patent déposer un brevet

. registration (n) enregistrement, inscription

(mod.)

registration black noir reconstitué

. registry (n) registre (dans Windows)

. regression (n) régression

stepwise regression régression par échelons

(mod.) de régression, régressif (a)

regression tests essais de régression, essais régressifs (pour déceler les bogues introduits lors d’une modification)

. regrind (v) (-ground, -ground) (tr.) réaffûter

. regular (n) habitué (n) (d'un forum)

. regulate (v) (tr.) réguler

. regulations (n pl) règles, normes

. rehost (v) (tr.) 1/ remettre (des éléments) sur le serveur

2/ faire héberger (une application) par un nouveau serveur

(to) rehost an application on a new server faire migrer une application sur un nouveau serveur

. rehosting (nv) 1/ remise (d’éléments) sur le serveur

2/ mise (d’une application) sur un nouveau serveur

. reinforce (v) (tr.) renforcer, affermir, consolider

. re-ink (v) (tr.) ré-encrer

. re-inking (nv) ré-encrage

. re-insert (v) (tr.) réintroduire, remettre, replacer

. reinstall (v) (tr.) remettre en place, remplacer

. relate (v) (tr.) associer, lier

(intr.) (to) relate to se rapporter à, concerner

. related (ppa) lié, apparenté, associé, connexe

related term terme associé

. relative (a) relatif

relative and absolute positioning coordonnées relatives et absolues

. release (n) 1/ mise en vente, mise en circulation, lancement

(mod.) de mise sur le marché

release date date de mise sur le marché

2/ révision, version, moûture (d'un logiciel)

maintenance relesase mise à jour

. release (v) (tr.) 1/ libérer, relâcher

(to) release a key relâcher une touche

2/ mettre en vente, mettre sur le marché, sortir, publier

(to) release a new version sortir une nouvelle version

. relevance (n) pertinence

. relevant (a) 1/ afférent, correspondant, concerné

2/ pertinent

. reliability (n) fiabilité, sûreté de fonctionnement

. reliable (a) fiable, sûr

. relocate (v) (tr.) déplacer, transférer, reloger

. relubrification (n) renouvellement de lubrifiant

. rely (v) (intr.) 1/ compter (upon, sur)

(to) rely exclusively on compter uniquement sur

2/ faire appel (upon, à)

. REM (tronc. de remark, litt. « commentaire » - commande du langage basic)

. remain (v) (tr.) demeurer, rester

(to) remain at one spot demeurer (figé) au même endroit

(to) remain on rester allumé

. remaining (a) restant, subsistant

. remark (v) (intr.) (fa) faire une remarque

. remember (v) (tr.) se rappeler, se souvenir de

(to) remember to + inf. ne pas oublier de + inf., penser à + inf.

. reminder (n) pense-bête

(mod.)

password reminder email courriel de rappel du mot de passe

. reminiscent (a) qui rappelle, qui évoque

(to) be reminiscent of rappeler, évoquer

. remote (a) éloigné, à distance, hors site

remote computer ordinateur éloigné, ordinateur à distance

remote database base de données hors-site

remote (data) processing a/ traitement à distance; b/ télé-informatique (n)

remote modem modem à distance

remote upgrading mise à niveau à distance

. remotely (adv.) à distance

(to) work remotely from the office télétravailler

. remotely-located (ac) situé à distance, situé hors site

. remount (v) (tr.) remonter, réinstaller

. removable (a) amovible, extractible

removable hard disk disque dur amovible

. removal (n) 1/ retrait, enlèvement

2/ élimination, suppression, éradication

virus removal élimination de virus

. remove (v) (tr.) 1/ retirer, enlever (from, de)

2/ faire disparaître, effacer, supprimer, éradiquer

(to) remove a file effacer un fichier

. remover (n) éradicateur

trojan remover éradicateur de chevaux de Troie

. rename (v) (tr.) renommer, débaptiser

. renaming (nv) attribution d'un nouveau nom, renommage (néol.)

