|
DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS POUR LE BTS DE PRODUCTIQUE MÉCANIQUE A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z S . safe (a) en sécurité, qui ne risque rien 2/ sans danger, sûr it is safe to say that on peut dire sans se tromper que safe distance distance de sécurité safe use utilisation en toute sécurité . safeguard (v) (tr) protéger (from, contre, de) . safely (adv) en toute sécurité, sans danger . safety (n) sécurité, sûreté (to) ensure the operator's safety assurer la sécurité de l'ouvrier occupational safety sécurité sur le lieu de travail workplace safety sécurité sur le lieu de travail (mod.) de sécurité safety device dispositif de sécurité safety gate grille de sécurité safety tests essais de sécurité . said (pret. et p. passé de to say) . salaried (ppa) salarié salaried staff (les) salariés . sales (n pl) ventes (pl) declining sales ventes en baisse (mod.) des ventes, de vente (the)sales department (les) ventes, (le) service commercial (the) sales process (les) opérations de vente, (la) vente . salesman (n) représentant (de commerce) travelling salesman voyageur de commerce . salvage (v) (tr) récupérer (from, dans) . same (a) même . sample (v) (tr) échantillonner . sample (n) échantillon . sampling (nv) échantillonnage . sat (pret. et p. passé de to sit) . Saturday (n) samedi (sans maj.) . save (v) (tr) (fa) 1/ économiser (to) save money économiser de l’argent (to) save overheads économiser sur les frais généraux 2/ éviter de perdre (to) save non-productive times éviter les temps morts (to) save time gagner du temps . savings (n pl) économies (to) provide savings procurer des économies (in, en/de) (to) realize valuable savings réaliser des économies substantielles . saw (pret. de to see) . saw (v) (sawed, sawn (brit.) / sawed (amér.)) (tr) scier . saw (n) scie circular saw scie circulaire . sawing (nv) sciage (mod.) de sciage, à scier sawing machine machine à scier, scieuse . sawn (p. passé de to saw) . say (v) (said, said) (tr) dire, déclarer (en tête de phrase) Says Ettlie, "... " Pour citer Ettlie, « ... » (en fin de phrase) "...", says John Ettlie « ... », déclare John Ettlie . SC (n) i(init. de supply chain chaîne d'approvisionnement, chaîne logistique) . scale (v) (tr) 1/ mettre à l’échelle 2/ moduler, ajuster la taille de . scale (n) 1/ échelle not to scale pas à l'échelle 2/ graduation . scale down (vc) (tr) faire passer à l'échelon inférieur, baisser (to) scale down production baisser la production . scale-down (nc) passage à l’échelon inférieur, baisse . scale up (vc) (tr) faire passer à l'échelon supérieur, augmenter (to) scale up production augmenter la production . scale-up (nc) passage à l’échelon supérieur, augmentation . scaling (nv) 1/ mise à l’échelle 2/ modulation, ajustement de la taille de . scan (v) (tr) 1/ balayer, lire optiquement (to) scan bar codes lire optiquement des codes-barres 2/ numériser . scanner (n) lecteur optique laser scanner lecteur optique à laser . scanning (nv) 1/ balayage, lecture optique bar-code scanning lecture optique de codes-barres 2/ numérisation . scara (n) (init. de selective compliance assembly robot arm) (mod.) scara scara robot robot scara, robot articulé . scatter (v) (tr) éparpiller, disperser (des copeaux) . SCE (n) (init. de supply chain execution gestion opérationnelle de la chaîne logistique) . SCEM (n) (init. de supply chain event management gestion des événements de la chaîne logistique) . scene (n) scène dramatic scene scène peu banale . schedulability (n) ordonnançabilité (néol.) (mod.) d'ordonnançabilité schedulability tests tests d'ordonnançabilité . schedulable (a) 1/ programmable, planifiable 2/ ordonnançable schedulable tasks tâches ordonnançables . schedule (v) (tr) 1/ programmer, planifier, prévoir, organiser (not to) schedule enough repair time ne pas prévoir assez de temps de réparation 2/ ordonnancer (la fabrication) . schedule (n) plan (d'exécution), programme (prévisionnel), calendrier des travaux, tableau, échéancier, organisation [production] (to) be ahead of schedule être en avance sur les prévisions, être en avance sur le calendrier [production] (to) be behind schedule être en retard sur les prévisions, être en retard sur le calendrier [production] (to) be on schedule progresser comme prévu (to) even out a schedule niveler un calendrier (to) go according to schedule suivre le calendrier prévu cyclic schedule calendrier cyclique . scheduling (nv) 1/ programmation 2/ ordonnancement fabrication scheduling ordonnancement de la fabrication no-wait scheduling ordonnancement sans temps d'attente (mod.) d'ordonnancement scheduling problems problèmes d'ordonnancement (the) scheduling process (l’)ordonnancement scheduling software logiciels (pl) d'ordonnancement . school (v) (tr) instruire, former (to) school sby in how to + inf. instruire qqun sur la manière de + inf. . science (n) science production science sciences (pl) de la production . scoff (v) (intr) se moquer, se gausser (at, de) . scoring (nv) notation concept scoring