ENGLISH-FRENCH DICTIONARY OF TECHNICAL FALSE FRIENDS

DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS DES FAUX-AMIS TECHNIQUES

A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   WXYZ

Abréviations employées

 

a = adjectif
abr = abréviation
ac = adjectif composé
adv = adverbe
a m d = adverbe modificateur de phrase
amér = américain
angl
gén. = anglais général
angl. tech. = anglais technique
anglic. = anglicisme
Auto. = Automobile
Av. = Aviation
Bât. = Bâtiment
brit. = britannique
cf. = confer
Ch. de fer = Chemin de fer
Compta. = Comptabilité
G.B. = Great Britain
Élect. = Électricité
Électron. = Électronique
Électrotech. = Électrotechnique
en compo. = en composition
en part. = en particulier
fam. = familier
fém. = féminin
f pl = faux pluriel
francis. = francisation
gér. = gérondif
Inf. = Informatique
inf. = infinitif
intr = intransitif
loc conj = locution conjonctive
loc prép = locution prépositive
n = nom
nc = nom composé
nv = nom verbal
n ind sg = nom indénombrable singulier
pl = pluriel
ppa = participe passé adjectivé
prép = préposition
Radio. = Radiophonie
sg = singulier
svt = souvent
tr = transitif
US = United States
Usin. = Usinage
v = verbe
var. ortho. = variante orthographique

B


bail
(n) 1/ cerceau

2/ étrier de suspension (pour godet, cuve)

3/ anse

4/ bâche

mais un bail (terme juridique) a lease


balance
(v) 1/ (tr) équilibrer, mettre en équilibre, maintenir en équilibre ; (intr) s'équilibrer, être en eacute;quilibre, se maintenir en équilibre

2/ (tr) comparer, soupeser


balance
(n) 1/ équilibre

- to achieve a balance between ..
atteindre un équilibre entre ...

2/ reliquat, solde

mais une balance (pour peser) (a pair of) scales


balancer
(n) équilibreur


ball
(n) outre 1/ balle, ballon (pour jouer)

aussi 2/ bille, rotule

- ball bearing roulement à bille

- ball joint joint à rotule, joint sphérique

3/ boule

- mouse roller ball boule de déplacement de la souris

- track ball boule de commande


balloon
(n) ballon de baudruche

mais ballon (de football, etc.) ball


ballast
(n) lest

- ballast tank réservoir à lest


band
(n) outre 1/ bande,

aussi 2/ lien

3/ gamme

- frequency band gamme de fréquences

mais une bande a strip, a stripe


banding
(nv) frettage


bank
(v) (intr) miser (on, sur)


bank
(n) outre 1/ banc (de sable, de coraux),

aussi 2/ masse (de nuages)

3/ levée, talus, terrasse, remblai

- bank cutting talutage

4/ rive, bord, berge

5/ rangée

- cylinder bank rangée de cylindres


bar
(n) 1/ barre, barreau, lame (en électrotechnique)

2/ profilé

- T-bar profilé en T


barrel
(n) outre 1/ baril (noter la différence d'orthographe)

aussi 2/ barillet (en horlogerie)

3/ canon (en serrurerie)


barrier
(n) outre 1/ barrière,

aussi 2/ mur (dans l'expression the sound barrier le mur du son)


base
(n) outre 1/ base (d'une figure géométrique, d'un transistor), base (en chimie),

aussi 2/ soubassement, assise, semelle, socle (de machine-outil), embase (en architecture, etc.)

