| 
ENGLISH-FRENCH DICTIONARY OF TECHNICAL FALSE FRIENDS 
DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS DES FAUX-AMIS TECHNIQUES 
 
A   
B  
C   
D  
E   
F  
G   
H  
I   
J   
K   
L   M   
N   
O   
P   
Q   
R   
S   
T   
U   
V  
WXYZ Abréviations employées   
| a = adjectif abr = abréviation
 ac = adjectif composé
 adv = adverbe
 a m d = adverbe modificateur de phrase
 amér = américain
 angl. gén. = anglais général
 angl. tech. = anglais technique
 anglic. = anglicisme
 Auto. = Automobile
 Av. = Aviation
 Bât. = Bâtiment
 | brit. = britannique cf. = confer
 Ch. de fer = Chemin de fer
 Compta. = Comptabilité
 G.B. = Great Britain
 Élect. = Électricité
 Électron. = Électronique
 Électrotech. = Électrotechnique
 en compo. = en composition
 en part. = en particulier
 fam. = familier
 fém. = féminin
 | f pl = faux pluriel francis. = francisation
 gér. = gérondif
 Inf. = Informatique
 inf. = infinitif
 intr = intransitif
 loc conj = locution conjonctive
 loc prép = locution prépositive
 n = nom
 nc = nom composé
 nv = nom verbal
 n ind sg = nom indénombrable singulier
 | pl = pluriel ppa = participe passé adjectivé
 prép = préposition
 Radio. = Radiophonie
 sg = singulier
 svt = souvent
 tr = transitif
 US = United States
 Usin. = Usinage
 v = verbe
 var. ortho. = variante orthographique
 |  M machinability (n)
facilité d'usinage, usinabilité machinable (a)
facile à usiner, usinable machine (v) (tr)
usiner, travailler, façonnermais machiner to plot
 machine (n)
outre 1/ machine,aussi 
2/ ordinateur, ordi (fam.)
 machine-aided (ac)
assisté par ordinateur- machine-aided translation traduction assistée par ordinateur
 machinery (n ind sg)
outre 1/ machines (pl)- grinding machinery machines à rectifier
 aussi
2/ mécanismes, rouages
 mais (la) machinerie (d'une usine) machine room, (d'un navire) engine 
room
 machining (nv)
usinage machinist (n)
1/ mécanicien2/ opérateur sur machine, conducteur de machine-outil
 mais machiniste (de théâtre) scene shifter, machiniste (au sens de conducteur de rame de métro) driver
 magazine (n)
outre 1/ magazine (au sens de revue périodique),aussi 
2/ magasin (à outils)
 magnification (n)
grossissement, agrandissement- under low magnification avec un faible grossissement
 - magnification percentage taux de grossissement
 magnify (v) 
(tr)
outre 1/ magnifier, aussi 2/ grossir, agrandir, amplifier
 - magnifying glass loupe
 magnitude (n)
outre 1/ magnitude,- order of magnitude ordre de grandeur
 aussi 2/ grandeur, ampleur
 main (n)
conduite, canalisation- distribution main canalisation principale
 - water main conduite de distribution
 mais main (n) hand
  mains (f pl, n sg)
réseau de distribution électrique, secteur- to run off the mains faire marcher sur le secteur
 - mains socket prise secteur
 - mains supply alimentation secteur, secteur
  maintain (v) (tr)
1/ maintenir intact, maintenir inchangé, tenir, conserver- to maintain ouput rates tenir les cadences de production
 2/ a/ maintenir en bon état, maintenir en état de fonctionnement, entretenir
 - to be properly maintained être correctement entretenu, être bien entretenu
 b/ assurer la maintenance de, maintenancer
 - to maintain the telephone system of a building assurer la maintenance téléphonique d'un bâtiment
 3/ tenir à jour, gérer (une liste, un registre, un fichier)
 - to maintain regulations tenir à jour un règlement
 maintainable (a)
1/ facile à entretenir2/ à la maintenance aisée
 3/ géré, tenu à jour
 maintenance (n)
outre 1/ maintenance (anglic.)- conditional maintenance maintenance subordonnée à l'état du matériel / liée à l'état du matériel
 - remote maintenance maintenance à distance, télémaintenance
 - maintenance personnel agents (pl) de maintenance
 aussi 2/ entretien, maintien en (bon) état