notation des concepts . SCP (n) (init. de supply chain planning planification de la chaîne logistique) . scrap (v) (tr) mettre au rebut, mettre hors service, réformer, se défaire de, mettre au rancart, abandonner . scrap (n sg) chutes (pl) d'usinage, chutes (pl) de coupe (mod.) scrap metal ferraille . scratch (n) ligne de départ (d’une course) (to) start from scratch partir de rien . screen (n) écran computer screen écran d’ordinateur, écran informatique . screening (nv) passage au crible concept screening passage des concepts au crible . screw (n) vis (mod.) screw cutting filetage screw machining décolletage . screwdriver (n) tournevis (mod.) screwdriver operation usine tournevis screwdriver plant usine tournevis . screw-machined (ac) décolleté screw-machined part pièce de décolletage . seamless (a) sans joints, sans coupure, sans coutures, sans discontinuité, transparent, parfait . seamlessly (adv) (litt. « sans coutures ») sans faille, de façon transparente (to) seamlessly tie the office with the factory réaliser une imbrication parfaite de l’administration et de la production . seat (n) siège car seat siège de voiture truck seat siège de camion . seating (nv) sellerie (mod.) seating division division sellerie . second (n) seconde . section (n) 1/ partie, tronçon, élément 2/ bureau, section (dans une entreprise) . sector (n) secteur (the) machining sector (le) secteur de l'usinage (the) tooling sector (le) secteur de l'outillage . secure (v) (tr) 1/ assujetir, maintenir en place, immobiliser, fixer, caler, bloquer 2/ sécuriser . secure (a) 1/ qui tient bien, bien attaché 2/ sûr, en sécurité, sécurisé, protégé . securely (adv) 1/ solidement 2/ en sûreté . see (v) (saw, seen) (tr) voir . seen (p. passé de to see) . self-propelled (ac) automoteur self-propelled cart chariot automoteur . self-suspend (v) (intr) [opération] s'interrompre automatiquement . self-suspension (nc) suspension automatique (d'opérations) . semi-automated (ac) semi-automatisé . semi-finished (a) semi-fini semi-finished piece pièce semi-finie . semi-finishing (nv) semi-finition . semi-roughting (nv) ébauche légère . semi-skilled (a) semi-qualifié send (v) (sent, sent) (tr) 1/ envoyer (to, à) (to) send data envoyer des données (to) send one’s final order faire parvenir sa commande définitive 2/ émettre . senior (a) [cadre] supérieur, dirigeant senior executive cadre supérieur, cadre dirigeant . seniority (n) ancienneté workers with seniority les ouvriers ayant le plus d’ancienneté . sense (v) (tr) percevoir, déceler, détecter, capter (to) sense a problem déceler une panne . sense (n) sens, signification (to) make sense avoir un sens . sensible (a) (fa) raisonnable, rationnel . sensing (nv) perception, détection . sensor (n) capteur, détecteur force sensor capteur d’effort motion sensor détecteur de mouvement ultrasonic sensor détecteur à ultrasons . separate (a) séparé, distinct separate parts pièces séparées three separate systems trois installations distinctes . separate (v) (tr) séparer . separately (adv) séparément, à part . sequence (v) (tr) 1/ ordonnancer 2/ mettre en séquence, séquencer . sequence (n) 1/ ordre de succession (mod.) sequence error erreur dans l'ordre de succession des opérations 2/ succession, série, suite (a) simpler sequence of operations simplification des gammes opératoires . sequencing (nv) 1/ ordonnancement work sequencing ordonnancement des tâches 2/ mise en séquence, séquençage . sequential (a) 1/ en ligne sequential line chaîne en ligne 2/ séquentiel . sequentially (adv) en ordre séquentiel, séquentiellement . serial (a) en série serial production production en série . series (n) (f pl) série manufacturing series série fabriquée small series petite série (mod.) en série, de série series manufacturing production en série series part pièce de série series production production en série series-produced (ac) produit en série, produit en masse series-produced machines machines fabriquées en série . serious (a) 1/ sérieux 2/ grave serious damage graves dégâts serious injuries blessures graves . seriously (adv) 1/ sérieusement 2/ gravement . serve (v) 1/ (tr) servir (intr) servir 2/ (tr) desservir [lathe] (to) be served by a robot [tour] être desservi par un robot . service (v) (tr) 1/ desservir machining centre serviced by two pallet shuttles centre d’usinage desservi par deux navettes à palettes 2/ s’occuper de, prendre en charge, gérer 3/ entretenir, réparer, réviser, assurer l'entretien de, assurer la maintenance de . service (n) 1/ fonctionnement, marche, service in continuous service en marche continue 2/ exploitation, utilisation, emploi, usage, service consulting service service de conseil 3/ entretien et réparation, réparation, révision, maintenance (mod.) service representative technicien de maintenance . service-ready (ac) prêt à l'emploi service-ready components pièces prêtes à l'emploi . servomechanism (n) dispositif d’asservissement, servomécanisme . servomotor (n) organe de gouverne . servosystem (n) asservissement . set (v) (set, set) (tr) fixer, établir, déterminer, définir (to) set a goal fixer un but (to) set an interval fixer un intervalle . set (pret. et p. passé de to set) . set (n) 1/ poste, appareil, unité 2/ groupe, ensemble, jeu (a) set of tasks (un) ensemble de tâches task set ensemble de tâches . set up (vc) (tr) 1/ installer, monter, mettre en place (to) set up an assembly jig installer un bâti demontage (to) set up a workpiece monter une pièce à usiner [company] (to) set up operations in Mexico [société] s'installer au Mexique 2/ configurer, régler (to) set up a computer configurer un ordinateur . set-up/setup (n) 1/ installation, montage quick set-ups montages rapides (Usin.) (mod.) de montage set-up time (of a workpiece) temps de montage (d'une pièce à usiner) 2/ configuration . seven (a) sept . seven-day-a-week (ac) sept jours par semaine seven-day-a-week shipments expéditions sept jours sur sept . several (a) plusieurs . shape (v) (tr) façonner . shape (n) forme . shaping (nv) façonnage (mod.) de façonnage, à façonner shaping machine machine à façonner, étau-limeur . share (v) (tr) partager [robot] (to) be shared between two lines [robot] se partager entre deux lignes . sharp (a) brusque, soudain (a) sharp change from (un) changement brusque par rapport à . sharpen (v) (tr) affûter . sharpening (nv) affûtage (mod.) d'affûtage, à affûter sharpening machine machine à affûter, affûteuse . shave (v) (tr) raser . shavings (n pl) copeaux, ébarbures . shear (v) (tr) cisailler . shearing (nv) cisaillage (mod.) de cisaillage, à cisailler shearing machine machine à cisailler . shed (v) (tr) se défaire de, perdre [company] (to) shed large amounts of labour [société] procéder à d’importants dégraissages . sheet (n) 1/ feuille de papier) data sheet fiche technique 2/ plaque, tôle (mod.) sheet metal tôle . shelf (n) (pl shelves) étagère (mod.) shelf life durée de vie en stockage, durée de stockage, durée de conservation (d'un produit ou d'un appareil inutilisé) . shift (v) 1/ (tr) faire passer (intr) passer (into, à) [plant] (to) shift into manufacturing consumer electronics [usine] passer à l’électronique grand public 2/ (tr) changer de place, déplacer
(to) shift one’s
operations to another locale transférer ses activités dans un autre endroit,
délocaliser ses activités 4/ (tr) inverser . shift (n) 1/ passage, changement (from ... to, de ... à) (a) shift from hard to soft automation (le) passage de l'automatisation matérielle à l'automatisation logicielle 2/ décalage 3/ inversion 4/ journée de travail (d’une équipe) (to) put in 10-hour shifts faire des journées de travail de 10 heures [plant] (to) run eight-hour shifts [usine] faire les trois-huit 5/ équipe (succédant à une autre dans le temps) the weekend shift l’équipe de fin de semaine, l’équipe du samedi-dimanche . ship (v) 1/ (tr) expédier (depuis l'usine), envoyer (chez le détaillant) (intr) être expédié, être envoyé 2/ (tr) commercialiser . shipment (n) 1/ (l'action) envoi, expédition (depuis l'usine) 2/ (la chose) envoi, marchandise envoyée (depuis l'usine) (to) juggle shipments jongler avec les expéditions seven-day-a-week shipments expéditions sept jours sur sept . shipping (nv) envoi, expédition (depuis l'usine) (mod.) (selon le cas) d'envoi, d'expédition, expéditeur/-trice shipping area zone d'expédition shipping company société expéditrice shipping costs frais d’expédition shipping documents documents d'expédition . shirtsleeve (n) bras de chemise ‘shirsleeve’ manager directeur « en bras de chemise » . shop (n) 1/ boutique, magasin 2/ (tronc. de workshop) atelier assembly shop atelier d’assemblage, atelier de montage auto-repair shop atelier de réparation automobile flow shop (atelier à cheminement unique) atelier en ligne, atelier séquentiel job shop a/ atelier général; b/ (amér.) atelier de constructions mécaniques machine shop a/ atelier de réparation de machines-outils; b/ atelier de constructions mécaniques, atelier de mécanique machine-tool shop atelier de machines-outils open shop (atelier où le séquencement des opérations n'est pas imposé) atelier évolutif, atelier ouvert paint shop atelier de peinture repair shop atelier de réparation specialist shop atelier spécial subcontracting shop atelier de sous-traitance (mod.) (the) shop floor a/ (les) ateliers; b/ (les) ouvriers, (la) base . short (a) 1/ court, bref 2/ insuffisant short run petite série, faible quantité . shortage (n) manque, pénurie inventory shortage rupture de stock . shortcoming (n) défaillance, défaut, imperfection, point faible (to) overcome shortcomings surmonter des défaillances . shorten (v) (tr) raccourcir, abréger (to) shorten the design cycle raccourcir le cycle de conception (intr) se raccourcir, diminuer . shorter (a) (compar. de supériorité de short) plus court shorter cycle times réduction des cycles . shot peening (nc) grenaillage (mod.) de grenaillage shot-peening robot robot de grenaillage . should (aux.) auxiliaire de modalité exprimant 1/ une suggestion, un conseil trad. : par le futur simple du verbe, par « il est conseillé de », « il y a lieu de », « il convient de » 2/ une forte recommandation trad. : par le futur simple du verbe, par « il est fortement conseillé de » à ne pas confondre avec a/ should marquant une situation escomptée et traduisible par « devrait normalement » b/ should en tête d'une proposition conditionnelle : Should a chain break, ... Si jamais une chaîne se brisait, ... /