. render (v) 1/ (to) render + adj. rendre + adj

(to) render obsolete rendre désuet

(to) render redundant rendre superflu

2/ (emprunt au vocabulaire de l’architecture = enduire) habiller (une structure filaire) (CAO), rendre (une image en 3D) (jargon) (Infogr.)

(mod.)

render time durée d’habillage

. rendered (ppa) habillé, rendu (jarg.)

. renderer (n) rendeur (néol.), moteur de rendu (jarg.) (Infogr.)

3D landscape renderer modeleur de paysages 3-D

. rendering (nv) habillage, restitution, techniques de rendu (jarg.), rendu (jarg.) d'image (Infogr.)

non-photorealistic rendering habillage non photoréaliste, rendu non photoréaliste

(mod.) d'habillage, de restitution, de rendu (jarg.)

rendering techniques techniques de rendu (d’images)

. rendertime (n) durée d’habillage (Infogr.) cf. render time

. renew (v) (tr.) 1/ renouveler

2/ reprendre

[modem] (to) renew the signal [modem] reprendre l'émission du signal

. renewal (n) renouvellement

. re-order (v) (tr.) 1/ passer une nouvelle commande de

2/ réordonner

. reorient (v) (tr.) réorienter

. repackage (v) (tr.) 1/ reconditionner, recarrosser

2/ restructurer

. repair (n) 1/ état

in good repair en bon état

2/ réparation(s)

(mod.)

repair man réparateur

. repair (v) (tr.) réparer

. repairability (n) aptitude à être réparé, facilité de réparation

. repairable (a) réparable

. repairer (n) réparateur

. IE repairer logiciel de réparation pour IE (Internet Explorer)

. repeat (n) répétition

. repeat (v) (tr.) 1/ recommencer

(to) repeat the procedure renouveler l’opération

2/ (fa) reproduire

(to) be repeated se reproduire, se renouveler

(to) repeat a text reproduire un texte

. repeatability (n) répétitivité, reproductibilité

. repeatable (a) répétitif, reproductible

. repeater (n) répéteur, régénérateur

. repetitive (a) à répétition, répétitif

repetitive motion mouvement répétitif

. replace (v) (tr.) 1/ (fa) remplacer, renouveler

(to) replace a defective product remplacer un produit défectueux

2/ remettre en place, replacer

. replaceable (a) remplaçable

. replacements (n pl) pièces de rechange, rechanges, pièces de remplacement, remplacements

. replenish (v) (tr.) compléter le niveau de

. report (n) 1/ rapport, procès-verbal

business report rapport de gestion

checkout report procès-verbal de bon fonctionnement

2/ état de sortie, état (BdD)

3/ état (impression sur papier)

tabular report état sous forme de tableau

. report (v) (fa) 1/ (tr.) signaler, mentionner

2/ (tr.) rendre compte de, faire un rapport sur, rapporter, faire état de, relater

3/ (intr.) (to) report to sby être sous les ordres de qn, dépendre de qn, tenir qn au courant

. reportedly (adv.) à ce que l'on dit, il paraîtrait que

. reporting (nv) 1/ reportage (l'activité)

computer-assisted reporting journalisme assisté par ordinateur

2/ reportage(s) (le résultat)

3/ sortie d’états, correction d’états (financiers ou autres)

. repost (v) (tr.) republier (un article sur l'Internet)

. represent (v) (tr.) représenter

. representation (n) représentation

floating point representation représentation en virgule flottante

2-D representation représentation en 2 dimensions

. representative (n) représentant

. repress (v) (tr.) 1/ refouler

2/ réprimer

. reprint (v) (tr.) 1/ réimprimer, retirer

2/ rééditer

. reprinting (nv) 1/ réimpression, retirage

2/ réédition

. reproduce (v) (tr.) reproduire

. reproducibility (n) reproductibilité

. reproducible (a) reproductible

. reprogramme / reprogram (v) (tr.) réécrire, refaire (un programme)