 - maintenance engineer chef d'entretien
 maintainer (n)
outre 1/ mainteneur (de la nation, d'une tradition, etc.)- a maintener of cultural traditions un mainteneur des traditions 
culturelles
 aussi  
2/ responsable (du code source d'un logiciel du domaine public)
 3/ responsable (de la mise à jour d'un site Internet)
 maladjusted (a)
déréglémais mal ajusté loosely fixed
 maladjustment (n) déréglage, dérèglement, ajustement défectueux,- to detect a maladjustment détecter un dérèglement
 malfunction (v) (intr) fonctionner mal, fonctionner anormalement, se dérégler, avoir une avarie malfunction (n)
fonctionnement anormal, fonctionnement défectueux, dysfonctionnement, anomalie de fonctionnement, mauvais fonctionnement, dérangement, défaillance, incident, panne- to discover a malfunction découvrir un dysfonctionnement
 malfunctioning (a) défectueux, déréglé, dérangé- to be malfunctioning être déréglé, être en panne
 malicious (a) malveillant, 
méchant- malicious software logiciels malveillants (pl)
 manage (v) (tr)
1/ administrer, diriger (une société, etc.)2/ gérer (des données, des fichiers, etc.)
 3/ (+ inf. complet) réussir à, se débrouiller pour + inf.
 management (n)
1/ a/ (l'activité) administration, directionb/ (le personnel) (l')administration, (la) direction,
 - executive management cadres dirigeants (pl)
 - senior management cadres supérieurs (pl)
 2/ gestion (de ressources, de fichiers, etc.)
 - quality management gestion de la qualité
 - resource management gestion de ressources
 3/ gérance
 - facilities management gérance des activités d’une entreprise,
 sous-traitance de la gestion (d’une entreprise), infogérance
(néol.)
 manager (n) (du français du XVIIIe s. « ménager »)
1/ 
responsable, directeur (de service), chef (de service), patron, administrateur- job manager chef de chantier
 - general manager directeur général, administrateur délégué
 - maintenance manager responsable de la maintenance
 - technical manager directeur technique
 2/ gestionnaire (la personne mais aussi le logiciel)
 - supply chain manager gestionnaire de la chaîne logistique
 file manager gestionnaire de fichiers
 managing (nv)
1/ direction, administration2/ gestion
 manufacture (v) (tr)
fabriquer, élaborer, réaliser (un produit industriel) manufacture (n) 1/
fabrication, élaboration, réalisation (de produits industriels)- defect in manufacture défaut de fabrication
 2/ produit fabriqué, produit manufacturé
 - export of manufactures exportation de produits manufacturés
 mais une manufacture a factory, a mill
 manufacturer (n)
fabricant, constructeur, usineur- chip manufacturer fabricant de puces, fondeur
 manufacturing (n)
1/ production, fabrication- series manufacturing production en grande série
 - manufacturing dimension cote de fabrication
 2/ industrie(s) de fabrication
 - process manufacturing activités de transformation
 mark (v) (tr)
outre 1/ marquer,aussi 2/ identifier, repérer
 3/ noter (des copies d'étudiants)
 mark (n)
outre 1/ marque, trace,aussi 2/ signe, symbole, point (d'exclamation, d'interrogation)
 - check mark coche
 - interrogation mark point d'interrogation
 3/ repère
 4/ note (donnée à une copie d'étudiant)
 - full marks 20 sur 20
 5/ objectif
 - to miss the mark manquer l'objectif
 marker (n) 1/ outre marqueur, aussi 2/ indicateur, signe, repère, balise
 - (a) marker for the general state of disrepair of the system (un) signe de l’état général de délabrement du réseau
 marking (nv) 
1/ outre marquage (action et résultat),aussi 2/ repérage
 - marking tag plaquette de repérage (sur un appareil)
 marquee (n)
1/ rectangle de sélection (dans un programme graphique), marquise2/ zone à texte défilant (dans une page Web)
 - message marquee affichage à message défilant
 mass (a)
1/ en nombre, en grande quantité, en grande série- mass production fabrication en série