should an oil leak develop au cas où une fuite d'huile apparaîtrait . show (v) (showed, shown) (tr) 1/ montrer with little to show for it guère plus avancé pour autant 2/ représenter, figurer . showed (pret. de to show) . shown (p. passé de to show) . shrank (pret. de to shrink) . shrink (v) (shrank, shrunk) (tr) rétrécir, réduire (to) shrink the space taken up réduire l'espace occupé (intr) se rétrécir . shrinkage (n) vols et pertes (pl) (de stocks) inventory shrinkage vols et pertes de stocks stock shrinkage vols et pertes de stocks (mod.) shrinkage factor coefficient de pertes . shrinking (a) qui rétrécit, de plus en plus petit . shrunk (p. passé de to shrink) . shut (v) (shut, shut) (tr) fermer (to) permanently shut one's operations fermer définitivement ses sites de production . shut down (vc) (tr) fermer (une usine), arrêter (une machine), immobiliser (un réseau) (to) shut down inefficient plants fermer les usines non performantes . shutter (v) (tr) fermer (une usine) (to) shutter a plant fermer une usine . shuttle (n) navette shuttle on rails chariot sur rails (dans un centre d’usinage) pallet shuttle navette à palettes . side (n) côté, flanc . sign (v) (tr) signer (to) sign a fabrication order signer un ordre de fabrication . signal (v) (tr) signaler, avertir . signal (n) signal . silver (n) argent (matière) . silver-based (ac) argenté . similar (a) similaire, identique . similarly (adv) de la même façon, pareillement . simple (a) simple . simply (adv) 1/ avec simplicité, simplement 2/ purement et simplement, tout bonnement there is more to CAO than simply + gér. la CAO, ce n’est pas simplement ... . simulate (v) (tr) simuler . simulated (ppa) simulé simulated manufacturing systems logiciels de production simulée . simulation (n) simulation . since (conj. de cause) 1/ puisque, étant donné que, comme, dans la mesure où 2/ (t de ph) comme, du fait que 3/ (exprimant la raison) car . single (a) 1/ seul, unique, seul et unique (the) single cell (la) cellule unique 2/ isolé . single-item (ac) à l'unité, unitaire single-item production production à l'unité, production unitaire . single-piece (ac) à une seule pièce single-piece flow fabrication continue pièce par pièce . single-spindle (ac) mono-broche single-spindle lathe tour mono-broche . single-vendor (ac) provenant d'un seul et même fabricant . sit (v) (sat, sat) (intr) être assis (to) sit idle rester inemployé, rester en attente, rester à ne rien faire . site (n) site Internet site site Internet intranet site site intranet . Six Sigma (n pr sg) (méthode d’amélioration de la qualité créée par Motorola au début des années 1980) Six Sigma (to) implement Six Sigma mettre en œuvre la méthode Six Sigma (mod.) Six Sigma methodology méthode Six Sigma Six Sigma quality qualité Six Sigma Six Sigma quality program programme de qualité Six Sigma . size (n) 1/ taille batch sizes taille des lots 2/ cote building sizes cotes de bâtiments . skeptical (a) sceptique . skepticism (n) septicisme . sketch (v) (tr) esquisser, ébaucher . sketch (n) (pl sketches) croquis, esquisse . sketching (nv) croquis (l'activité) sketching of parts croquis de pièces . skill (n) compétence, aptitude, talent (mod.) skill ladder échelle des qualifications (to) climb the skill ladder gravir l'échelle des qualifications . skilled (a) qualifié skilled worker travailleur qualifié . skyrocket (v) (intr) grimper en flèche . slash (v) (tr) tailler dans, réduire considérablement (to) slash jobs supprimer des emplois (to) slash one’s workforce by 15% réduire ses effectifs de 15% (to) slash waste réduire le gaspillage considérablement . sleek (a) raffiné, élégant, esthétique, de bel aspect, stylé . slick (a) qui a un éclat plutôt superficiel . slight (a) léger, faible, minime, insignifiant . slightest (a) (superl. de supériorité de slight) plus léger, plus petit, plus faible) (the) slightest hitch in production (le) plus petit incident en production . slightly (adv) légèrement, quelque peu . slow (a) lent (to) be slow to + inf. tarder à + inf. slow worker lambin . slow (v) (tr et intr) ralentir . slow down (vc) (tr et intr) ralentir . slow-moving (ac) à rotation lente . small (a) petit, faible, peu élevé, réduit small batch petite série small businesses petites entreprises small cars petites cylindrées small series petite série . small-batch (ac) en petite(s) série(s) small-batch part manufacturing fabrication de pièces en petite série small-batch production production en petites séries . small-series (ac) en petite série small-series production production en petite série . smart (a) intelligent smart factory usine intelligente . smarter (a) (compar. de supériorité de