DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

POUR LE BTS DE PRODUCTIQUE MÉCANIQUE

A   B   C   D   E   F   G   H     J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z


G

. gain (v) (tr) acquérir, obtenir, gagner

(to) gain acceptance as être de plus en plus reconnu comme étant

. gain (n) (svt pluriel) augmentation, gain

gains in quality gains en qualité

productivity gains gains de productivité

. game (n) 1/ jeu (l'activité)

2/ partie

football games parties de ballon rond

. gantry (n) (pl gantries) pont roulant, portique

(mod.)

gantry robot robot portique

. gate (n) grille

safety gate grille de sécurité

. gauge (v) (tr) mesurer, étalonner, évaluer

. gauge (n) jauge

feeler gauge jauge d'épaisseur

post-process gauge jauge placée en fin d'opération

. gear (n) 1/ engrenage

2/ vitesse

(mod.)

gear box boîte de vitesses (cf gearbox)

. gearbox (n) boîte de vitesses

. General Motors (n pr) General Motors

. General Motors Corp. (n pr) la société General Motors

. generate (v) (tr) engendrer, produire, créer (éviter l’anglic. « générer »)

. generation (n) 1/ génération

2/ création, production

. geometrical (a) géométrique

geometrical form forme géométrique

. German (a) allemand (sans maj.)

. get (v) (got, got) 1/ (tr) recevoir

2/ (tr) obtenir, trouver

(to) get a return on one’s capital investments rentabiliser ses investissements

3/ (tr) aller chercher

4/ (tr) (+ c.o.d. + ppa) faire + inf. + c.o.d.

5/ (intr) (+ adj.) devenir + adj.

6/ (intr) (+ part. passé) se faire + inf.

7/ (intr) arriver, parvenir

(to) get from ... to passer de ... à

(to) get into s'introduire dans

(to) get there y parvenir

. glassed-in (ppa) vitré

glassed-in areas espaces vitrés

. GM (n pr) (init. de General Motors) GM

. GMP (n) (init. de good manufacturing practices bon usage en matière de fabrication, code de bonne conduite en matière de fabrication, bonne méthodes de fabrication (on évitera « bonnes pratiques de fabrication ») - exigences réglementaires concernant les industries alimentaires et pharmaceutiques)

. go (v) (went, gone) (intr) 1/ aller

(to) be going to + inf. aller + inf.

(to) go ahead with modernization procéder à des modernisations

(to) go into production passer à la production

(to) go to round-the-clock production passer à la production en tour d’horloge

2/ + adj. devenir + adj.

(to) go wrong aller mal, se détraquer

. goal (n) objectif, but

(to) set a goal fixer un but

. goldplated (a) plaqué or

. gone (p. passé de to go)

. good (a) bon, satisfaisant

good idea bonne idée

. goods (n pl, sans singulier, contrairement aux indications du Dictionnaire de la Qualité publié par l'AFNOR !) marchandises (pl), biens (pl), produits (pl)

consumer goods biens de consommation

finished goods produits finis

mass-produced goods biens produits en masse

partly finished goods produits semi-finis

producer goods biens d’équipement

quantity-produced goods biens produits en masse

standardised goods produits normalisés

white goods appareils électro-ménagers

. got (pret. et p. passé de to get)

. government (n) 1/ gouvernement, administration (l'activité)

2/ gouvernement (l'organisme)

. grab (v) (tr) empoigner, agripper, se saisir de

(to) grab a circular saw empoigner une scie circulaire

. graying (a) grisonnant

. great (a) 1/ grand, important

2/ formidable (fam.)

. greater (a) (compar. de supériorité de great) plus grand

. greatest (a) (superl. de supériorité de great) le plus grand

the greatest investment les plus grands investissements

 

. green belt (n) ceinture verte (équipier dans la méthode Six Sigma)

. grew (pret. de to grow)

. grind (v) (ground, ground) 1/ (tr) rectifier, meuler, polir, roder

2/ (intr) (engrenages) grincer

3/ (intr) s'arrêter, s'immobiliser

. grinder (n) rectifieuse

precision grinder rectifieuse de précision

. grinding (n) rectification, affûtage, meulage, rodage

cylindrical grinding rectification cylindrique

face grinding rectification plane

fine grinding rectification de haute précision

(mod.) de rectification, à rectifier

grinding machine machine à rectifier

grinding spindle broche de rectification

grinding spindle support porte-meule

. gripper (n) pince (de préhension), préhenseur multidoigt

multifingered gripper pince à plusieurs doigts, pince multidoigt

vacuum gripper pince à dépression, préhenseur à vide

. ground (pret. et p. passé de to grind)

. group (v) (tr) grouper, regrouper (around, autour de)

. group (n) 1/ groupe, regroupement, ensemble

work group groupe de travail

2/ catégorie, association, cercle

(a) group of buyers (une) clientèle particulière

. grow (v) (grew, grown) 1/ (tr) faire pousser

(intr) (intr) pousser, croître, grandir

2/ (+ adj) devenir

. grown (p. passé de to grow)

. guard (v) (tr) mettre des protections à

. guard (n) carter de protection, protection

machine guards protections pour machines

. guarding (nv) 1/ (l'activité) pose de protections

(to) require guarding nécessiter la pose de protections

barrier guarding protection par des barrières

2/ (le résultat) protections (pl)

. guide (v) (tr) guider

(to) be guided by wires être guidé par des fils

. guide (n) guide, manuel, mode d'emploi

operations guide guide des unités de production (d’une compagnie)


© Christian Lassure - English For Techies


Mis en ligne le 19 juillet 2004 / July 19th, 2004
Actualisé le 23 juin 2005 - 6 décembre 2008 - 21 avril 2009
/ Updated on June 23rd, 2005 - December 6th, 2008 - April 21st, 2009

 

Pour en savoir plus

home page  tech voc  mainstream voc  grammar  EtoF  FtoE  exam papers  pronunciation  franglais  dictionaries  publications