(to) reprogram parts of the code refaire des parties du programme

. reprogramming (nv) reprogrammation, modification des instructions

. request (n) demande, requête

request for comment(s) appel à commentaire(s)

request for discussion appel à discussion

request for votes appel à voter

unsubscription request demande de désabonnement

(mod.) de requête

request path chemin de requête (du client au serveur)

. require (v) (tr.) avoir besoin de, nécessiter, demander, exiger

. required (ppa) dont on a besoin

as required suivant besoin

. requirements (n pl) 1/ besoins, nécessités

2/ conditions

. rerecord (v) (tr.) réenregistrer

. rerecording (nv) réenregistrement

. rerun (n) reprise (d'un traitement), réexécution (d'un programme)

. rerun (v) (-ran, -run) (tr.) relancer

. res (tronc. de resolution résolution) réso

. research (n) 1/ recherche

2/ études (pl)

. research (v) (tr.) faire des travaux de recherche sur, étudier

. researcher (n) chercheur

. resemble (v) (tr.) ressembler à

. reservations (n pl) 1/ réservations

2/ (fa) réserves

. reserve (v) (tr.) réserver (for, à)

(to) reserve a letter for one's CD-ROM drive attribuer une lettre à son lecteur de CD-ROM

. reset (n) remise à zéro, réinitialisation

(mod.) de remise à zéro, de réinitialisation

reset button bouton de réinitialisation

(the) reset key (la) touche de remise à zéro

reset switch bouton de réinitialisation

. reset (v) (-set, -set) (tr.) 1/ remettre à zéro, réinitialiser

2/ relancer, rétablir

(to) reset I/O operations rétablir les opérations d’E-S

. resident (a) résidant en mémoire, implanté en mémoire, à demeure en mémoire

. resistor (n) résistance (Électron.)

. resizable (a) redimensionnable

resizable window fenêtre redimensionnable

. resize (v) (tr.) redimensionner

(mod.) de redimensionnement

resize box case de redimensionnement

. resizing (nv) modification de taille, redimensionnement

. resolution (n) 1/ définition (intensité de points)

high resolution forte résolution

low resolution faible résolution

2/ finesse d'impression (d'une imprimante laser)

. resolver (n) résolveur, convertisseur (serveur traduisant une adresse IP en nom de domaine et vice versa) (Internet)

. resource (n) ressource, moyen

. respond (v) (fa) (intr.) réagir, obéir (to, à)

[computer] not to respond [ordinateur] être figé, être bloqué

. responding (a) qui réagit, qui obéit

. response (n) réaction, réponse

(mod.) de réponse

response frame cadre de réponse, page-réponse

. responsibility (n) responsabilité

. responsible (n) responsable

. responsive (a) réactif

responsive website site web à affichage réactif

. rest (n) repos

at rest au repos

. rest (v) 1/ (tr.) asseoir, poser

(intr.) s'appuyer, reposer (on, sur)

2/ (tr.) laisser en repos

3/ (intr.) être au repos, demeurer en l'état

(to) rest on reposer sur, avoir … pour assise

. restart (n) remise en route, relance

. restart (v) (tr.) remettre en marche, remettre en route, relancer, redémarrer

. restoration (n) restauration

. restore (v) (tr.) (fa) rétablir

(to) restore to better-than-new condition redonner une seconde jeunesse

(mod.)

(the) restore button (le) bouton « rétablir » (la fenêtre)

. result (n) 1/ résultat (la conséquence)

2/ résultat (la prestation)

. results (pl) résultats, réponses (d'une recherche)

(mod.) des résultats, des réponses, des trouvailles

results page page de résultats

results ranking classement des réponses

results view zone d’affichage des résultats

. result (v) (intr.) avoir (tel ou tel) résultat

(to) result from provenir de, découler de, être provoqué par, être entraîné par

(to) result in aboutir à, se traduire par, entraîner (l’apparition de)

. resumable (a)pouvant être repris (après interruption)

resumable download télédéchargement pouvant être repris

. résumé (n) (fa) curriculum vitae, CV

. resume (v) (fa) (tr.) reprendre (une opération)