smart) plus intelligent . smokestack (n) cheminée d'usine (mod.) (the) smokestack industries (les) industries traditionnelles . smug (a) content de soi, suffisant . so (adv) aussi (+ inversion verbe - sujet) . so (conj.) (abr. de so that) 1/ (but) 2/ (conséquence) . so as to + inf. (loc. conj.) de façon à + inf. . so-called (a) prétendu, soi-disant . social (a) social social acceptability tolérance de la part de la société . so far (loc. adv.) jusqu'ici, pour l'instant . software (n ind sg) logiciels (pl) ), ressources logicielles (pl), contenus (pl) ABC software logiciels de comptabilité par activités MRP II software logiciels MRP II production science software logiciels de productique (mod.) logiciel (a), de logiciels software company fabricant de logiciels, société de logiciel, éditeur de logiciels software package programme-produit, progiciel, logiciel prêt- à-l’emploi software vendor (amér.) fabricant de logiciels . solid (a) (fa) 1/ ferme 2/ volumétrique, volumique solid model représentation volumique . solid (n) solide (n) . solution (n) solution . solve (v) (tr) résoudre . solving (nv) résolution (de problèmes) problem solving résolution de problèmes team problem solving résolution de problèmes en équipe . some (quantif.) (+ subst. pl) certains (par opposition à d'autres) in some cases dans certains cas some (adv) (+ indication chiffrée) quelque (inv.) / environ + indication chiffrée . someday (adv) un jour ou l’autre, un jour à venir . sophisticated (a) 1/ 1/ complexe, compliqué 2/ (très) perfectionné, (très) évolué, pointu (on évitera l’anglic. « sophistiqué ») . sophistication (n) 1/ caractère complexe, caractère compliqué 2/ caractère (très) élaboré, perfectionnement (on évitera l’anglic. « sophistication ») . so that + may/might ou can/could ou will (loc. conj. de but) afin que, pour que + subj; de (telle) sorte que, de façon/manière (à ce) que . so that (après virgule) (loc. conj. de conséquence) de (telle) sorte que, à telle enseigne que, au point que, si bien que + ind. . sound (v) (intr) paraître (à l’ouïe) (to) sound like a good thing paraître une bonne chose . southern (a) méridional . space (v) (tr) espacer . space (n) espace, place (to) take up space occuper de l'espace floor space surface au sol warehousing space place pour entreposer . spare (a) 1/ de rechange, de remplacement 2/ disponible, libre, supplémentaire . spares (n pl) pièces détachées (pl), pièces (pl) de rechange (a) stock of spares (un) stock de pièces de rechange . spark (n) étincelle (mod.) spark erosion électro-érosion, étincelage spark erosion machine machine d'usinage par électro-érosion, machine d'usinage par étincelage . spearhead (v) (tr) être le fer de lance de (to) spearhead a plan être le fer de lance d’un projet . SPC (n) (init. de statistical process control contrôle statistique de processus - ensemble de méthodes quantitatives visant à repérer, analyser et corriger les défauts de qualité avant que ces derniers n'aient des conséquences fâcheuses) (mod.) SPC tool outil de contrôle statistique de processus . specialist (n) spécialiste post-assembly specialists spécialistes en fin d'assemblage restructuring specialist spécialiste en restructuration technical specialist technicien spécialisé (mod.) spécial, spécialisé specialist shop atelier spécial . specialise (brit.) / -ize (v) (amér.) (intr) se spécialiser (in, dans) (to) specialize in automatic identification systems se spécialiser dans les systèmes d’identification automatique . specialised (brit.) / -ized (amér.) (ppa) spécialisé specialized machine-tool machine-outil spécialisée . specials (n pl) outils spéciaux . specifications (n pl) 1/ propriétés spécifiques, spécificités, détails propres, caractéristiques propres, points précis engineering specifications caractéristiques techniques (d'un matériel) 2/ spécifications, devis descriptif, cahier (sg) des charges (to) prepare the technical specifications (of a new machine) préparer le cahier des charges (d'une nouvelle machine) 3/ clauses exactes, stipulations . sped (pret. et p. passé de to speed) . speed (v) (sped2 ou speeded2) (tr) accélérer . speed (n) vitesse (to) be brought up to speed suivre le mouvement . speedily (adv) rapidement . speed up (v) (sped, sped) (tr) accélérer (to) speed up production accélérer la production . speedy (a) rapide . spend (v) (spent, spent) (tr) passer (du temps) (to) spend days/time + gér. passer des jours / du temps à + inf. . spent (pret. ou p. passé de to spend) . SPF (n) (init. de single-piece flow fabrication continue pièce par pièce) (mod.) SPF production methods méthodes de production continue pièce par pièce . spindle (n) broche (Usin.) grinding spindle broche de rectification . sports car (nc) voiture de sport . spray (v) (tr) vaporiser . spray (n) 1/ liquide à vaporiser 2/ vaporisateur . spraying (nv) pulvérisaton paint spraying pulvérisation de peinture spray painting (nc) peinture par pulvérisation, peinture au pistolet (mod.) de peinture par pulvérisation spray-painting robot robot pulvérisateur de