 2/ de grande capacité
 - mass storage mémoires (pl) de grande capacité (à éviter l'anglicisme mémoires de masse)
 mat (n)
1/ claie, paillasson2/ dessous de plat, couvre-plateau (de platine tourne-disque), tapis (pour souris informatique)
 - desk mat sous-main
 - mouse mat tapis pour la souris
 - rubber-mat couvre-plateau (de platine tourne-disque)
 material (a)
outre 1/ matériel,- material asset bien matériel
 aussi 2/ appréciable
 - material loss pertes appréciables (pl)
 material (n)
outre 1/ matériau, substance, matière, produit- defect in material vice de matière
 - baseline materials matériaux de base
 - marking material produit de repérage
 - raw material matière première
 - synthetic material matériau synthétique
 aussi 2/ (svt au pl) équipement(s), matériel(s), fourniture(s), pièces, produit(s)
 - bill of materials liste de pièces (d'un bien matériel)
 - materials handler manutentionnaire
 3/ documentation, documents (pl)
 - advisory material documents consultatifs (pl)
 - printed material imprimés (pl)
 4/ tissu
 matte (n)
plaque de verre, cache de verrematte painting peinture de décors sur plaques de verre
 measure (n)
mesure 
(noter la différence d'orthographe) measure (v) (tr)
1/ prendre les mesures de, mesurer (noter la différence d'orthographe)2/ avoir pour mesures, mesurer
 mechanic (n) (pl mechanics)
mécanicien, mécano (fam.)- garage mechanic mécanicien de garage
 - runway mechanic mécanicien de piste (Av.)
 mais (la) mécanique (le domaine) mechanics (n sg)
 mechanical (a)
mécanique- mechanical mouse souris mécanique (Inf.)
 mechanics (n)
1/ (sg) (la) mécanique- fluid mechanics (la) mécanique des fluides
 2/ (pl) aspects techniques, ressorts techniques
 3/ (pl) mécanismes
 mechanism (n)
mécanisme (au sens de dispositif ou de processus) (noter la 
différence d'orthographe) - deactuation mechanism mécanisme d'arrêt
 medium (n) (pl media/mediums)
1/ support (d'archivage), moyen (de conservation)- data medium support informatique (disquette, bande, etc.)
 2/ substance, pâte
 3/ milieu (où l'on évolue)
 - corrosive medium milieu corrosif
 merchandise (v) (tr)
vendre comme produit dérivé merchandise (n ind sg) (noter l'orthographe anglaise)
produits dérivés (pl)- to sell merchandise over the Net vendre des produits dérivés sur le Net
 mesh (v) (tr)
mailler(intr) [dents d'engrenage] s'engrener
 mesh (n)
1/ maille- wire mesh treillis métallique
 - mesh guard grillage de protection (de moteur)
 2/ (au pl meshes) maillage (CAO)
 - to create 3D objects using meshes créer des objets tridimensionnels par maillage
 mais une mèche (de bougie) a wick, (de mine) a fuse, (pour forer) a bit
  meter (n)
outre 1/ (en angl. amér.) mètre (l'unité de mesure),aussi  2/ compteur (d'électricité, d'eau, de gaz), appareil de mesure
 - to read the meter relever le compteur
 meter (v) (tr)
1/ compter, mesurer2/ doser
 mais métrer to measure in metres
 metered (ppa)
compté, payant- metered access accès payant
 metering (nv)
1/ comptage, mesurage2/ dosage
 mais métrage length in metres, (en pieds) footage
 migration (n)
passage (to, à (un nouveau matériel)) (Inf.) mil (n) (noter l'orthographe anglaise)
millième de poucemais le mil (la plante) millet
  mill (v) (tr)
1/ usiner2/ fraiser (Usin.)
  mill (n)
1/ moulin- wind mill moulin à vent
 2/ usine, fabrique, manufacture
 - paper mill papeterie
 - rolling mill laminoir
 - saw mill scierie
 3/ fraise (Usin.)
 mais mille (le chiffre) thousand
 mimic (v) (tr)
imiter, simulermais une mimique a funny face, a funny expression
 mine (v) (tr)
outre 1/ miner (un terrain),aussi 2/ extraire (du minerai, des données, etc.)
 mais miner (au sens de saper) to undermine
  mining (nv)
outre 1/ minage (d'un terrain),aussi 2/ extraction (de minerai, de données, etc.)