(intr.) reprendre, recommencer

. resuming (nv) reprise (d'une opération)

. retail (n) vente au détail

(mod.) de détail

retail price prix de détail, prix public

. retail (v) (intr.) se vendre au détail

(to) retail for être vendu au prix de

. retailer (n) 1/ détaillant, revendeur

2/ distributeur

online retailer entreprise de vente en ligne

. retailing (nv) 1/ vente au détail

2/ distribution (le secteur)

. retain (v) (tr.) 1/ conserver, garder

2/ retenir, maintenir

. retard (v) (tr.) retarder le développement de

. reticent (a) (fa) réservé, discret

. reticular (a) réticulaire, de réseau

. retighten (v) (tr.) resserrer une nouvelle fois

. retouch (v) (tr.) retoucher (une image)

(mod.) à retoucher

retouch tool outil à retoucher (DAO)

. retouching (nv) retouches (pl)

. retract (v) (tr.) faire rentrer (into, dans)

. retractable (a) rétractable

retractable USB connector prise USB rétractable

. retrievability (n) 1/ possibilité de récupération

2/ facilité d'accès

. retrievable (a) 1/ récupérable

2/ accessible

. retrieval (n) 1/ récupération

2/ consultation

(mod.) de consultation

retrieval software logiciels de consultation

. retrieve (v) (tr.) 1/ récupérer, retrouver

2/ consulter

(to) retrieve data consulter des données

(to) retrieve information consulter des données

. retrogamer (n) adepte des jeux anciens

. retrogaming (nv) pratique des jeux anciens

. retrovirus (n) rétrovirus

. retry (n) reprise, tentative de relance

. retry (v) (tr.) relancer, ré-essayer

(intr.) réessayer, faire une nouvelle tentative

. return (n) 1/ retour

return to default retour au réglage par défaut

2/ renvoi, retour (à l'expéditeur, à l'usine)

3/ rémunération

return on investment rémunération du capital investi, bénéfice

(mod.)

(the) return key (symb. Return) (la) touche (de) retour à la ligne, (la) touche de validation

. return (v) 1/ (tr.) rendre, restituer

2/ (tr.) retourner, renvoyer, faire revenir

3/ a/ (tr.) remettre (to, dans)

(to) return … to operation remettre en état de marche

b/ (intr.) revenir (to, à)

. re-tweet (v) (tr. et intr.) retransmettre (sur l’appli Tweeter), re-tweeter (francis.)

. reuse (n) réemploi, remploi, réutilisation

. reuse (v) (tr.) remployer, réutiliser

. revamp (n) modernisation, rénovation, retapage (fam.) (d'une interface graphique, d'un site Web)

. revamp (v) (tr.) moderniser, rénover, retaper (fam.) (une interface graphique, un site Web)

. reverse (a) inverse, inversé

reverse auction enchères inversées

reverse engineering rétro-ingénierie

reverse lookup recherche inversée (d’une machine à partir de son adressse IP)

reverse video vidéo inverse, vidéo inversée, inversion vidéo

. reverse (v) 1/ (tr.) inverser

(intr.) s'inverser

2/ (tr.) annuler

(to) reverse a change annuler une modification

. reverse-compile (v) (tr.) décompiler

. reversed (ppa) inversé

reversed video vidéo inverse, vidéo inversée, inversion vidéo

. reversible (a) réversible

. review (n) (fa) réexamen, passage en revue, vérification point par point, révision, compte rendu, critique

code review révision du code

guidelines review (of Web sites) évaluation de la conformité (de sites Web) aux recommandations

quick-take review rapide compte rendu

. review (v) (tr.) passer en revue, revoir, examiner, vérifier point par point

(to) review the installation information vérifier point par point la procédure d’installation

. revise (v) (tr.) réviser, corriger, modifier (du texte)

. revision (n) révision, correction, modification (de textes)