- fixed base socle fixe

- swivel base semelle pivotante

3/ culot (de bougie, de lampe, d'ampoule, de canon à électrons)

- bayonet base culot baïonette

- lamp base culot de lampe

4/ pied (de microscope)

5/ support (de filon)

6/ patin (de rail)

mais une base (au sens de fondement) a basis


base
(a) de base, d'assise, de fond

- base plate plaque de base, plaque d'assise, semelle, plaque de fond (en moulage)


basic
(a) outre 1/ basique,

aussi 2/ fondamental, élémentaire, constitutif

- basic parts pièces élémentaires, pièces constitutives

- basic research recherche fondamentale


basin
(n) bassin


bass
(a) [son] grave, [voix] de basse

mais à voix basse in a low voice


battery
(n) outre 1/ batterie (d'accumulateurs),

aussi 2/ pile

- battery holder réceptacle à piles


bay
(n) 1/ armoire

- control bay armoire de commande

2/ compartiment, évidement, emplacement (pour lecteur de disque sur micro-ordinateur)

- cargo bay soute

3/ travée

4/ piscine (d'entreposage du combustible nucléaire)

- spent fuel storage bay piscine d'entreposage du combustible irradié


bayonet
(n) baïonette (noter la différence d'orthographe)


bench
(n) outre 1/ banc,

aussi 2/ établi, table


benefit
(v) (tr) profiter à


benefit
(n) 1/ avantage, atout

2/ (svt au pl) bienfait, retombée positive

- the benefits of technology les bienfaits de la technologie

3/ (svt au pl) indemnité, allocation, prestation

mais bénéfice profit

et petits bénéfices little extras, perks


bias
(n) biais


billet
(n) billette (en laminage)

- billet mill laminoir à billettes

mais un billet (de banque) a (bank)note ; un billet (d'entrée) a ticket


billion
(a) outre 1/ billion (en G.B.),

aussi 2/ milliard (aux E.U.)


biscuit
(n) outre 1/ biscuit,

aussi 2/ pastille de coulée


bit
(n) 1/ embout

2/ mèche, foret

3/ taillant (à la mine)


bit
(n) (contraction de binary digit) outre bit,

aussi binon (terme officiel)


bite
(n) piqûre, trace de corrosion

mais une bite (d'amarrage) (sur un quai) bollard ; (sur un navire) bitt


bitumen
(n) bitume


blank
(v) (tr) 1/ découper, sectionner

2/ occulter, effacer


blank
(a) 1/ à l'état d'ébauche, brut, non encore utilisé

- blank collars bagues à l'état d'ébauches

- blank forgings ébauches forgées

2/ vierge, vide, occulté

- blank screen écran vide, écran occulté

- blank space blanc


blank
(n) 1/ ébauche, pièce brute, flan

2/ cartouche à blanc

3/ blanc, espace vide, vid
- Fill in the blanks Remplissez les espaces en blanc


blanking
(nv) 1/ découpage, sectionnement

- blanking with part ejector découpage à l'emporte-pièce

2/ occultation, effacement


block
(v) (tr) outre 1/ bloquer,

aussi 2/ obstruer, barrer, fermer, obturer, boucher

- blocked road route fermée à la circulation

3/ enrayer, entraver, gêner

maisbloquer les freins to jam on the brakes


block
(a) 1/ en bloc, en une seule fois

- block overhaul révision en une seule fois

2/ d'arrêt

- block valve vanne d'arrêt


block
(n) outre 1/ bloc (de pierre),

aussi 2/ cube

- building blocks cubes de jeu de construction, éléments de construction, éléments constructifs

3/ pavé (d'organigramme)

- block diagram schéma fonctionnel en pavés, schéma de principe, organigramme, (schéma) synoptique (en élect.)

4/ plaque à bornes, bornes, bornier

- joint block bornier de raccordement

- terminal block cosses, bornes de raccordement

5/ socle (de fusible)

- fuse block socle de fusible, boîte à fusible

6/ pâté de maisons, îlot de maisons

7/ poulie

- block and tackle palan

- pulley block palan

8/ mouffle (de tour de forage)

- travelling block moufle mobile

9/ cale


blocking
(nv) outre 1/ blocage,

aussi 2/ obstruction


board
(n) outre 1/ bord (d'un navire),

aussi 2/ planche

3/ écriteau

4/ table

5/ conseil (d'administration, etc.)

