|
DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS DES FAUX-AMIS TECHNIQUES A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WXYZ Abréviations employées
O . obscure (v) (tr) occulter (Inf.) - to prevent a menu from obscuring an image empêcher un menu d'occulter une image mais obscurcir to darken . obsolete (a) outre obsolète (en parlant d'un mot), aussi désuet, suranné, démodé, déclassé, dépassé, périmé, hors d'usage, caduc - to render obsolete rendre caduc, rendre désuet, faire passer de mode - obsolete tech a/ techniques dépassées (pl); b/ machines (pl) qui ne servent plus . occasional (a) 1/ qui a lieu de temps en temps 2/ intermittent, épisodique - occasional papers articles sur des sujets spécifiques, études spéciales mais occasionnel (au sens de fortuit) fortuitous, chance (en modificateur) . occasionally (adv) de temps à autre, de temps en temps, parfois, par intervalles . occupation (n) profession, métier mais une occupation a pursuit . occupational (a) de profession, professionnel, qui a rapport au métier, du métier, du travail - occupational accident accident du travail - occupational disease maladie professionnelle - occupational hazard risque professionnel - occupational safety sécurité sur le lieu de travail . offer (v) (tr) 1/ proposer - [ISP] to offer various Internet facilities [FAI] proposer divers services Internet 2/ présenter, posséder - [chip] to offer a large number of functions [puce] présenter un grand nombre de fonctions 3/ dispenser, procurer - to offer a quick return on investment procurer une rémunération rapide 4/ vendre mais offrir qqch à qqun to present sby with sth . offer (n) 1/ proposition 2/ vente - on offer en vente, proposé à la vente, sur le marché . office (n) 1/ bureau (le lieu) - pick-up at your office enlèvement (de la machine) à votre bureau - the offices a/ les bureaux; b/ (par métonymie) les cadres - design offices bureaux d'études - engineering offices bureaux techniques (dans une entreprise) - office machine machine de bureau 2/ siège (d'une société) - small office micro-entreprise mais office religieux church service et office (au sens de cuisine) butler's pantry . officer (n) outre officier, aussi responsable (n), agent, employé - chief maintenance officer responsable en chef de la maintenance - safety officer responsable de la sécurité . official (n) (svt au pl) responsable, représentant, dirigeant . olive (n) outre 1/ olive (le fruit), aussi 2/ bague . operable (a) outre 1/ opérable (en parlant d'un malade), aussi 2/ [machine, système] en état de marche, en ordre de marche, prêt(e) à être mis(e) en service, capable de fonctionner - operable temperature range domaine de température de bon fonctionnement 3/ utilisable, exploitable . operate (v) 1/ (tr) faire fonctionner, faire marcher, actionner, manoeuvrer, conduire - to be operated by remote control fonctionner par télécommande, être télécommandé (intr) fonctionner, marcher, être en service, mouvoir, intervenir, s'effectuer - to operate at full capacity fonctionner à plein régime - to operate properly fonctionner convenablement 2/ (tr) utiliser, exploiter - to operate a facility exploiter une installation (intr) être utilisé, être exploité 3/ (tr) gérer, diriger . operating (n) 1/ marche, fonctionnement - in operating condition en ordre de marche - operating flexibility souplesse de fonctionnement - operating incident incident de fonctionnement 2/ utilisation, exploitation - operating costs frais d'exploitation, coûts d'exploitation - operating personnel personnel d’exploitation 3/ gestion, direction . operation (n) outre 1/ (an operation) a/ opération (au sens d'intervention), - refurbishing operation opération de ravalement - cleanup operations opérations de nettoyage et b/ opération (au sens de calcul) - 100 million operations per second 100 millions d’opérations à la seconde aussi 2/ fonctionnement, marche - to be in operation être en fonctionnement - to restore to operation remettre en marche - attended operation fonctionnement sous surveillance directe (d’un opérateur) - automatic operation fonctionnement automatique 3/ utilisation, conduite, exploitation - operation of a facility exploitation d’une installation - operation of a machine-tool conduite d’une machine-outil - ease of operation confort d'utilisation 4/ service, travail - in normal operation en service normal 5/ (an operation) (svt au pl) unité de production, unité de fabrication, unité d'exploitation, centre d'activité, installation, établissement (industriel ou commercial) - cable operation exploitant de réseau câblé - manufacturing operation unité de production - screwdriver operation usine tournevis - operations guide guide des unités de production (d’une compagnie) . operational (a) outre 1/ opératonnel, en état de marche, aussi 2/ d'exploitation - operational personnel (le) personnel d’exploitation . operative (a) en fonctionnement, actif, en vigueur - to become operative [réglementation] entrer en vigueur, [appareil] devenir opérationnel . operative (n) (amér.) ouvrier d'usine, ouvrier spécialisé . operator (n) outre 1/ opérateur (logique) (Inf.), aussi 2/ concessionnaire (d'un service public), entité exploitante, exploitant - cable operator exploitant de réseau câblé - satellite operator compagnie de télédiffusion par satellite - telephone operator téléphoniste 3/ a/ pilote (de machine-outil), conducteur/-trice (d'engin), ouvrier, agent, utilisateur, manipulateur; b/ (selon le cas et en composition) tourneur, rectifieur, fraiseur, etc. - bulldozer operator conducteur de bouteur - machining-centre operator pilote de centre d'usinage - milling machine operator fraiseur (Usin.) - maintenance operator agent de maintenance - operator's manual (brit.) / operator manual (amér.) guide d'utilisation, manuel de conduite et d'entretien . opt (v) (intr) outre 1/ to opt for opter pour, se prononcer pour, aussi 2/ to opt to + inf. choisir de + inf. . option (n) 1/ choix (entre deux choses), faculté (de choisir), possibilité, solution - to look into all the options examiner toutes les possibilités - at the company’s option au choix de la société 2/ élément hors série, élément livré sur demande, accessoire proposé en option (anglic.), complément (à installer sur une machine) - to be offered as an option être proposé en option - fitted option complément pré-installé (sur une machine) . optional (a) outre 1/ optionnel (anglic.) (dans le sens de « facultatif », « (laissé) au choix », aussi 2/ hors série, livré sur demande, (disponible) en option - optional accessories accessoires en option . optionally (adv) au choix . order (v) (tr)
outre
1/ ordonner (au sens de
« donner un ordre ») aussi 3/ commander, passer commande de - to order on line commander en ligne (Internet) - to order spares commander des rechanges (Av.) . order (n) outre 1/ ordre (chronologique, etc.), - random order ordre quelconque et 2/ ordre de marche - working order ordre de marche aussi 3/ état de fonctionnement, état de marche - to be in order fonctionner, bien marcher, être normal - to be out of order être en dérangement, être détraqué, ne pas être en état de marche, être hors service 4/ commande - to place an order passer commande (for, de) - (the) customer’s order (la) commande du client - back order commande en souffrance, commande en retard - field order commande en clientèle - mail order vente par correspondance - order number numéro de commande - order form formulaire de bon de commande 5/ demande (dans l'expression « à la demande ») - to engineer to order réaliser à la demande - production to order production à la demande . ordering (nv) outre 1/ ordres (donnés), et 2/ mise en ordre, rangement aussi 3/ passation de commandes - online ordering commandes de produits sur l'Internet - ordering information informations concernant les commandes . ore (n) minerai - copper ore minerai de cuivre - ore deposit gisement de minerai mais or (le métal) gold . organization (n) outre 1/ organisation (au sens d'agencement), - organization of a manual plan d’une notice, sommaire d’un manuel aussi 2/ organisme, service - maintenance organization organisme de maintenance - Sigint organization organisme d'écoute discrète (des télécommunications) . oriented (en compo., à droite) axé sur, tourné vers, porté sur, destiné à, à (telle ou telle) dominante, à (telle ou telle) vocation (à éviter l'anglic. « orienté vers ») - technically-oriented education éducation à dominante technique - user-oriented conçu pour l'utilisateur . original (a) outre 1/ original (en parlant d'une édition, d'une version), - an original edition une édition originale aussi 2/ premier (en date), originel, d'origine, initial, de départ - original equipment première monte - original equipment manufacturer (litt. « fabricant de première monte ») a/ fabricant de composants à assembler, fournisseur d’équipements montés sur avion (Av.); b/ (en - original machined surface surface usinée originelle (Usin.) - (the) original purchaser celui qui a acheté l'appareil neuf, (l')acquéreur initial 3/ fondamental - original wave onde fondamentale mais original (au sens d'exceptionnel) unique . originally (adv) à l'origine, au départ, au début, initialement . overcurrent (n) surintensité (Elect.) . overvoltage (n) surtension (Elect.) - to generate overvoltages provoquer des surtensions . oxide (n) oxyde (noter la différence d'orthographe) . oxidize (v) (tr) oxyder (noter la différence d'orthographe) . oxygen (n) oxygène (noter la différence d'orthographe)
Pour imprimer, passer en mode paysage © Christian Lassure Le 20 septembre 2006 / September 20th, 2006 - Revu et corrigé le 19 novembre 2007 / Revised on November 19th, 2007 |