peinture . sprite (n) objet graphique, acteur (dans Macromedia Director), lutin graphique (fam.) (CAO, Jeux infos ou vidéo) . SRM (n) (init. de supplier relationship management gestion des rapports avec les fournisseurs) (éviter « gestion de la relation fournisseur ») . stability (n) stabilité dimensional stability stabilité des cotes, invariance dimensionnelle . stable (a) stable . stack (v) (tr) empiler . stack (n) pile, empilement . stacker (n) gerbeur fork stacker (chariot) élévateur à fourche . stacking (nv) empilement (l'action), gerbage . staff (n) employés, agents, techniciens, personnel (sg) (a) member of staff (un) membre du personnel salaried staff (les) salariés (mod.) staff cuts réductions de personnel . stage (n) 1/ étape, phase at all stages of production à toutes les étapes de la production (the) successive stages in the production process (les) différentes phases de la production 2/ niveau . staging (nv) rassemblement, regroupement (mod.) de rassemblement, de regroupement staging area zone de transist . stamp (v) (tr) emboutir . stamping (nv) emboutissage (mod.) d'emboutissage stamping plant usine d'emboutissage . stand (v) (stood, stood) 1/ (tr) poser verticalement (intr) se tenir debout, rester debout 2/ (intr) être, se trouver, rester . stand (n) 1/ support, socle, table 2/ banc (d’essais) test stand banc d’essais, banc de tests, banc-test . stand-alone (ac) indépendant, autonome, isolé stand-alone machine machine isolée . standard (a) 1/ de base, de série, en série (to) come standard with ... présenter, en version de base, ..., comporter, en série, ... 2/ habituel, usuel, courant, ordinaire, normal 3/ normalisé, réglementaire standard costing calcul normalisé du prix de revient . standard (n) norme, standard (anglic.) (to) be manufactured to strict ISO 9001 standards être fabriqué strictement selon les normes ISO 9001 . standardisation (brit.) / -ization (amér.) (n) normalisation, mise aux normes, standardisation (anglic.) . standardise (brit.) / -ize (amér.) (v) (tr) normaliser, mettre aux normes, standardiser (anglic.) . standardised (brit.) / -ized (amér.) (ppa) normalisé, mis aux normes . standardised goods produits normalisés . stand-in (nc) remplaçant, substitut, doublure stand-ins for human beings doublures d’êtres humains . start (v) (tr) commencer, démarrer, lancer (to) start operation devenir opérationnel (intr) commencer, débuter, démarrer (to) start from scratch partir de rien . start (n) départ, début from start to finish du début à la fin (to) get a fresh start faire un nouveau départ . start out (vc) (intr) débuter (to) start out with a manufacturing firm débuter dans une entreprise industrielle . state (v) (tr) indiquer, préciser, énoncer . state (n) état . station (n) poste downstream from station 40 en aval du poste de montage 40 upstream from station 40 en amont du poste de montage 40 assembly station position de montage, poste de montage checkout station poste de contrôle in/out station poste d’entrée-sortie load/unload station poste de chargement-déchargement measuring station poste de mesure, machine à mesurer roll-out station porte de sortie (des avions) station-to-station (ac) de poste en poste the entire station-to-station supply process tous les approvisionnements de poste en poste statistical (a) statistique statistical process control contrôle statique de processus (to) do statistical process control faire du contrôle statique de processus . steel (n) acier structural steel a/ acier de construction; b/ charpentes métalliques (pl) (mod.) steel fabricator (l'usine comme la personne) aciériste steel mill aciérie steel post poteau d'acier . steel-collar (ac) à col d'acier steel-collar worker « col d’acier », robot . step (n) 1/ pas 2/ marche 3/ mesure (to) take a step prendre une mesure 4/ étape, phase, opération each process step chaque étape de processus each step in the assembly process chaque étape de l’assemblage . step up (vc) (tr) augmenter, accroître, accélérer (to) step up production rates augmenter les cadences de production . Still, ... (adv) (en tête de phrase) Malgré celà, Quoi qu’il en soit . still (adv) toujours, encore . stimulate (v) (tr) stimuler . stock (v) (tr) emmagasiner, stocker . stock (n) 1/ (ind sg, surtout en compo., à droite) a/ matériaux (pl), matières premières (pl), produits bruts (pl) barstock barres à usiner feedstock matière première (en usinage) b/ pièces (pl) d’usinage en réserve, pièces (pl) en cours de montage (a) stock of parts undergoing processing (un) stock de pièces en cours de montage, (un) stock d’en-cours 2/ provisions (pl), réserves (pl), marchandises en magasin, stock (to) turn over one's stock faire une rotation de stock (to) build (sth) to stock fabriquer (qqch) selon les stocks (to) produce (sth) to stock produire (qqch) selon les stocks (a) stock of spares (un) stock de pièces de rechange depletion of stocks épuisement des stocks big stocks réserves importantes buffer stocks stocks régulateurs, stocks tampons large stocks grosses réserves (mod.) (selon