. revolution (n) tour, rotation

. rewarding (a) gratifiant, prometteur

. rewind (v) (-wound, wound) (tr.) rembobiner

. re-wire / rewire (v) (tr.) recâbler

. re-wiring/rewiring (nv) recâblage, modification des circuits

. rewound (p. passé de to rewind)

. rework (v) (tr.) reprendre, retoucher, réécrire

. rewrite (v) (-wrote, -written) (tr.) réinscrire (des données numériques), réécrire

. rewriteability/-tability (n) possibilité de réenregistrement

. rewriteable/-table (a) réinscriptible

. RFC (n) (init. de request for comments appel à commentaires) AAC

. RFD (n) (init. de request for discussion appel à discussion) AAD

. RFV (n) (init. de request for votes appel à voter) AAV

. RGB (n) (init. de Red Green Blue Rouge Vert Bleu) RVB

(mod.)

RGB color (sg) couleurs RVB (pl)

RGB monitor moniteur RVB

. ribbon (n) ruban

printer ribbon ruban d’imprimante

(mod.)

ribbon cable câble plat

. rich (a) enrichi

 rich media contenu enrichi

. rich-media (ac) à contenu enrichi

rich-media advertising publicité à contenu enrichi

. rickety (a) boîteux, bancal

. riddle (v) (tr.) cribler (with, de)

. right (a) de droite, droit

right mouse button bouton de droite de la souris

. right click / right-click (vc) (tr.) cliquer du bouton droit (de la souris) sur

(to) right-click a file list cliquer du bouton droit sur une liste de fichiers

(intr.) cliquer sur le bouton de droite de la souris

. rigid (a) 1/ rigide

rigid jacket étui rigide

2/ rigoureux

. rigidly (adv.) 1/ de façon rigide, avec rigidité

2/ strictement, rigoureusement

. ring (n) 1/ anneau (Rés.)

token ring anneau à passage de jeton, anneau à jeton tournant

(mod.) en anneau

ring topology topologie en anneau, architecture en anneau

2/ anneau thématique (Internet)

Web ring anneau thématique, alliance de sites (sur la Toile) (cf. webring)

(mod.)

ring master responsable d'une alliance de sites (sur la Toile) cf. ringmaster

. ringmaster (n) 1/ (sens traditionnel) Monsieur Loyal

2/ responsable d'une alliance de sites (sur la Toile) cf. ring master

. rinse (v) (tr.) rincer

. rip (v) (tr.) extraire (le contenu audio ou vidéo d'un CD ou d'un DVD)

. ripping (nv) extraction (du contenu audio audio ou vidéo d'un CD ou d'un DVD)

. ripple (n) ondulation (Infogr.)

. RISC (n) (acro. de Reduced Instruction-Set Computing, litt. « traitement par jeux d’instructions réduites en nombre » - architecture de microprocesseurs) (architecture, technologie) RISC

(mod.)

RISC CPU processeur RISC

. rise (v) (rose, risen) (intr.) monter, augmenter

(to) rise eightfold augmenter de huit fois, être multiplié par huit

. risen (p. passé de to rise)

. RMS (n) (init. de repetitive motion syndrome syndrome du mouvement répétitif)

. R/O (ac) (abr. de read-only à lire uniquement, en lecture uniquement)

. roadmap (n) calendrier de lancement (d’un nouveau matériel ou logiciel) (éviter « feuille de route »)

. roam (v) (intr.) changer de zone de desserte (Téléph.)

. roaming (a) itinérant, nomade

roaming user utilisateur nomade

. roaming (nv) itinérance (Téléph.)