 - data mining exploitation de gisements d'informations
 - oil mining extraction du pétrole
 minute (a)
très petit, menu, minuscule, infime mix (v) (tr) mélanger, brasser(intr) se mélanger, se brasser
 mixing (n) mélange, brassagemais mixage sound mixing
 mixture (n)
mélange- air/oil mixture mélange air-huile
 mais une mixture a concoction
 mnemonic (a)
mnémotechnique mnemonics (n)
1/ (sg) mnémotechnique (n)2/ (pl) précédés mnémotechniques, formules mnémotechniques
 -
easily remembered mnemonics astuces mnémotechniques faciles à retenir
 model (n)
outre 1/ modèle (noter l'orthographe française),- standard model modèle courant
 aussi 2/ maquette (en dur), réplique (en dur), modèle réduit
 3/ modélisation (informatique), simulation (informatique)
 - computer model modélisation informatique, simulation informatique
 - wireframe model représentation fil de fer, représentation filaire
 model (v) (tr)
outre 1/ modeler,aussi 2/ modéliser, simuler (sur ordinateur)
 - to model aging processes modéliser des processus de vieillissement
 modeller (brit.) / modeler (amér.) (n)
modélisateur, modéliseur, modeleur (Infogr.)- solid modeller modélisateur volumique, modeleur volumique
 modelling (brit.) / modeling (amér.) (nv) 
1/ outre modelageaussi 2/ modélisation, simulation (Infog.)
 - surface modelling réalisation de modèles, modélisation surfacique, mode « faces cachées »
 moderate (v) (tr)
réguler, diriger (un forum Usenet) (éviter l'anglic. « modérer ») moderated (ppa)
[forum ou liste de diffusion Usenet] régulé, dirigé (éviter l'anglicisme « modéré »)- moderated mailing list liste de diffusion régulée
 - moderated newsgroup forum régulé
 moderator (n)
meneur de débats, régulateur (dans un forum Usenet) (éviter l'anglic. modérateur) monitor (v) (tr)
1/ 
surveiller en continu, exercer une surveillance constante de, contrôler, piloter- to monitor oil condition surveiller l’état des huiles
 2/ suivre le déroulement de
 monitor (n)
1/ appareil de surveillance, dispositif de contrôle, contrôleur2/ écran de visualisation, écran de contrôle, moniteur
 - to be displayed on a monitor s’afficher sur un écran
 - monitor maker fabricants d'écrans
 mais un moniteur (la personne) an instructor
 monitoring (nv)
1/ surveillance (en continu), surveillance (constante), contrôle de fonctionnement, pilotage, écoute- real-time machine monitoring surveillance des machines en temps réel
 2/ veille
 - technological monitoring veille technologique
 mortise (n)
mortaise (noter la différence d'orthographe) mortising (n)
mortaisage (noter la différence d'orthographe) motion (n)
1/ mouvement, geste- repetitive motion mouvement répétitif
 2/ mouvement, marche
 - in motion en mouvement
 - rotary motion mouvement rotatif
 - motion sensor détecteur de mouvement
 movement (n) mouvement (noter la différence d'orthographe) 
 
Pour imprimer, passer en mode paysageTo print, use landscape mode
 
  
© Christian Lassure - English For Techies 
Mis en ligne le 11 août 2006 / Posted on August 11th, 2006 
Complété le 19 novembre 2007 - 29 mars 2009 
- 6 novembre 2009 / 
Augmented on November 19th, 2007 - 
March 29th, 2009 - November 6th, 2009 
  
page d'accueil                    
sommaire dictionnaires 
  |