- board of directors conseil d'administration


boiler
(n) chaudière

- gas-fired boiler chaudière à gaz

- oil-fired boiler chaudière au mazout


bomb
(v) (intr) (ordinateur) tomber en panne totale, « foirer"


bomb
(n) outre 1/ bombe,

aussi 2/ fin anormale, panne (d'un programme informatique), « foirage"


bond
(v) (tr) lier, liaiser, agglomérer, coller, liaisonner

- bonded windscreen (brit.) pare-brise collé (Auto.)


bond
(n) 1/ liant

2/ ligature

3/ liaison

4/ collage

mais un bond a bound, a jump, a leap


bonnet
(n) outre 1/ bonnet (de bébé),

aussi 2/ capot (d'automobile) (brit.), chapeau (de vanne)

- valve bonnet chapeau de vanne

mais un bonnet aussi a cap


border
(v) (tr) être à la limite de

mais border (au sens d'être le long de) to line


boron
(n) bore


boss
(n) 1/ bossage

2/ épaulement

3/ chef

mais une bosse a hump (sur le dos), a bump (après un choc)


bracket
(n) 1/ support, bride, gousset, patte de fixation, attache, collier, console, équerre, potence

2/ parenthèse


branch
(v) 1/ (tr) dériver

2/ (intr) faire un saut (en programmation)


branch
(n) outre 1/ branche (d'arbre), branche (de l'industrie),

aussi 2/ branchement, rembranchement, jonction, dérivation

- Y-branch tuyau fourchu, culotte

- branch sewer égout secondaire

3/ branchement, rupture de séquence, saut (en programmation)

- conditional branch branchement conditionnel

4/ agence, succursale, filiale

- branch plant filiale de production


branching
(nv) outre 1/ branchement,

aussi 2/ dérivation


brand
(n) marque de fabrique

mais la brande heath, heather


brass
(n) cuivre (jaune), laiton

mais la brasse (en natation) breaststroke ; une brasse (mesure nautique) a fathom


breach
(n) outre 1/ brèche (dans un mur, etc.),

aussi 2/ rupture


brief
(v) (tr) breffer, donner des instructions à


brief
(n) dossier, mémoire, abrégé, exposé

- product brief dossier de produit


briefing
(nv) instructions (pl)


brigade
(n) caserne (de pompiers)

- fire brigade caserne de pompiers


brilliance
(m) (le) brillant


broach
(n) broche (Usin.)


bromide
(n) bromure


bronze
(v) (tr) brunir

mais bronzer (tr) to tan


buckle
(v) (tr) voiler, plier, déformer, gondoler, gauchir, faire flamber

- to buckle a wheel voiler une roue

(intr.) se déjeter, se voiler, se plier, se déformer, se gondoler


buckle
(n) outre 1/ boucle,

aussi 2/ flambage, voile, gauchissement, dévers

mais une boucle (de fleuve) a bend ; une boucle (de cheveux) a curl ; une boucle (d'oreille)an ear-ring ; une boucle (terme général) a loop


buffet
(v) (tr) bourrer de coups, battre, secouer, bousculer


bulb
(n) outre 1/ bulbe,

aussi 2/ ampoule (électrique), lampe

- glass bulb ampoule

3/ boule (d'un thermomètre), réservoir (de thermomètre), cuvette (de baromètre)

4/ poire


bullet
(n) balle (de fusil, etc.)

mais un boulet (de canon) a cannon ball


burr
(n) barbe, bavure, ébarbure

mais bure (l'étoffe) frieze


butt
(n) about

mais une butte a hillock, a mound


Pour imprimer, passer en mode paysage
To print, use landscape mode

 
Pour en savoir plus

 

© Christian Lassure - English For Techies

Mis en ligne le 19 janvier 2004/ Posted on January 19th, 2004

Complété le 11 juin 2008 - 20 avril 2009 / Augmented on June 11th, 2008 - April 10th, 2009

 

page d'accueil                    sommaire dictionnaires