. robocanceller (n) (dans les forums Usenet, programme contrôlant l'arrivée des articles et éliminant le multipostage abusif) agent d’annulation

. robot (n) 1/ robot

(mod.)

robot equipment péri-robotique (n)

2/ moteur de recherche, robot de recherches, agent de recherche

shopping robot robot d’achats

(mod.)

robot shopper agent de recherche de produits

. robotic (a) robotique, robotisé

. robotics (n) 1/ (sg) robotique (n)

2/ (pl) équipements robotiques

. robust (a) [système d'exploitation, application] implantable, à toute épreuve

. robustness (n) solidité à toute épreuve

the robustness of the Internet la solidité à toute épreuve de l'Internet

. Rock's law (du nom d'Arthur Rock, cofondateur de la société Intel : le prix de fabrication des microprocesseurs double tous les 4 ans) (la) loi de Rock

. rogue (n) fripouille, gredin, scélérat, coquin, fripon, chenapan, voyou, petit drôle

(mod.)

rogue application application voyou

. ROI (n) (init. de return on investment rémunération du capital investi)

. role playing (nc) (le) jeu de rôles

(mod.)

role playing game jeu (d'interprétation) de rôles, JdR, jeu rôlique (jarg.)

. roll (n) 1/ rouleau

printer roll rouleau de papier à imprimer

(mod.)

roll paper papier en rouleau

2/ rôle, liste

blog roll liste des blogues amis (cf. blogroll)

. roll (v) (tr.) rouler (entre ses doigts)

(intr.) rouler

. roll back (vc) (tr.) ramener (un ordinateur) à son état initial

. roll-back / rollback (n)  retour en arrière, retour à l'état initial, retour à l'état précédent

(mod.)

rollback recovery restauration de données en l’état initial, repositionnement avec restauration non actualisée (BdD)

. roll down (vc) (tr.) faire défiler vers le bas; (intr.) [utilisateur] faire descendre l'image; [page] défiler vers le bas

(mod.)

roll-down menu menu déroulant

. roller (n) rouleau, roulette, galet

. rolling (nv) roulement (l'action)

(mod.) de roulement

rolling ball boule de roulement, boule de commande

. ROM (n) (acron. formé des init. de read-only memory mémoire à lire seulement, mémoire morte) MEM, ROM (frangl.)

(mod.)

ROM chip circuit de mémoire morte

ROM optical disc disque optique non inscriptible

ROMware (n ind sg) logiciels microprogrammés (pl), logiciels câblés (pl), élasticiels (pl) (néol.)

. root (n) 1/ racine

(mod.)

(the) root directory (le) répertoire racine, (le) répertoire principal

root server serveur racine, serveur DNS central (Internet)

2/ (arg.) point d'accès à un réseau pour un utilisateur privilégié

root kit cf. rootkit

. rootkit (n) (litt. « nécessaire racine » – ensemble d’outils permettant de s’emparer du compte administrateur d’un ordinateur) rootkit (anglic.), processus cachés (pl)

[computer] (to) be corrupted by a rootkit [ordinateur] être infecté par un rootkit

. rot (n) 1/ pourriture

2/ mal, gangrène

site rot pourrissement des liens

. rotatable (a) rotatif

. rotate (v) (tr.) faire tourner, faire pivoter

(intr.) tourner, pivoter

. rotation (n) rotation, révolution

. rough (a) 1/ rugueux

2/ brut, approximatif

3/ brusque, brutal

. roughen (v) (tr.) rendre rugueux

. roughly (adv.) 1/ approximativement, en gros

2/ brusquement, brutalement

. route (n) (fa) chemin, itinéraire, voie d'accès, moyen d'accès, parcours

(a) route to (une) voie d’accès à

. route (v) (tr.) 1/ disposer (un câble, etc. ) (selon tel ou tracé), faire passer

2/ acheminer, expédier

. router (n) routeur (francis.), passerelle, achemineur

boundary router routeur de périphérie

edge router routeur de périphérie

virtual router routeur virtuel

. routine (a) 1/ régulier, périodique

2/ courant, ordinaire

. routine (n) 1/ suite d'instructions, sous-programme, routine

2/ (routines, pl) opérations

. routing (nv) 1/ étude d’itinéraires

2/ acheminement (de données, de messages, etc.), routage (Rés.)