le cas) des stocks, en stock stock control gestion des stocks stock item article en stock, article stocké, pièce tenue en stock, pièce en magasin stock management gestion des stocks stock reordering réapprovisionnement stock shortage rupture de stocks stock shrinkage vols et pertes de stocks stock turnover rotation des stocks 3/ matériel (ferroviaire) rolling stock matériel roulant . stocking (nv) 1/ approvisionnement stocking of large-size items stockage de pièces de grandes dimensions inventory stocking approvisionnement (en pièces, etc.) 2/ emmagasinage, stockage . stockpile (v) (tr) entasser . stockroom (n) magasin (pour l’approvisionnement en composants) . stood (p. passé de to stand) . stop (v) (tr) arrêter (to) stop moving arrêter tout mouvement (intr) s'arrêter . stop (n) arrêt 2/ fin, fermeture . stoppage (n) arrêt machine . storage (n) 1/ (l'opération) entreposage, emmagasinage, remisage, rangement, stockage, conservation inter-operations storage stockages inter-opération (mod.) storage unit magasin 2/ (le lieu) magasin, entrepôt tool storage magasin d’outils (de coupe) workpiece storage magasin de pièces . store (v) (tr) entreposer, emmagasiner, remiser, stocker, conserver . store (n) 1/ réserve, provision 2/ réserve (le lieu), entrepôt, magasin blanks store réserve d'ébauches parts store magasin de pièces de rechange (dans une usine) . straight (a) droit, rectiligne . straight (adv) directement straight from a CAD system provenant directement d’un logiciel de CAO . straighten (v) (tr) dresser . straightening (nv) dressage (mod.) de dressage, à dresser straightening machine machine à dresser (les feuilles, les bandes) . strained (a) tendu [relations] (to) be strained [rapports] être tendus . strategic (a) stratégique . strategically (adv) stratégiquement . strategist (n) stratège restructuring strategist stratège en restructuration corporate restructuring strategist restructurateur d’entreprises . strategy (n) stratégie (to) lay down a strategy définir une stratégie marketing strategy stratégie d'attaque du marché market strategy stratégie commerciale production engineering strategy stratégie industrielle production strategy stratégie de production . stream (n) flux value stream flux de valeur . streamline (v) (tr) 1/ rendre aérodynamique, caréner 2/ rationaliser (to) streamline one's marketing operations rationaliser ses activités commerciales (to) streamline the management structure rationaliser la hiérarchie . streamlined (a) 1/ aérodynamique, caréné 2/ rationalisé streamlined production production rationalisée . streamlining (nv) 1. carénage 2/ rationalisation . stress (v) (tr) soumettre à des contraintes, mettre en contrainte, solliciter (to) stress pressure points étudier les contraintes en différents points . stress (n) tension, effort(s), contrainte(s) . strict (a) strict, sévère (to) be subjected to a series of strict tests subir une série de tests sévères . strong (a) fort strong demand for une forte demande de 900-strong comptant 900 personnes . stronger (a) (compar. de supériorié de strong) plus fort . structural (a) de construction structural steel a/ acier de construction; b/ charpentes métalliques (pl) . studio (n) studio styling studio studio de style (Auto.) . study (n) étude time and motion studies étude des temps et des mouvements . styling (nv) style, plastique (fém.) (to) redo the styling of a car refaire les formes stylistiques d'une voiture automotive styling (la) plastique automobile (mod.) (selon le cas) de style, de stylistes styling studio studio de style (Auto.) styling team équipe de stylistes (Auto.) . subassembly (n) sous-ensemble, sous-groupe (de pièces), montage partiel . subcontracted (ppa) sous-traité subcontracted manufacturing fabrication en sous-traitance, sous-traitance subcontracted parts pièces sous-traitées . subcontracting (nv) sous-traitance (mod.) de sous-traitance subcontracting shop atelier de sous-traitance . subcontractor (n) sous-traitant (to, de) . succeed (v) (intr) réussir (in + gér., à + inf.) . successful (a) couronné de succès, connaissant la réussite, réussi . successfully (adv) avec succès . successive (a) successif (the) successive stages in the production process (les) différentes phases de la production . such (pron.) tel(s), telle(s) as such en tant que tel(le) in such cases dans de tels cas such a profound effect un effet aussi important . such as (loc. conj.) tel(s) que / telle(s) que, comme (par exemple) . sudden (a) soudain, subit, brusque . suddenly (adv) soudainement, subitement, brusquement . suffer (v) (intr) souffrir (from, de), être victime (from, de), être sujet (from, à) (to) suffer from overcapacity être en surcapacité (to) suffer from quality problems être sujet à des problèmes en matière de qualité . sufficient (a) suffisamment de, assez de (not to) see sufficient benefits ne pas y voir suffisamment d'avantages . suit (v) (tr) s’adapter à, convenir à (to) suit the needs of répondre aux besoins de . suitable (a) approprié, qui convient (to) be suitable for + gér./subst. convenir à . suite (n) compilation logicielle, intégré (n) (a) suite of programs (un) intégré . supercomputer (n) superordinateur . superfinish (v) (tr) superfinir . superfinishing (nv) superfinition . supervise (v) (tr et intr) 1/ superviser, surveiller, contrôler (to) continuously supervise contrôler de façon continue 2/ diriger . supervisor (n) contrôleur (de la fabrication) . supplier (n) fournisseur (de biens matériels, de services, etc.) auto supplier sous-traitant auto(mobile) component supplier sous-traitant equipment supplier équipementier metal supplier fournisseur de métaux outside supplier fournisseur extérieur tool supplier fournisseur d’outils turnkey supplier fournisseur clés en main (mod.) (the) auto supplier industry (les) sous-traitants automobiles . supply (v) (tr) 1/ fournir, procurer (to, à) (to) supply parts fournir des pièces 2/ approvisionner (with, en) (to) supply automatically the workstations (of a production shop) approvisionner automatiquement les postes de travail (d'un atelier) . supply (n) 1/ réserves (pl), provisions (pl) 2/ fourniture, approvisionnement, alimentation turnkey supply fourniture d’installations clés en main (mod.) d'alimentation supply chain execution gestion opérationnelle de la chaîne logistique supply chain management gestion de la chaîne logistique supply chain planning planification de la chaîne logistique supply conveyor convoyeur d’alimentation (the) supply process (l')approvisionnement supply robot robot approvisionneur . support (v) (tr) 1/ supporter (qqch), soutenir (qqun) 2/ assurer le suivi de 3/ prendre en charge (anglic.), permettre l’utilisation de, pouvoir recevoir, accepter, savoir gérer, fonctionner avec (on évitera l'anglic. « supporter ») . support (n) 1/ soutien, appui, aide . full support appui total, soutien entier 2/ suivi, assistance, après-vente post-delivery support service en aval de la livraison, service après-livraison 3/ gestion, prise en charge . surprising (a) étonnant, surprenant . surprisingly (adv) (en incise ou en apposition) chose étonnnante, chose surprenante . sure (a) sûr (to) make sure (that) s’assurer que be sure to + inf. n'oubliez pas de + inf. . surface (n) surface (mod.) 1/ de surface surface finish état de surface 2/ surfacique (CAO-DAO) surface model représentation surfacique surface modelling modélisation surfacique, mode « faces cachées » . survey (v) (tr) 1/ examiner avec soin, étudier attentivement, passer en revue 2/ étudier dans les grandes lignes, faire le tour de . survey (n) enquête, étude . suspend (v) (tr) interrompre (temporairement), arrêter (temporairement), suspendre [manufacturer] (to) suspend one’s main assembly line [fabricant] arrêter temporairement sa principale chaîne d’assemblage [manufacturer] (to) suspend one’s operations [fabricant] interrompre (temporairement) ses activités [manufacturer] (to) suspend production [fabricant] discontinuer la production . swarf (n ind sg) limaille, boue de meule, copeaux (pl) (mod.) de copeaux swarf tray récupérateur de copeaux . sweep (v) (swept, swept) (tr) balayer . sweeping (a) radical, draconien sweeping reorganization réorganisation draconienne . swept (pret. et p. passé de to sweep) . switch (v) (intr) passer (from, de) ... (to, à) (to) switch from cars to trucks passer de la production de voitures à celle de camions . switch (n) commutateur, interrupteur . symbol (n) symbole . symbolize (v) (tr) symboliser . system (n) 1/ système, machine, appareil, dispositif, installation automated feeding system dispositif d’approvisionnement automatisé automated handling system dispositif de manutention automatisée automation system système automatisé flexible automation system système d'automatisation flexible carousel pallet system carrousel de palettes computer system système informatique, ordinateur conveying system procédé de convoyage data collection system système de collecte de données drive system actionneur (d’un robot) flexible-machining system installation d’usinage flexible flexible-manufacturing system atelier de production flexible hard-automation system atelier de production non flexible information systems installations informatiques linear motion systems supports de déplacement linéaire machine-vision system système de visionique quality-control system système de gestion de la qualité transportation system système de transport wage-indexing system système d’indexation des salaires, échelle mobile des salaires (mod.) de système system failure panne de système 2/ réseau 3/ circuit piping system circuit de tuyaux, tuyauterie 4/ (abr. de software system) logiciel (to) develop a system créer un logiciel ERP system logiciel de planification des ressources des entreprises, logiciel de gestion intégrée des entreprises, programme de gestion intégrée (mod.) the system editor l'éditeur intégré (à un progiciel) © Christian Lassure - English For Techies
Pour en savoir plus home page tech voc mainstream voc grammar EtoF FtoE exam papers pronunciation franglais dictionaries publications |