(mod.)

routing protocol protocole de routage

routing table table de routage

. row (n) ligne horizontale (à l’écran)

. rowset (n) ensemble de lignes

. royalty-free (ac) libre de droits

royalty-free images images libres de droits

. RPG (n) (init. de Report Program Generator - langage de programmation pour bases de données) RPG

. rpm (n) (init. de revolutions per minute tours à la minute) tr/mn

. RS-232C (n pr) (abr. de Recommended Standard 232C, litt. « norme préconisée 232C ») (norme) RS-232C

(mod.)

RS-232C connector connecteur RS-232 C

RS-232C serial nterface interface sérielle RS-232C

. RSI (n) (init. de repetitive strain injury) tendinite

. RTCP (n) (init. de Real Time Transport Control Protocol, litt. « protocole de contrôle du transport en temps réel » - protocole associé au protocole RTP) (protocole) RTCP

. RTF (n) (init. de Rich Text Format - format de fichier texte comportant des codes d’enrichissement sous Windows) (format) RTF

. RTS (mod.) (init. de request to send demande pour émettre) DPE

. rub (v) (tr.) frotter

(intr.) frotter

. rubber-coated (ac) recouvert de caoutchouc, à revêtement de caoutchouc

. rude (a) grossier

. rudely (adv.) (fa) grossièrement

. rugged (a) robuste, solide

rugged PC PC à solidité renforcée

. ruggedise (brit.) / -ize (amér.) (v) (tr.) renforcer la solidité de

. ruin (n) 1/ ruine (l'état)

2/ ruine (la machine)

. ruin (v) (tr.) gâcher, détériorer

. rule (n) règle

(mod.)

rule base base de règles

(mod., rules, pl)

rules base base de règles

. rule-based (ac) utilisant des règles

rule-based expert system logiciel expert utilisant des règles

. run (n) 1/ passage (en machine)

test run essai de contrôle

(mod.)

run time cf. runtime

2/ ligne, suite, longueur

in the long run à la longue, à longue échéance

lengthy cable runs longueurs de câbles importantes

. run (v) (ran, run) 1/ (tr.) lancer (un programme informatique), faire marcher (un appareil), faire tourner, exécuter

(to) run a program exécuter un programme

(to) run a software application faire tourner une application logicielle

(to) run code exécuter

(to) run the mouse driver initialiser le pilote de la souris

(intr.) fonctionner, marcher, tourner, s’exécuter, [microprocesseur] être cadencé

(to) run at 200 MHz tourner à 200 MHz

2/ (to) run to se monter à, atteindre

(to) run to millions of lines atteindre des millions de lignes

3/ faire passer (un câble)

(to) run a cable between your phone line and the modem port faire passer un câble entre votre prise téléphonique et la prise du modem

. rundown (n) récapitulatif, topo

(to) give a rundown on faire un topo sur

. running (nv) 1/ fonctionnement, exécution

2/ exploitation

(mod.) d'exploitation

running costs coûts d’exploitation

. run out (vc) (intr.) [temps] être compté

. runtime (n) durée d'exécution

(mod.) d'exécution

runtime error erreur d'exécution

runtime system version limitée (d'un logiciel de programmation), gros noyau exécutable (d'un logiciel)

. rush (n) 1/ (angl. gén.) ruée

2/ période de pointe

(mod.)

rush hour heure de pointe (pour un site Web)

. RWM (mod.) (init. de read-and-write-many réinscriptible)

(mod.)

RWM optical disc disque optique réinscriptible

 

© Christian Lassure - English For Techies

 

Dernières révisions : 19 août 2012 - 12 avril 2018 - 29 août 2019 - 8 mai 2022 - 28 août 2022 - 30 septembre 2022 - 5 juin 2023 - 8 décembre 2023

 

Last updated on August 19th, 2012 - April 12th, 2018 - August 29th, 2019 - May 8th, 2022 - August 28th, 2022 - September 30th, 2022 - June 5th, 2023 - December 8th, 2023

 

home page         tech voc        gen voc        grammar        EtoF        FtoE        exam papers 

 

texts        pronunciation        franglais        dictionaries        publications        Q&A       links